The Dark Knight (2008)
Directed by Christopher Nolan
Screenplay by Jonathan Nolan and Christopher Nolan
Story by Christopher Nolan & David S. Goyer
Batman created by Bob Kane
Christian Bale....................Bruce Wayne / Batman
Heath Ledger.................................The Joker
Aaron Eckhart...................Harvey Dent / Two-Face
Michael Caine........................Alfred Pennyworth
Maggie Gyllenhaal.........................Rachel Dawes
Gary Oldman...............................James Gordon
Morgan Freeman..............................Lucius Fox
Monique Curnen.......................Det. Anna Ramirez
Ron Dean..............................Detective Wuertz
Cillian urphy................................Scarecrow
Chin Han...........................................Lau
Nestor Carbonell..................Mayor Anthony Garcia
Eric Roberts..........................Salvatore Maroni
Ritchie Coster.............................The Chechen
BURNING. Massive flames. A dark shape emerges- The BAT
SYMBOL. Growing. Filling the screen with BLACKNESS.
CUT TO:
DAYLIGHT. Moving over the towers of downtown Gotham...
Closing in on an office building... On a large window...
Which SHATTERS to reveal-
1 INT. OFFICE, HIGH RISE -- DAY 1
A man in a CLOWN MASK holding a SMOKING SILENCED PISTOL ejects
a shell casing. This is DOPEY. He turns to a second man,
HAPPY, also in clown mask, who steps forward with a CABLE
LAUNCHER, aims at a lower roof across the street and FIRES a
cable across. Dopey secures the line to an I-beam line-
CLAMP on- sends a KIT BAG out then steps OUT the window...
2 EXT. HIGH-RISE -- DAY 2
...into space. The men SLIDE across the DIZZYING DROP...
landing on the lower roof across the street.
3 EXT. DOWNTOWN GOTHAM -- DAY 3
A MAN on the corner, back to us, holding a CLOWN MASK. An
SUV pulls up. The man gets in, puts on his mask. Inside
the car- two other men wearing CLOWN MASKS.
GRUMPY
Three of a kind. Let's do this.
One of the Clowns looks up from loading his automatic weapon.
CHUCKLES
That's it? Three guys?
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
2.
GRUMPY
There's two on the roof. Every guy
is an extra share. Five shares is
plenty.
CHUCKLES
Six shares. Don't forget the guy
who planned the job.
GRUMPY
Yeah? He thinks he can sit it out
and still take a slice, then I get
why they call him the Joker.
Grumpy cocks his weapon. Bozo pulls the car over in front
of the GOTHAM FIRST NATIONAL BANK.
4 EXT. ROOFTOP, BANK -- CONTINUOUS 4
Dopey PRIES open an access panel-
HAPPY
Why do they call him the Joker?
DOPEY
I heard he wears make-up.
HAPPY
Make-up?
Dopey pulls out thick bundles of blue CAT 5 cables.
DOPEY
Yeah. To scare people. War paint.
5 EXT. BANK -- CONTINUOUS 5
Grumpy, Chuckles and Bozo get out of the car and march into
the bank CARRYING ASSAULT RIFLES--
6 INT. BANK -- DAY 6
The Security Guard looks up- Grumpy FIRES into the ceiling.
Customers SCREAM. Chuckles CRACKS the Security Guard.
As Grumpy and Bozo round up the hostages, one of the TELLERS
presses a button mounted beneath her window- a SILENT ALARM.
7 EXT. ROOFTOP -- DAY 7
Dopey watches the alarm PING his handheld.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
3.
DOPEY
Here comes the silent alarm.
(touches a button)
And there it goes. That's funny.
It didn't dial out to 911- it was
trying to reach a private number.
Behind him, Happy RAISES his silenced HANDGUN.
HAPPY
Is it a problem?
DOPEY
No, no. I'm done here.
Happy SHOOTS. Dopey SLUMPS. Happy picks up his bag and
FORCES OPEN the roof access door...
8 INT. STAIRWELL, BANK -- DAY 8
...and speeds down the stairs, to the basement. He SLAMS
open the door...
9 INT. VAULT ROOM, BANK -- DAY 9
...and comes face to face with a huge VAULT.
10 INT. LOBBY, BANK -- DAY 10
Bozo and Grumpy move down the line of hostages- Bozo hands
each Hostage OBJECTS from a bag. A GRENADE. Grumpy follows,
PULLING THE PINS.
GRUMPY
Obviously, we don't want you doing
anything with your hands other than
holding on for dear life.
BLAM. Chuckles is BLOWN OFF HIS FEET- Grumpy and Bozo DIVE
for cover- the Bank Manager steps out of his office, SHOTGUN
in hand. Hostages SCRAMBLE, CLINGING their grenades...
11 INT. VAULT ROOM, BANK -- DAY 11
Happy CLAMPS a DRILL to the vault- the bit SPINS- SLIDES
into the metal door- a BOLT of ELECTRICITY RIPS THROUGH THE
DRILL,
THROWING HAPPY TO THE FLOOR--
12 INT. LOBBY, BANK -- DAY 12
Grumpy and Bozo cower as the Bank Manager FIRES again.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
4.
GRUMPY
He's got three left?
Bozo raises TWO fingers. Grumpy squeezes off a SHOT. The
Bank Manager FIRES. FIRES again. Grumpy looks at Bozo, who
nods. Grumpy JUMPS UP.
The Bank Manager FIRES- Grumpy GRUNTS as buckshot CLIPS his
shoulder. FALLS. The Bank Manager moves in for the kill,
FUMBLING for new shells. Bozo STANDS- SHOOTS him.
Bozo picks up the shotgun. Grumpy checks his wound- it's
superficial. He struggles to his feet.
GRUMPY (CONT'D)
Where'd you learn to count?!
Bozo's mask stares him down. Grumpy heads for the stairs in
the back. Bozo starts loading fresh shells into the shotgun.
BANK MANAGER
You have any idea who you're stealing
from? You and your friends are dead.
Bozo looks down at him. Says nothing.
13 INT. VAULT ROOM, BANK -- DAY 13
Happy at the vault door, barefoot, turning the tumblers with
hands stuffed into his SNEAKERS. Grumpy walks in.
HAPPY
They wired this thing up with 5,000
volts. What kind of bank does that?
GRUMPY
A mob bank. Guess the Joker's as
crazy as they say.
Happy shrugs. Grips the WHEEL BOLT and SPINS it.
GRUMPY (CONT'D)
Where's the alarm guy?
HAPPY
Boss told me when the guy was done I
should take him out. One less share.
GRUMPY
Funny, he told me something similar...
Happy FREEZES. The wheel SPINS to a STOP- the vault DOOR
CLUNKS OPEN- Happy GRABS for his weapon- SPINS to see Grumpy
SHOOT. Grumpy steps over Happy into the vault...
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
5.
14 INT. VAULT, BANK -- DAY 14
...which is filled with an eight-foot MOUNTAIN OF CASH.
15 INT. LOBBY, BANK -- DAY 15
Grumpy walks into the lobby, straining under several DUFFELS
filled with cash. He DUMPS them. Looks at Bozo. LAUGHS.
GRUMPY
C'mon, there's a lot to carry...
16 INT. LOBBY, BANK -- DAY 16
Bozo walks back into the lobby with two more DUFFELS. Sets
them down on an ENORMOUS PILE. Grumpy looks at it.
GRUMPY
If this guy was so smart he would
have had us bring a bigger car.
Grumpy JABS his pistol in Bozo's back. Takes his weapon.
GRUMPY (CONT'D)
I'm betting the Joker told you to
kill me soon as we loaded the cash.
BOZO
(shakes head)
No. I kill the bus driver.
GRUMPY
Bus driver? What bus-
Bozo steps backwards. SMASH. Hostages SCREAM as the TAIL
END OF A YELLOW SCHOOL BUS ROCKETS through the front of the
bank, SLAMMING Grumpy into the teller's window.
Bozo picks up Grumpy's weapon. Another clown OPENS the rear
door of the bus. Bozo SHOOTS him. Then loads the bags onto
the bus. The wounded Bank Manager watches him. In the
distance: SIRENS.
BANK MANAGER
Think you're smart, huh? Well, the
guy who hired you's just do the same
to you...
Bozo slowly shakes his head.
BANK MANAGER (CONT'D)
Sure he will. Criminals in this
town used to believe in things...
Bozo turns back to the Bank Manager. Crouches over him.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
6.
BANK MANAGER (CONT'D)
Honor. Respect. What do you believe,
huh? What do you bel-
Bozo slides a GRENADE into the man's mouth. A PURPLE THREAD
is knotted around the pin.
THE JOKER
I believe that what doesn't kill
you...
Bozo PULLS off his MASK. The Bank Manager GASPS. In the
reflections of the glass DEBRIS behind the Bank Manager we
see GLIMPSES of a SCARRED MOUTH and CLOWN MAKEUP. THE JOKER.
THE JOKER (CONT'D)
...simply makes you stranger.
The Bank Manager's eyes go wide. The Joker rises, strolls
towards the bus, the purple thread attached to the grenade
pin UNRAVELING FROM THE PURPLE LINING of his jacket as he
walks. The Joker climbs into the bus, SHUTS the rear door,
TRAPPING THE PURPLE THREAD...
17 EXT. SCHOOL, GOTHAM -- DAY 17
Kids pour out, heading onto a long line of school buses.
18 INT. BANK -- CONTINUOUS 18
As the bus pulls out, the purple thread PULLS THE PIN--
hostages scream and scurry away from the Bank Manager, who
shakes with fear as, with a FIZZ, the grenade does not
explode, but SPEWS RED SMOKE.
19 EXT. BANK -- DAY 19
The School Bus pulls free of the Bank wall and pulls out
onto the street, SLIDING INTO THE LINE OF IDENTICAL BUSES
HEADING PAST THE BANK. The buses trundle past COP CARS racing
up the street... and we-
CUT TO:
20 EXT. MOVING OVER GOTHAM -- NIGHT 20
From the top of a brick building a SHAFT OF LIGHT comes on.
21 EXT. VARIOUS LOCATIONS -- CONTINUOUS 21
A PATROLMAN looks up at the BAT-SIGNAL. Smiles. A DEALER
standing beside a car spots the signal. Steps back.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
7.
DEALER
No, man. I don't like it tonight.
BUYER
What're you, superstitious? You got
more chance of winning the powerball
than running into him...
22 INT. MAJOR CRIMES UNIT, GOTHAM CENTRAL -- NIGHT 22
DETECTIVE RAMIREZ, female, rookie detective, 30's, makes
coffee, watching a news show on the television.
ON SCREEN: The host, MIKE ENGEL, lays into the MAYOR.
ENGEL
Mr Mayor, you were elected on a
campaign to clean up the city...
when are you going to start?
MAYOR
Well, Mike-
ENGEL
Like this so-called Batman- a lot of
people say he's doing some good that
criminals are running scared... but
I say NO. What kind of hero needs
to wear a mask? You don't let
vigilantes run around breaking the
law... where does it end? Yet, we
hear rumors that instead of trying
to arrest him the cops are using him
to do their dirty work.
MAYOR
I'm told our men in the Major Crimes
Unit are close to an arrest.
RAMIREZ
Hey, Wuertz- the Mayor says you're
closing in on the Batman.
WUERTZ looks up, listless. Crumples up a paper.
WUERTZ
The investigation is ongoing.
He throws the paper at the trash. It rebounds off a board
headed 'BATMAN: SUSPECTS.' Lined with pictures: Abraham
Lincoln. Elvis. The Abominable Snowman.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
8.
23 EXT. ROOFTOP, MAJOR CRIMES UNIT -- NIGHT 23
Ramirez comes out onto the roof. LIEUTENANT GORDON sits by
a SEARCHLIGHT. She hands Gordon a cup of coffee.
RAMIREZ
Ever intending to see your wife again,
Lieutenant?
GORDON
I thought you had to go look after
your mother, detective.
RAMIREZ
They checked her back into hospital.
GORDON
I'm sorry.
RAMIREZ
(making light)
Least there she's got someone round
the clock. Unlike your wife.
(looks at bat-signal)
He hasn't shown?
Gordon gets up. Looks into the sky at the bat-signal.
GORDON
Often doesn't. But I like reminding
everybody that he's out there.
RAMIREZ
Why wouldn't he come?
GORDON
Hopefully... Because he's busy.
24 EXT. PARKING GARAGE -- NIGHT 24
Two black SUV's pull onto the top floor. A large man emerges--
the CHECHEN. A BODYGUARD points at the sky. The Chechen
peers up at the BAT-SIGNAL. Shrugs.
CHECHEN
That's why we bring dogs.
BODYGUARD 2 opens the back door- three enormous ROTWEILERS
emerge, GROWLING. The Chechen crouches, KISSING the dogs.
CHECHEN (CONT'D)
My little princes...
(MORE)
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
9.
CHECHEN (CONT'D)
(to bodyguards)
The Batman's invisible to you fools...
but my little princes... they can
find human meat in complete darkness.
The Chechen moves to the second SUV, reaches in and DRAGS
out a skinny, wild-eyed JUNKIE by his hair.
JUNKIE
(babbling)
No! No get 'em off me! Off me!
The Chechen drags the Junkie towards a battered white van.
The van's REAR DOORS OPEN... two armed THUGS emerge, carrying
BARRELS... a third hovers in the dark interior.
CHECHEN
Look! Look what your drugs did to
my customers!
VOICE (O.S.)
Buyer beware...
The figure emerges: SCARECROW. Wearing his mask.
SCARECROW
I told your man my compound would
take you places. I never said they'd
be places you wanted to go.
CHECHEN
My business is repeat customers.
SCARECROW
If you don't like what I have to
offer, buy from someone else.
Assuming Batman left anyone else to
buy from.
The Chechen frowns. THE DOGS START BARKING.
BODYGUARD
(nervous)
He's here.
A BURLY THUG at the periphery is suddenly SUCKED into the
darkness. In his place a shadow straightens, revealing
POINTED BAT-EARS against the glittering skyline.
CHECHEN
Come on, sonofbitch- my dogs are
hungry, pity there's only one of
you...
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
10.
A BODYGUARD to the side DISAPPEARS with a scream, and a SECOND
BAT-SHADOW appears.
The Chechen looks taken aback. Three more BAT-SHADOWS
appear... even the dogs stop growling.
BOOM! A hole appears in the SUV next to the Chechen. The
first bat-shadow steps into the light carrying a SHOTGUN.
CHAOS as men scatter and the rooftop erupts in GUNFIRE. The
Chechen TURNS as he hears one of his men SCREAM.
CHECHEN (CONT'D)
Loose the dogs!
A Bodyguard releases the DOGS- they RACE, SALIVATING, into
the darkness...
The Dogs RACE towards a Bat-Shadow- the first dog LEAPS,
gets its JAWS around the Bat-Shadow's throat...
Scarecrow ducks behind the van- holes PUNCHED in the side by
shotgun blasts right behind him. He starts to climb into
the driver's seat-
The muzzle of a shotgun is pressed to the back of his head-
a bat-shadow is behind him- he SPRAYS him with FEAR TOXIN-
the bat-shadow collapses to the ground, SCREAMING. The
Chechen, cowering from gunfire, looks down at him.
SCARECROW
Not the real thing.
CHECHEN
How you know?
SCARECROW
We're old friends.
A HUGE BLACK SHAPE SLAMS down onto a row of parked cars.
The BATMOBILE.
SCARECROW (CONT'D)
That's more like it.
The Chechen's men BLAST away at the front of the car: the
bullets SPARK off its monstrous surface harmlessly...
25 INT. BATMOBILE -- CONTINUOUS 25
The cockpit is EMPTY. One of the screens reads "LOITER".
The shooting STOPS. The screen switches to "INTIMIDATE"
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
11.
26 EXT. PARKING GARAGE -- CONTINUOUS 26
The men STARE at the Batmobile for a quiet moment... BOOM!
The Batmobile CANNONS blast cars all around the men-
A bat-shadow lines up his shotgun on a running bodyguard-
CLUNK- a BLACK GAUNTLET grasps the barrel and BENDS it upwards
with a HOWL of tortured steel- the bat-shadow looks into the
face of the Batman. The REAL BATMAN.
The Bat-shadow STUMBLES BACKWARDS in terror, leaving the
bent shotgun in Batman's hand. Batman OPENS his hand,
revealing a PNEUMATIC MANGLE hidden in his palm-
Batman bears down on the dogs mauling another bat-shadow-
DRAWS his GRAPPLING GUN and SHOOTS his grapple into the fake
Batman's leg and RIPS him from the dogs, one dog HANGING ON
as Batman pulls the unconscious man away... the Chechen RUNS
down the ramp towards the exit...
As Batman KICKS the dog off the fake Batman- the Chechen
gets into his SUV- another dog LOCKS ITS JAWS around Batman's
forearm, RIPPING, TEARING- Batman SWINGS THE DOG OVER HIS
HEAD- SMASHES it against the ground- its jaws OPEN...
Batman rises, an engine RACES behind him- he can't turn in
time- BLAM- he's SLAMMED sideways by the speeding van.
27 INT. VAN -- CONTINUOUS 27
Scarecrow, driving, NODS at him and hits the gas... Batman
raises his hand, revealing his jointed mangle and pistons.
The mangle STRAIGHTENS and ROTATES from his palm to the knife
edge of his opened hand...
Batman CHOPS straight through the windshield- pulls his hand
out and CHOPS again- the mangle gets STUCK- Scarecrow steers
towards a column...
28 EXT. PARKING GARAGE -- CONTINUOUS 28
Batman can't free himself- he turns a dial on his forearm
piston- EXPLOSIVE BOLTS blow, freeing his gauntlet from the
mangle- he ROLLS free of the van as it SCRAPES the column
and barrels down the circular exit ramp.
Batman rises. A phony batman lying on the ground watches as
Batman climbs up to the edge of the ten-story corkscrew ramp
and stands there, waiting for something.
After a moment he JUMPS... and falls... ten stories...
He's about to hit the exit ramp- the van appears- his cape
POPS OPEN- he SLAMS into the roof, CRUSHING the cab.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
12.
29 EXT. ROOFTOP, PARKING GARAGE -- MOMENTS LATER 29
The Chechen's men are lined up against the wall, bound with
zip-ties. So are the fake batmen. Batman DUMPS Scarecrow
next to the three "Batmen", RIPS his mask off.
"BATMAN"
We're trying to help you!
BATMAN
I don't need help.
SCARECROW
Not my diagnosis.
Batman silences Scarecrow with his boot. Turns to "Batman"
BATMAN
Don't let me find you out here again.
Batman moves towards the Batmobile.
"BATMAN"
You need us! There's only one of
you-it's war out here!
Batman gets into the Batmobile.
"BATMAN" (CONT'D)
What gives you the right?! What's
the difference between you and me?!
As the Canopy hisses shut-
BATMAN
I'm not wearing hockey pads.
The "Batman" looks down at his makeshift costume as the
Batmobile ROARS past.
30 EXT. BANK -- NIGHT 30
LIEUTENANT GORDON ducks the barrage of SHOUTED QUESTIONS
from press and picks his way into the lobby of the bank.
31 INT. LOBBY, BANK -- NIGHT 31
FORENSIC SPECIALISTS work the room. Ramirez hands Gordon
PRINTS- indicates the surveillance cameras.
RAMIREZ
He can't resist showing us his face.
Gordon looks at the grainy blow-up of THE JOKER'S FACE:
sweating clown makeup plastered thick around the mouth.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
13.
GORDON
Put this out, by morning we can put
a big top over central holding and
sell tickets. What's he hiding under
that makeup?
Gordon approaches a FORENSIC PHOTOGRAPHER shooting Grumpy's
body. Gordon crouches to look at his clown mask. Batman
steps from the shadows. Gordon nods at Ramirez.
RAMIREZ
Give us a minute, please, people!
The Forensic team and Ramirez leave. Gordon hands Batman
the blow-up of the Joker.
BATMAN
Him again. Who are the others?
GORDON
Another bunch of small timers.
Batman pulls a DEVICE from his belt- moves to the bundles of
cash scattered near the clown's body. The device PINGS.
Batman picks up a BUNDLE. Hands it to Gordon.
BATMAN
Some of the marked bills I gave you.
GORDON
My detectives have been making drug
buys with them for weeks. This bank
was another drop for the mob. That
makes five banks- we've found the
bulk of their dirty cash.
BATMAN
Time to move in.
Gordon waves the photo.
GORDON
What about this Joker guy?
BATMAN
One man or the entire mob? He can
wait.
GORDON
We'll have to hit all banks
simultaneously. SWAT teams, backup.
Gordon holds up the bundle of banknotes.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
14.
GORDON (CONT'D)
When the new D.A. gets wind of this,
he'll want in.
BATMAN
Do you trust him?
GORDON
Be hard to keep him out.
Gordon bags the cash.
GORDON (CONT'D)
I hear he's as stubborn as you.
But Batman is already gone.
32 INT. WAYNE PENTHOUSE -- MORNING 32
Alfred walks past soaring downtown views as he carries a
breakfast tray through the vast, empty penthouse. He stops,
looking at a still-made bed. Alfred sighs, turns.
33 EXT. RAIL YARDS -- MORNING 33
Alfred gets out of the Rolls carrying a thermos. He walks
towards a RAILWAY BRIDGE, stops at a FREIGHT CONTAINER
sitting, lopsided, on blocks. Alfred unlocks the RUSTY
PADLOCK AND CHAIN. Steps inside.
34 INT. FREIGHT CONTAINER -- CONTINUOUS 34
Alfred FUMBLES in the dark- bangs his elbow- A HISS as the
FLOOR LOWERS... Alfred sinks down into...
35 INT. BAT-BUNKER -- CONTINUOUS 35
The container floor lowers on a giant PISTON. Alfred steps
off into a large, LOW-CEILINGED CONCRETE CHAMBER. The
Batmobile sits in the middle. Machines- 3D printers, power
tools- dot the high-tech space. At one end, Wayne sits at a
bank of monitors watching CCTV footage of the bank robbery.
ALFRED
Be nice when Wayne Manor's rebuilt
and you can swap not sleeping in a
penthouse for not sleeping in a
mansion.
Alfred places a cup of coffee in front of Wayne, who is
STITCHING up a cut on his arm.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
15.
ALFRED (CONT'D)
(takes needle)
When you stitch yourself up you make
a bloody mess.
WAYNE
But I learn from my mistakes.
ALFRED
You ought to be pretty knowledgeable
by now, then.
WAYNE
My armor... I'm carrying too much
weight- I need to be faster.
ALFRED
I'm sure Mr. Fox can oblige.
(looks at wound)
Did you get mauled by a tiger?
WAYNE
A dog.
(off look)
A big dog. There were more copycats
last night, Alfred. With guns.
ALFRED
Perhaps you could hire some of them
and take weekends off.
WAYNE
This wasn't exactly what I had in
mind when I said I wanted to inspire
people.
ALFRED
I know. But things are improving.
Look at the new District Attorney...
Wayne indicates a monitor: a handsome MAN in a suit.
WAYNE
I am. Closely. I need to know if
he can be trusted.
Alfred looks at other images- the D.A. at a meeting.
Campaigning. Helping someone out of a cab: RACHEL.
ALFRED
Are you interested in his character...
or his social circle?
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
16.
WAYNE
Who Rachel spends her time with is
her business.
ALFRED
Well, I trust you're not following
me on my day off.
WAYNE
If you ever took one, I might.
Alfred bites the thread. Examines his stitches. Looks at
the SCARS criss-crossing Wayne's shoulders.
ALFRED
Know your limits, Master Wayne.
WAYNE
Batman has no limits.
ALFRED
Well, you do, sir.
WAYNE
I can't afford to know them.
ALFRED
And what happens the day you find
out?
WAYNE
We all know how much you like to say
'I told you so'.
ALFRED
That day, Master Wayne, even I won't
want to. Probably.
36 INT. COURTROOM, SUPERIOR COURT -- DAY 36
HARVEY DENT bursts into the courtroom. Assistant D.A. RACHEL
DAWES, look up, ANNOYED.
DENT
Sorry I'm late, folks.
Rachel leans in to Dent, speaking under her breath.
RACHEL
Where were you?
DENT
Worried you'd have to step up?
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
17.
RACHEL
I know the briefs backwards.
Dent pulls a large silver dollar out of his pocket. Grins.
DENT
Well, then, fair's fair: heads, I'll
take it. Tails, he's all yours.
Dent FLIPS. Shows it to Rachel- heads.
RACHEL
You're flipping coins to see who
leads?
DENT
My father's lucky coin. As I recall,
it got me my first date with you.
RACHEL
I'm serious, Harvey, you don't leave
things like this to chance.
DENT
I don't.
(sincere)
I make my own luck.
Dent looks across at the defendant- SAL MARONI.
MARONI
I thought the DA just played golf
with the Mayor, things like that.
DENT
Tee-off's 1:30. More than enough
time to put you away for life, Sally.
The BAILIFFS lead a THIN MAN into the witness box. ROSSI.
37 INT. COURTROOM, SUPERIOR COURT -- DAY 37
Rossi takes a SIP of water. Dent works the room.
DENT
With Carmine Falcone in Arkham,
someone must've stepped up to run
the so-called family.
(Rossi nods)
Is this man in the courtroom today?
(Rossi nods again)
Could you identify him for us, please?
Dent turns to Maroni, who is poker-faced. Dent smiles.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
18.
ROSSI
You win, counselor. It was me.
Dent's smile disappears. He turns back to Rossi.
DENT
I've got a sworn statement from you
that this man, Salvatore Maroni, is
the new head of the Falcone crime
family.
ROSSI
Maroni? He's a fall guy. I'm the
brains of the organization.
LAUGHS from the gallery. Dent turns to the JUDGE.
DENT
Permission to treat the witness as
hostile?
ROSSI
Hostile? I'll show you hostile.
Rossi JUMPS UP, points a GUN at Dent's face. SCREAMS from
the gallery. Rossi PULLS the TRIGGER- the gun MISFIRES with
a POP. Dent steps forward, grabs the GUN- DECKS Rossi with
a RIGHT CROSS- unloads the GUN and sets it down in front of
Maroni.
DENT
Ceramic 28 caliber. Made in China.
If you want to kill a public servant,
Mr. Maroni, I recommend you buy
American.
Everyone STARES, open-mouthed, as Dent adjusts his tie. The
Bailiffs are wrestling Rossi from the box-
DENT (CONT'D)
But, your honor, I'm not done...
38 INT. LOBBY, DENT'S OFFICE, DA'S -- DAY 38
Rachel, excited, leads Dent through the lobby.
RACHEL
We'll never link the gun to Maroni,
so we can't charge him, but I'll
tell you one thing- the fact they
tried to kill you means we're getting
to them.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
19.
DENT
Glad you're so pleased, Rachel. I'm
fine by the way.
Rachel turns to Dent. Smooths his lapels.
RACHEL
Harvey, you're Gotham's D.A.- if
you're not getting shot at, you're
not doing your job.
(smiles)
'Course if you said you were rattled
we could take the rest of the day...
DENT
Can't. I dragged the head of the
Major Crimes Unit down here.
RACHEL
Jim Gordon? He's a friend- try to
be nice.
39 INT. DENT'S OFFICE -- DAY 39
Gordon stands as Dent enters. The two men shake.
GORDON
Word is you've got a hell of a right
cross. Shame Sal's going to walk.
DENT
Well, good thing about the mob is
they keep giving you second chances.
Dent picks up a bundle of bills from the heist.
DENT (CONT'D)
Lightly irradiated bills. Fancy
stuff for a city cop. Have help?
GORDON
We liaise with various agencies-
DENT
Save it, Gordon. I want to meet
him.
GORDON
Official policy is to arrest the
vigilante known as Batman on sight.
DENT
And that flood light on top of M.C.U.?
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
20.
GORDON
If you have any concerns about...
malfunctioning equipment... take
them up with maintenance, counselor.
Dent tosses the bills back onto his desk. Annoyed.
DENT
I've put every known money launderer
in Gotham behind bars. But the mob
is still getting its money out. I
think you and your "friend" have
found the last game in town and you're
trying to hit 'em where it hurts:
their wallets. Bold. You gonna
count me in?
GORDON
In this town, the fewer people know
something, the safer the operation.
DENT
Gordon, I don't like that you've got
your own special unit, and I don't
like that it's full of cops I
investigated at internal affairs.
GORDON
If I didn't work with cops you'd
investigated while you were making
your name at I.A.- I'd be working
alone. I don't get political points
for being an idealist- I have to do
the best I can with what I have.
Dent looks at Gordon. Considering how to proceed.
DENT
You want me to back warrants for
search and seizure on five banks
without telling me who we're after?
GORDON
I can give you the names of the banks.
DENT
Well, that's a start. I'll get you
your warrants. But I want your trust.
GORDON
(rises)
You don't have to sell me, Dent. We
all know you're Gotham's white knight.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
21.
DENT
(grins)
I hear they've got a different
nickname for me down at M.C.U..
Gordon smiles.
40 INT. BOARDROOM, WAYNE ENTERPRISES -- DAY 40
LUCIUS FOX, CEO of Wayne Enterprises, and the board listen
to LAU, 40s, CEO of L.S.I. Holdings.
LAU
In China L.S.I. Holdings stands for
dynamic new growth. A joint Chinese
venture with Wayne Enterprises will
be a powerhouse.
FOX
Well, Mr. Lau, I speak for the rest
of the board, and Mr. Wayne, in
expressing our own excitement...
The Chinese look to the head of the table: Wayne, ASLEEP.
41 INT. HALLWAY, WAYNE ENTERPRISES -- DAY 41
Fox shows Lau to the elevator. He's joined by, REESE, 30s,
an ambitious M and A consultant lawyer.
LAU
It's OK, Mr. Fox. Everyone knows
who really runs Wayne Enterprises.
FOX
We'll be in touch as soon as our
people have wrapped up the diligence.
The elevator doors close. Reese frowns.
REESE
Sir, I know Mr. Wayne's curious how
his trust fund gets replenished but
frankly... it's embarrassing.
Fox heads for his office, Reese in tow.
FOX
You worry about the diligence, Mr.
Reese. I'll worry about Bruce Wayne.
REESE
It's done- the numbers are solid.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
22.
FOX
(smiles)
Do it again. Wouldn't want the trust
fund to run out, would we?
42 INT. BOARDROOM, WAYNE ENTERPRISES -- CONTINUOUS 42
Wayne is standing by the window.
FOX
Another long night?
(Wayne smiles)
This joint venture was your idea,
and the consultants love it, but I'm
not convinced. L.S.I.'s grown 8
percent annually, like clockwork.
They must have a revenue stream that's
off the books. Maybe even illegal.
WAYNE
OK. Cancel the deal.
FOX
(looks at Wayne)
You already knew.
WAYNE
I needed a closer look at their books.
Fox looks at Wayne. Wry.
FOX
Anything else you can trouble me
for?
WAYNE
I need a new suit.
FOX
(looks him over)
Three buttons is a little nineties.
WAYNE
I'm not talking about fashion, Mr.Fox,
so much as function.
Wayne pulls some diagrams. Fox looks them over.
FOX
You want to be able to turn your
head?
WAYNE
Sure make backing out of the driveway
easier.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
23.
FOX
I'll see what I can do.
43 INT. RESTAURANT -- NIGHT 43
Rachel and Dent at a table. Dent looks a little intimidated
by the surroundings.
DENT
It took three weeks to get a
reservation and I had to tell them I
worked for the government.
RACHEL
Really?
DENT
This city health inspector's not
afraid to pull strings.
Rachel smiles. Then, over Dent's shoulder, she sees Wayne
enter, accompanied by a beautiful woman.
DENT (CONT'D)
What?
WAYNE
Rachel! Fancy that.
RACHEL
Yes, Bruce. Fancy that.
WAYNE
Rachel, Natascha. Natascha, Rachel.
NATASCHA
(Russian accent)
Hello.
DENT
The famous Bruce Wayne. Rachel's
told me everything about you.
WAYNE
I certainly hope not.
RACHEL
Bruce, this is Harvey Dent.
WAYNE
Let's put a couple tables together.
DENT
I don't know if they'll let us-
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
24.
WAYNE
They should! I own the place.
RACHEL
For how long? About three weeks?
WAYNE
How'd you know?
RACHEL
Natascha, aren't you...?
WAYNE
Prima ballerina for the Moscow Ballet.
RACHEL
Harvey's taking me next week.
WAYNE
You're into ballet, Harvey?
RACHEL
No. He knows I am.
An extra table arrives.
44 INT. SAME -- LATER 44
They finish up dinner.
NATASCHA
No, come on- how could you want to
raise children in a city like this?
WAYNE
I was raised here. I turned out OK.
DENT
Is Wayne Manor in the city limits?
Rachel gives Dent a withering look.
WAYNE
The Palisades? Sure. You know, as
our new D.A. you might want to figure
out where your jurisdiction ends.
NATASCHA
I'm talking about the kind of city
that idolizes a masked vigilante...
DENT
Gotham's proud of an ordinary man
standing up for what's right.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
25.
NATASCHA
Gotham needs heroes like you- elected
officials, not a man who thinks he's
above the law.
WAYNE
Exactly. Who appointed the Batman?
DENT
We did. All of us who stood by and
let scum take control of our city.
Wayne watches Dent. Sees his passion.
NATASCHA
But this is a democracy, Harvey.
DENT
When their enemies were at the gate,
the Romans would suspend democracy
and appoint one man to protect the
city. It wasn't considered an honor.
It was considered public service.
RACHEL
And the last man they asked to protect
the republic was named Caesar. He
never gave up that power.
DENT
Well, I guess you either die a hero
or you live long enough to see
yourself become the villain. Look,
whoever the Batman is, he doesn't
want to spend the rest of his life
doing this. How could he? Batman's
looking for someone to take up his
mantle.
NATASCHA
Someone like you, Mr. Dent?
DENT
Maybe. If I'm up to it.
Natascha reaches up and covers the top half of Dent's face.
NATASCHA
But what if Harvey Dent is the caped
crusader?
DENT
If I were sneaking out every night
someone would've noticed by now.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
26.
Dent takes Rachel's hand. Rachel glances at Wayne. Awkward.
WAYNE
Well, you've sold me, Dent. I'm
gonna throw you a fundraiser.
DENT
That's nice of you, Bruce, but I'm
not up for reelection for three years.
That stuff won't start for-
WAYNE
I don't think you understand. One
fundraiser with my pals, you'll never
need another cent.
45 EXT. BACK ALLEY, HOTEL, DOWNTOWN -- DAY 45
A line of high-end AUTOS dispenses well dressed GANGSTERS.
46 INT. KITCHEN, HOTEL -- DAY 46
The Chechen walks through a METAL DETECTOR manned by two
CHINESE. A lean, African-American man, 50's, is being wanded.
This is GAMBOL. He nods at the Chechen, wary.
47 INT. CONFERENCE ROOM, HOTEL -- CONTINUOUS 47
Gotham's most notorious GANGSTERS. A door opens, and two
BURLY CHINESE enter, carrying a TV. They set it down on the
end of the table.
CRIME BOSS
The hell is this...?
The screen flickers to life: Lau. The room ERUPTS.
LAU (ON T.V.)
Gentlemen, please. As you're all
aware, one of our deposits was stolen.
A relatively small amount: 68 million.
CHECHEN
Who's stupid enough steal from us?
LAU
I'm told the man who arranged the
heist calls himself Joker.
CHECHEN
Who the hell is that?
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
27.
MARONI
Two-bit whack-job wears a cheap purple
suit and make-up. He's not the
problem- he's a nobody.
(looks at Lau)
The problem is our money being tracked
by the cops.
Murmurs of surprise.
LAU
Thanks to Mr. Maroni's well-placed
sources we know that police have
indeed identified our banks using
marked bills and are planning to
seize your funds today-
Everyone starts SHOUTING at once.
48 EXT. VARIOUS DOWNTOWN BANKS -- CONTINUOUS 48
Gordon sits in a SWAT van outside a bank. Stephens is outside
another. Ramirez a third...
SWAT teams CHECK WEAPONS and prepare move...
49 INT. SOCIAL CLUB, DOWNTOWN -- CONTINUOUS 49
Lau waits for the noise to subside.
CHECHEN
You promised safe, clean money launder-
LAU
With the investigation ongoing, none
of you can risk hanging on to your
own proceeds. And since the
enthusiastic new D.A. has put all my
competitors out of business, I'm
your only option.
MARONI
So what are you proposing?
LAU
Moving all deposits to one secure
location. Not a bank.
GAMBOL
Where, then?
LAU
Obviously, no one can know but me.
(MORE)
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
28.
LAU (CONT'D)
If the police were to gain leverage
over one of you everyone's money
would be at stake.
CHECHEN
What stops them getting to you?
LAU
As the money is moved I go to Hong
Kong. Far from Dent's jurisdiction.
And the Chinese will not extradite
one of their own.
From the back of the room comes LAUGHTER. It grows and grows,
until it fills the room. All eyes turn:
The Joker. Sweaty clown makeup obscuring the AWFUL SCARS
which widen his mouth into a PERMANENT, GHOULISH SMILE.
THE JOKER
I thought I told bad jokes.
GAMBOL
Give me one reason I shouldn't have
my boy here pull your head off.
The Joker pulls out a freshly sharpened pencil.
THE JOKER
How about a magic trick?
The Joker SLAMS the pencil into the table, leaving it UPRIGHT.
THE JOKER (CONT'D)
I'll make this pencil disappear.
Gambol nods. His BODYGUARD MOVES at the Joker- who SIDESTEPS-
GRIPS his head- SLAMS it, FACE DOWN, onto the table...
The Bodyguard goes LIMP and slides off of the table. The
PENCIL is gone. MAGIC. The Joker BOWS. Grins at Gambol.
THE JOKER (CONT'D)
And by the way, the suit wasn't cheap.
You should know. You bought it.
Gambol STANDS, furious. The Chechen stops him.
CHECHEN
Sit. I wanna hear proposition.
The Joker nods his thanks. Rises.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
29.
THE JOKER
A year ago these cops and lawyers
wouldn't dare cross any of you.
What happened? Did your balls drop
off? See, a guy like me-
GAMBOL
A freak.
Laughs. Which the Joker tries to ignore.
THE JOKER
A guy like me... I know why you're
holding your little group therapy
session in broad daylight. I know
why you're afraid to go out at night.
Batman. He's shown Gotham your true
colors. And Dent's just the
beginning.
(indicates Lau)
And as for his so-called plan- Batman
has no jurisdiction. He'll find him
and make him squeal.
(smiles at Lau)
I can tell the squealers every time.
CHECHEN
What you propose?
THE JOKER
It's simple. Kill the Batman.
Jeers. Laughter.
MARONI
If it's so easy why haven't you done
it already?
THE JOKER
Like my mother used to tell me- if
you're good at something, never do
it for free.
CHECHEN
How much you want?
THE JOKER
Half.
Laughter. The Joker shrugs. Rises.
THE JOKER (CONT'D)
You don't deal with this now, soon
Gambol won't even be able to get a
nickel for his grandma-
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
30.
GAMBOL
Enough from the clown.
Gambol gets up, MOVING at the Joker, who casually opens his
coat, revealing EXPLOSIVES wired to his chest. Gambol stops.
THE JOKER
Let's not blow this out of all
proportion.
Gambol stares at the Joker. Hard.
GAMBOL
You think you can steal from us and
just walk away? I'm putting the
word out- 5 hundred grand for this
clown dead. A million alive, so I
get to teach him some manners, first.
The Joker shrugs. Turns to the assembled.
THE JOKER
Let me know when you change your
minds.
The Joker strolls out. Maroni turns to Lau.
MARONI
How soon can you move the money?
50 EXT. VARIOUS BANKS DOWNTOWN -- CONTINUOUS 50
Gordon hurries up the steps to a bank. SWAT teams rush the
various banks.
LAU
I already have...
51 EXT. UNDERPASS, GOTHAM -- CONTINUOUS 51
A CHINESE MAN finishes loading a TRACTOR TRAILER with cash
boxes. The truck pulls out into a CONVOY.
52 INT. BANK VAULT -- CONTINUOUS 52
Gordon stands in an almost empty bank vault. Furious.
LAU
For obvious reasons I couldn't wait
for your permission...
53 INT. SOCIAL CLUB, DOWNTOWN -- CONTINUOUS 53
The shot of Lau on the TV widens...
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
31.
LAU
Rest assured, your money is safe.
He is already on his private jet.
IN THE SKY: THE BAT SIGNAL.
54 EXT. ROOF, POLICE STATION -- NIGHT 54
Batman emerges from the shadows. The man next to the glowing
spotlight turns: DENT.
DENT
You're a hard man to reach.
Gordon BURSTS onto the rooftop, weapon drawn. Sees Dent.
DENT (CONT'D)
Lau's halfway to Hong Kong- if you'd
asked, I could have taken his passport-
I told you to keep me in the loop.
GORDON
Yeah? All that was left in the vaults
were the marked bills- they knew we
were coming! As soon as your office
got involved, there's a leak-
DENT
My office?! You're sitting down
here with scum like Wuertz and
Ramirez...
(off look)
Oh, yeah, Gordon- I almost had your
rookie cold on a racketeering beef.
GORDON
Don't try to cloud the fact that
clearly Maroni's got people in your
office, Dent.
Dent turns to Batman.
DENT
We need Lau back, but the Chinese
won't extradite a national under any
circumstances.
BATMAN
If I get him to you, can you get him
to talk?
DENT
I'll get him to sing.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
32.
GORDON
We're going after the mob's life
savings. Things will get ugly.
DENT
I knew the risks when I took this
job, lieutenant. Same as you.
(turns to Batman)
How will you get him back, anyway?
Batman is gone. Dent looks around, startled. Gordon smirks.
GORDON
He does that.
55 INT. FOX'S OFFICE, WAYNE INDUSTRIES -- DAY 55
Fox gets up from behind his desk.
FOX
Our Chinese friend left town before
I could tell him the deal is off.
WAYNE
I'm sure you've always wanted to go
to Hong Kong.
Fox opens the door to a private elevator.
56 INT. PRIVATE ELEVATOR -- CONTINUOUS 56
Fox turns a key.
FOX
What's wrong with a phone call?
WAYNE
I think Mr. Lau deserves a more
personal touch.
57 INT. APPLIED SCIENCES DIVISION -- CONTINUOUS 57
Fox leads Wayne off the elevator and into the vast space.
FOX
For high altitude jumps, you need
oxygen and stabilizers. I must say-
compared to your usual requests,
jumping out of an airplane is pretty
straightforward.
Lucius stops at a cabinet, pulls open a drawer and hauls out
an oxygen tank and ribbed rubber hosing.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
33.
WAYNE
How about getting back into the plane?
FOX
I can recommend a good travel agent.
WAYNE
Without it landing.
FOX
That's more like it, Mr. Wayne.
He shuts the drawer. Moves off, thinking.
FOX (CONT'D)
I don't think I have anything here.
The CIA had a program in the '60s
for getting their people out of hot
spots. Called Sky Hook. Now-
Fox opens a cabinet to reveal COMPONENTS OF A NEW BAT-SUIT.
ARMORED PLATING secured to mesh. Wayne lifts an arm.
FOX (CONT'D)
Hardened kevlar plates on a titanium-
dipped fiber tri-weave for
flexibility...
Wayne examines DOUBLE BLADE SCALLOPS on the gauntlet...
FOX (CONT'D)
You'll be lighter, faster, more
agile...
Wayne flinches as the BLADES FIRE, SPINNING LIKE THROWING
STARS, NARROWLY MISSING his ear, embedding themselves in a
filing cabinet. Fox looks at him.
FOX (CONT'D)
Perhaps you should read the
instructions, first.
WAYNE
Sorry.
Fox picks up the chest, demonstrating its flexibility.
FOX
Now, there's a trade-off... the spread
of the plates gives you weak spots.
You'll be more vulnerable to gunfire
and knives.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
34.
WAYNE
We wouldn't want things getting too
easy, would we?
(picks up suit)
How will it hold up against dogs?
Fox looks at him quizzically.
FOX
You talking chihuahuas or rotweilers?
(Wayne smiles)
It should do fine against cats.
58 INT. BAT-BUNKER -- DAY 58
Wayne examines a parachute harness. Alfred unfolds a diagram
of a NAVY CARGO PLANE with a giant "V" mounted on the front.
ALFRED
I found one. In Arizona. Very nice
man says it will take him a week to
get it running. And he takes cash.
What about a flight crew?
WAYNE
South Korean smugglers. They run
flights into Pyongyang, below radar
the whole way. Did you think of an
alibi?
Alfred looks quite pleased with himself.
ALFRED
Oh, yes.
59 EXT. BALLET -- NIGHT 59
Rachel and Dent arrive to find the box office SHUTTERED. A
sign:'PERFORMANCE CANCELED.' A newspaper story is taped to
the glass. Over a picture of BRUCE WAYNE ON A YACHT:
LOVE BOAT- Billionaire absconds with entire Moscow ballet.
60 EXT. DECK, WAYNE'S YACHT, THE CARIBBEAN -- DAY 60
Alfred, picks his way over twelve SUNBATHING BALLERINAS.
Wayne looks up from a newspaper. Alfred points to a SEAPLANE
gently touching down across the bay.
ALFRED
I believe your plane is here.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
35.
WAYNE
You look tired, Alfred. Will you be
all right without me?
A Ballerina rolls over- waves the suntan lotion at Alfred.
ALFRED
If you can tell me the Russian for
'apply your own bloody suntan lotion.'
Wayne tosses a large, waterproof kit bag into the water and
JUMPS in after it. Begins swimming over to the sea-plane.
61 INT. POOL HALL -- NIGHT 61
Gambol racks up. A bodyguard steps into the room.
BODYGUARD
Somebody here for you.
Gambol looks to the back- three rough customers are waiting.
BODYGUARD (CONT'D)
They say they've killed the Joker.
They've come for the reward.
GAMBOL
They bring proof?
BODYGUARD
They say they've brought the body.
The bodyguards FLOP a BODY wrapped in garbage bags onto the
table. The BOUNTY HUNTERS wait in the corner. Gambol pulls
back one of the garbage bags, revealing the Joker's bloodied
face. Gambol spits. Turns to face the bounty hunters.
GAMBOL
So. Dead you get five hundred-
Behind Gambol, the Joker SITS UP- THRUSTS knives into the
bodyguards' chests. Gambol spins to see a crazy grin on the
Joker's spit-dribbled face-
THE JOKER
How about alive?
The Joker gets a switchblade in Gambol's mouth- SHARP METAL
PULLING THE CHEEK TAUT. The Bounty Hunters subdue the
remaining bodyguards.
THE JOKER (CONT'D)
Wanna know how I got these scars?
(MORE)
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
36.
THE JOKER (CONT'D)
My father was a drinker and a fiend.
He'd beat mommy right in front of
me. One night he goes off crazier
than usual, mommy gets the kitchen
knife to defend herself. He doesn't
like that. Not. One. Bit.
The Joker TUGS Gambols cheek with the blade.
THE JOKER (CONT'D)
So, me watching, he takes the knife
to her, laughing while he does it.
Turns to me and says 'why so serious?'
Comes at me with the knife- 'why so
serious?' Sticks the blade in my
mouth- 'Let's put a smile on that
face' and...
The Joker looks up at the ASHEN FACES of the remaining Body
Guards. Smiles.
THE JOKER (CONT'D)
Why so serious?
The Joker FLICKS his wrist- the Body Guards flinch as Gambol
goes down. The Joker turns to them.
THE JOKER (CONT'D)
Now, our organization is small, but
we've got a lot of potential for
aggressive expansion... so which of
you fine gentlemen would like to
join our team?
The three bodyguards all nod. The Joker SNAPS a pool cue.
THE JOKER (CONT'D)
Only one slot open right now- so
we're going to have try-outs.
The Joker drops the broken cue in the middle of the men.
THE JOKER (CONT'D)
Make it fast.
The men stare at each other. Then at the jagged pool cue.
62 EXT. PENINSULA HOTEL, HONG KONG -- DAY 62
A HELICOPTER touches down on one of the hotel's twin helipads.
Two L.S.I. VPs approach, heads ducked. Fox gets out- they
shake hands, shouting over the engine-
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
37.
VP
Welcome to Hong Kong, Mr. Fox! Mr.
Lau regrets he is unable to meet you
in person. But with his current
legal difficulties...!
FOX
I understand!
63 INT. LOBBY, L.S.I.HOLDINGS -- DAY 63
The VPs usher Fox towards security.
VP
I'm afraid for security reasons I
have to ask for your mobile phone.
Lucius hands his phone to a SECURITY GUARD, who puts the
phone in a box underneath his station.
64 INT. L.S.I.HOLDINGS -- DAY 64
Fox and Lau eat lunch in a dining room overlooking the city.
LAU
I must apologize for leaving Gotham
in the middle of our negotiations.
This misunderstanding with the Gotham
police force... I couldn't let such
a thing threaten my company. A
businessman of your stature will
understand. But with you here... we
can continue.
FOX
Well, it was good of you to bring me
out here in such style, Mr. Lau.
But I've actually come...
A CELL PHONE rings. Fox pulls out a second, identical, phone.
Fox presses the off switch and places the phone by his plate.
LAU
We do not allow cell phones in-
FOX
Sorry. Forgot I had it. So, I've
come to explain why we're going to
have to put our deal on hold...
Lau stares at Fox. Clearly furious. Fox smiles.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
38.
FOX (CONT'D)
We can't afford to be seen to do
business with... well, whatever it
is you're accused of being. A
businessman of your stature will
understand.
Lau gets up. Silent. Fox retrieves his phone. Stands.
LAU
(cold)
I think, Mr. Fox, that a simple phone
call might have sufficed.
FOX
Well, I do love Chinese food. And
Mr. Wayne didn't want you to think
we'd been deliberately wasting your
time.
LAU
Just accidentally wasting it.
FOX
(laughs)
That's very good- "accidentally."
Very good. I'll be sure and tell
Mr. Wayne that he was wrong about
you not having a sense of humor.
65 INT. LOBBY, L.S.I.HOLDINGS -- DAY 65
Lucius walks back through security. Nods at the VP, who
bows, offering Lucius his cell phone. Lucius shakes his
head, holds up the IDENTICAL PHONE. The VP smiles, nods,
puts the phone back into the tray with several others.
66 INT. HOLD, C-130 CARGO HAULER -- DAWN 66
Two SMUGGLERS steal glances at Wayne, crouched at the rear
in balaclava and flight suit. The COPILOT signals Wayne,
who pulls on his oxygen mask and stands up. The rear of the
plane OPENS. Wayne steps to the edge, then JUMPS.
67 EXT. SKIES ABOVE HONG KONG -- DAWN 67
Moving across the water towards Hong Kong harbor...tiny figure
DROPS into frame, PLUMMETING towards the water-
SPEEDING past the highest floors of skyscrapers, seconds
from impact. Wayne PULLS the chute- DROPS into the water...
68 EXT. BENEATH FREEWAY, HONG KONG HARBOR -- DAY 68
Wayne pulls himself out of the water, dragging up his pack.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
39.
69 EXT. CENTRAL ESCALATORS -- DAY 69
Wayne stops halfway up the crowded commuter escalator. He
takes a camera and lines up a shot like any tourist.
FOX (O.S.)
There's a better view from the peak
tram.
Wayne turns to find Fox standing there, street map out.
WAYNE
How's the view from L.S.I. Holdings?
FOX
Restricted. Lau's holed up in there
good and tight. Here...
Fox shows Wayne the phone. The display: a 3-D map of Lau's
office suite. Wayne takes the phone, impressed.
WAYNE
What's this?
FOX
I had R and D work it up- it sends
out high frequencies and records the
response time to map an environment.
WAYNE
(smiles)
Sonar. Just like a b-
FOX
Submarine. Like a submarine.
WAYNE
And the other device?
FOX
In place.
Wayne nods, moves away.
FOX (CONT'D)
Mr. Wayne?
(Wayne turns)
Good luck.
70 EXT. HONG KONG -- NIGHT 70
Moving towards the tallest building in the glittering skyline
to find Wayne, crouched on the roof. The blades of his
gauntlets CLICK into place. He dons the helmet-like cowl.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
40.
His "cape" is in the form of a hard faceted PACK.
He stands- pulls two black boxes from his belt, CLICKS them
together and UNFOLDS them into a RIFLE-LIKE DEVICE. Batman
SCOPES a second, lower building. Adjust a setting and FIRES--
four times...
Four small STICKY BOMBS SLAP onto the glass of the lower
building. They have visible timers which are COUNTING DOWN.
71 INT. LOBBY, L.S.I.HOLDINGS -- NIGHT 71
Lucius' cell phone GLOWS in the box under the Security Guard's
desk. CHARACTERS race across the screen.
Then the monitor FLICKERS off, the lights DIM and all of the
security doors in the front of the building OPEN at once.
The Guard grabs his radio- CALLS FOR HELP...
72 EXT. ROOFTOP OVERLOOKING L.S.I.HOLDINGS 72
Batman LAUNCHES into the glittering night, DROPPING from the
tall tower... his pack BURSTS OPEN, becoming his BAT WINGS-
he GLIDES down to the lower building, STREAKING around it,
BANKING HARD to line up with a window in the rear...
73 INT. LAU'S OFFICE, L.S.I. HOLDINGS -- NIGHT 73
Lau is talking on the phone, staring at a profit projection
on a flat screen monitor. Suddenly the room goes dark.
74 EXT. L.S.I. HOLDINGS -- CONTINUOUS 74
As Batman HURTLES towards the glass he COLLAPSES his wings,
WRAPPING his cape around himself and CANNONBALLING THROUGH
THE GLASS--
75 INT. LAU'S OFFICE SUITE, L.S.I. HOLDINGS -- NIGHT 75
ROLLING across the floor in a flurry of broken glass...
76 INT. LAU'S OFFICE, TOP FLOOR, L.S.I. HOLDINGS -- NIGHT 76
Lau pulls out a HANDGUN.
77 INT. HALLWAY, L.S.I. HOLDINGS -- NIGHT 77
Lau steps into the hallway. His BODYGUARDS are waiting for
him, carrying FLASHLIGHTS.
LAU
Where the hell are the cops?
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
41.
BODYGUARD
Coming.
LAU
What the hell am I paying them for?
They head for the stairwell.
78 EXT. L.S.I. HOLDINGS -- NIGHT 78
A small ARMY of Hong Kong police lead by a HONG KONG DETECTIVE
descends on the building.
79 INT. MEZZANINE LEVEL, L.S.I. HOLDINGS -- NIGHT 79
Lau and his men make their way out onto the mezzanine.
Across the room, something makes a CRASHING SOUND. Lau's
men fan out, trying to cover the room with their flashlights.
Suddenly, one of the flashlights goes DARK. Then another.
Someone SCREAMS.
Lau FIRES. Then FIRES again. The muzzle flash from his
weapon STROBES the room.
80 EXT. L.S.I. HOLDINGS, HONG KONG -- NIGHT 80
Cops SWARM into the building. A LOBBY SECURITY GUARD directs
the Hong Kong Detective where to go...
81 INT. OFFICE, L.S.I.HOLDINGS -- NIGHT 81
Lau LOCKS the door. RELOADS. The door is KICKED open. Lau
FIRES. No one is there.
Lau stares, finger restless on the trigger. From his right--
a NOISE. He turns and FIRES.
In the muzzle FLASH: Batman, bearing down on him like a demon.
Lau FIRES, and FIRES again as Batman TACKLES him. Batman
pulls out a SMALL PACK- STRAPS it onto Lau-
The COUNTER on the sticky bombs hits 0-
The Hong Kong Detective and the Cops BURST into the room-
the WALL AND CEILING BEHIND BATMAN AND LAU EXPLODES- revealing
the dawn sky above Hong Kong.
The Detective looks around as he hears a LOW RUMBLE...
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
42.
Batman JERKS the RIPCORD on Lau's pack. Cops cower as a
WEATHER BALLOON EXPLODES out of the pack, unreeling high-
test nylon. The Cops cock their weapons.
Lau looks up. Bemused. The weather balloon is two hundred
feet up, swaying gently. The RUMBLE BUILDS...
Suddenly, a MASSIVE C-130 ROARS over. The large V on the
front of the plane SNAGS the line- Lau and BATMAN are YANKED
THROUGH THE HOLE IN THE CEILING--
Lau SCREAMS as he and Batman SOAR UP INTO THE DAWN SKY...
The Detective looks up. Batman and Lau are gone.
82 INT. GORDON'S OFFICE, MCU, GOTHAM CENTRAL -- DAY 82
Gordon is looking through case files. Ramirez walks in.
RAMIREZ
You're gonna want to see this.
83 EXT. MCU -- DAY 83
Gordon follows Ramirez through a CROWD of excited cops. On
the ground, trussed like a chicken- Lau. A sign taped to
his chest: 'Please deliver to Lieutenant Gordon.'
84 INT. INTERROGATION ROOM, MCU, GOTHAM CENTRAL -- DAY 84
Lau sits next to his sleazy lawyer, EVANS. Rachel walks in.
RACHEL
Give us the money and we'll deal.
LAU
The money is the only reason I'm
still alive.
Rachel leans forward, speaking softly. Clearly.
RACHEL
You mean when they hear that you've
helped us they're going to kill you?
EVANS
Are you threatening my client?
RACHEL
No, I'm just assuming your client's
cooperation with this investigation.
As will everyone.
(moves to the door)
Enjoy your stay in County, Mr.Lau.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
43.
LAU
Wait.
(Rachel stops)
I won't give you the money, but I'll
give you my clients. All of them.
RACHEL
You were a glorified accountant-
what could you have on all of them
that we could charge?
LAU
I'm good with calculation- I handled
all their investments. One big pot.
85 INT. OBSERVATION ROOM, MCU, GOTHAM CENTRAL -- DAY 85
Dent hits a buzzer. Turns to Gordon.
DENT
I've got it. RICO. If their money
was pooled we can charge all of them
as one criminal conspiracy.
GORDON
Charge them with what?
Rachel enters.
DENT
In a RICO case if we can charge any
of the conspirators with a felony-
RACHEL
We can charge all of them with it.
Dent nods at Rachel, excited.
86 INT. INTERROGATION ROOM, MCU, GOTHAM CENTRAL -- DAY 86
Rachel comes back in.
RACHEL
Mr. Lau, do you have details of this
communal fund? Ledgers, notebooks...?
LAU
(smiles)
Immunity, protection and a chartered
plane back to Hong Kong.
RACHEL
Once you've testified in open court.
So with your clients locked up, what
happens to all that money?
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
44.
LAU
Like I said- I'm good with
calculation.
87 INT. OBSERVATION ROOM, MCU, GOTHAM CENTRAL -- CONTINUOUS 87
Dent and Gordon watch Lau.
GORDON
He can't go to County. I'll keep
him here in the holding cells.
DENT
What is this Gordon, your fortress?
GORDON
You trust them over at County?
DENT
I don't trust them here.
GORDON
Lau stays.
DENT
It's your call, Lieutenant. Be right.
GORDON
I am, counselor.
88 EXT. CITY HALL -- DAY 88
Dent stands in front of a small crowd of reporters.
REPORTER
The Chinese government claim their
international rights have been broken.
DENT
I don't know about Mr. Lau's travel
arrangements...
89 INT. RESTAURANT -- CONTINUOUS 89
Dent's press conference plays on a TV in the corner.
DENT
(grins)
...but I'm sure glad he's back.
Maroni and the Chechen are watching the TV.
CHECHEN
I put word out. We hire the clown.
(MORE)
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
45.
CHECHEN (CONT'D)
(off look)
He was right. We have to fix real
problem. Batman.
Maroni shakes his head. Spots Gordon walking over dangling
a pair of handcuffs. Nods at the TV.
GORDON
Our boy looks good on the tube.
MARONI
You sure you want to embarrass me in
front of my friends, Lieutenant?
GORDON
Don't worry, they're coming, too.
Gordon points out the window to a PRISON BUS.
90 EXT. VARIOUS DOWNTOWN AND OUTLYING LOCATIONS -- DAY 90
Prison buses in every neighborhood. COPS load them with
CRIMINALS. Stephens puts Crime Boss in a prison bus.
91 INT. COURTROOM A, GOTHAM MUNICIPAL COURTHOUSE -- DAY 91
JUDGE SURRILLO reads the list of charges.
JUDGE SURRILLO
...849 counts racketeering, 246 counts
fraud, 87 counts conspiracy murder...
Judge Surrillo turns the page. A PLAYING CARD sits there.
A Joker. He glances at it, curious, puts it to one side.
JUDGE SURRILLO (CONT'D)
...how do the defendants plead?
An ARMY of DEFENSE LAWYERS jostle YELLING ALL AT ONCE. The
STENOGRAPHER looks up, helpless.
92 INT. MAYOR'S OFFICE -- DAY 92
The MAYOR, COMMISSIONER LOEB, and Gordon look up as Dent
enters.
MAYOR
DENT! What was that circus?!
DENT
I asked Gordon to make some arrests.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
46.
LOEB
(looks at report)
Five hundred and-
GORDON
Forty-nine, sir.
Gordon nods at Dent, approving. Dent grins back.
MAYOR
549 criminals at once?! How did you
convince Surrillo to hear this farce?
DENT
She shares my enthusiasm for justice.
After all, she is a judge.
MAYOR
Even if you blow enough smoke to get
convictions out of Surrillo, you'll
set a new record at appeals for
quickest kick in the ass.
DENT
It won't matter. The head guys make
bail, sure... but the mid-level guys,
they can't, and they can't afford to
be off the streets long enough for
trial and appeal. They'll cut deals
that include some jail time. Think
of all you could do with 18 months
of clean streets.
The Mayor waves Gordon and Loeb out.
MAYOR
The public likes you, Dent. That's
the only reason this might fly. But
that means it's on you. They're all
coming after you, now. Not just the
mob... politicians, journalists,
cops-anyone whose wallet's about to
get lighter. Are you up to it?
(Dent smiles)
You better be. They get anything on
you... those criminals will be back
on the streets...
The Mayor turns to look out of the window. Quiet.
MAYOR (CONT'D)
Followed swiftly by you and me-
BANG! A DARK SHAPE CRACKS THE GLASS in front of the Mayor's
nose. Dent rushes to the window, looks out...
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
47.
93 EXT. CITY HALL -- CONTINUOUS 93
PEDESTRIANS look up, someone SCREAMS, someone POINTS- five
stories up... SWINGING from a FLAGPOLE...
BATMAN. HANGING BY HIS NECK. DEAD. His mouth roughly
painted in a DEMONIC CLOWN SMILE.
94 EXT. CITY HALL -- MOMENTS LATER 94
"Batman" is lowered from the flagpole. The same fake Batman
we saw earlier. Pinned to his chest by a KNIFE, a PLAYING
CARD. A Joker. Gordon moves closer to the body. The card
has writing on it: WILL THE REAL BATMAN PLEASE STAND UP?
95 INT. WAYNE PENTHOUSE -- DAY 95
Wayne comes into the living room, excited. Alfred is
supervising party arrangements.
WAYNE
How's it going?
ALFRED
I think your fundraiser will be a
great success, sir.
WAYNE
And why do you think I wanted to
hold a party for Harvey Dent?
ALFRED
I assumed it was your usual reason
for socialising beyond myself and
the scum of Gotham's underbelly: to
try and impress Miss Dawes.
WAYNE
Very droll. But very wrong. Actually
it's Dent. You see-
MAYOR
Wayne trails off as he spots something
on the television: the Batman HANGING
as from a NEWS CAMERA, framed by a
graphic that reads 'BATMAN DEAD?' .
Image cuts to Engel in the studio.
ENGEL
...Police released video footage
found concealed on the body.
Sensitive viewers be aware: it is
disturbing.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
48.
The image cuts to a BLINDFOLDED MAN, wearing a makeshift
Batman costume- face bruised and bloody. In some kind of
bright, fluorescent-lit room.
VOICE
Tell them your name.
MAN
(weak)
Brian Douglas.
VOICE
Are you the real Batman?
MAN
No.
VOICE
Why do you dress up like him?
MAN
He's a symbol... that we don't have
to be afraid of scum like you...
VOICE
But you do, Brian. You really do.
You think the Batman's helped Gotham?
Brian nods uncertainly...
VOICE (CONT'D)
Look at me.
(Brian looks down)
LOOK AT ME!
Brian looks up- the camera swings into the face of the Joker,
in CHALK-WHITE makeup, RED SMEAR of lipstick on his SCARS.
THE JOKER
This is how crazy Batman's made
Gotham. You want order in Gotham?
Batman has to go. So...
(leans in)
Batman must take off his mask, and
turn himself in. Every day he
doesn't... people will die. Starting
tonight. I'm a man of my word.
The tape cuts to STATIC.
Wayne turns to Alfred. Silent.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
49.
96 INT. WAYNE PENTHOUSE -- EVENING 96
Dent and Rachel get off the lift. Dent stands in awe of the
penthouse and its guests.
RACHEL
Now I've seen it all: Harvey Dent,
scourge of the underworld, scared
stiff by the trust fund brigade.
Rachel spots someone and darts off-
DENT
Rachel-
ALFRED
A little liquid courage, Mr. Dent?
Dent turns to see Alfred with drinks on a silver tray.
DENT
Thanks. Alfred, right?
ALFRED
Yes, sir.
DENT
Rachel talks about you all the time.
You've known her her whole life?
ALFRED
Not yet, sir.
DENT
(smiles, surveys crowd)
Any psychotic ex-boyfriends I should
be aware of?
ALFRED
Oh, you have no idea.
Alfred leaves Dent standing there, puzzled. The crowd REACTS
as a LOUD ROAR drowns conversation... Dent looks out-
97 EXT. HELIPAD, WAYNE PENTHOUSE -- CONTINUOUS 97
Wayne's CHOPPER touches down. He spills out with a clutch
of
SUPERMODELS...
98 INT. WAYNE PENTHOUSE -- CONTINUOUS 98
Wayne and the supermodels come out of the helipad elevator-
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
50.
WAYNE
Sorry, I'm late- glad you started
without me! Where's Rachel?!
Rachel cringes slightly. Wayne spots her.
WAYNE (CONT'D)
Rachel Dawes- my oldest friend.
When she told me she was dating Harvey
Dent, I had one thing to say... the
guy from those god-awful campaign
commercials?
Laughter. Dent shifts, embarrassed.
WAYNE (CONT'D)
II Believe in Harvey Dent.' Nice
slogan, Harvey. Certainly caught
Rachel's attention. But then I
started paying attention to Harvey,
and all he's been doing as our new
D.A., and you know what? I believe
in Harvey Dent. On his watch, Gotham
can feel a little safer. A little
more optimistic. So get out your
checkbooks and let's make sure that
he stays right where all of Gotham
wants him...
(raises his glass)
All except Gotham's criminals, of
course. To the face of Gotham's
bright future- Harvey Dent.
Dent smiles accepting the toast.
99 INT. CORRIDOR, MCU -- EVENING 99
Ramirez catches up to Gordon, holding paperwork.
RAMIREZ
That Joker card pinned to the body?
Forensics found three sets of D.N.A..
GORDON
Any matches?
RAMIREZ
All three.
Gordon STOPS. Turns to face her.
RAMIREZ (CONT'D)
The D.N.A. belongs to Judge Surrillo,
Harvey Dent and Commissioner Loeb.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
51.
GORDON
The Joker's telling us who he's
targeting- get a unit to Surrillo's
house, tell Wuertz to find Dent- get
them both into protective custody.
Where's the Commissioner?
RAMIREZ
City hall.
GORDON
Seal the building. No one in or out
till I get there.
100 EXT. DECK, WAYNE'S PENTHOUSE -- EVENING 100
Wayne walks out to the edge of the balcony and looks over
Gotham. Hears someone behind him- Rachel.
RACHEL
Harvey may not know you well enough
to understand when you're making fun
of him. But I do.
WAYNE
(shakes his head)
I meant every word.
Wayne moves closer to Rachel. Takes her arm.
WAYNE (CONT'D)
The day you once told me about, the
day when Gotham no longer needs
Batman. It's coming.
Rachel looks at Wayne. Conflicted. He moves closer.
RACHEL
You can't ask me to wait for that.
Wayne takes Rachel's arms, looking at her, excited.
WAYNE
It's happening now- Harvey is that
hero. He locked up half the city's
criminals, and he did it without
wearing a mask. Gotham needs a hero
with a face.
DENT
You can throw a party, Wayne, I'll
give you that. Thanks again. Mind
if I borrow Rachel?
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
52.
Rachel glances back at Wayne as she moves to Dent. Wayne
watches them head inside.
101 EXT. STREET, GOTHAM HEIGHTS -- EVENING 101
Two MEN in suits knock at a Brownstone. The door is opened
by Judge Surrillo. The two Men hold up BADGES.
102 EXT. CITY HALL -- EVENING 102
Gordon enters through a tight police presence at the doors.
103 INT. POLICE COMMISSIONER'S OFFICE -- EVENING 103
Gordon enters to find Loeb, flanked by armed cops.
COMMISSIONER LOEB
Gordon, what are you playing at?
Gordon checks the window. Turns to his men.
GORDON
We're secure. I want a floor-by-
floor search of the entire building.
(turns to Loeb)
I'm sorry, sir. We believe the Joker
has made a threat against your life.
LOEB
Gordon, you're unlikely to discover
this for yourself, so take my word-
the Police Commissioner earns a lot
of threats...
Loeb pulls a bottle of whisky and a tumbler from a drawer.
LOEB (CONT'D)
I found the appropriate response to
these situations a long time ago...
104 EXT. STREET, GOTHAM HEIGHTS -- EVENING 104
The second man is waiting by the Judge's car.
SURRILLO
Gordon wants me to go right now?
MAN 1
These are dangerous people, Judge.
Even we don't know where you're going.
He hands Surrillo a sealed envelope. Opens the car door.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
53.
MAN 2
Get in, then open the envelope.
It'll tell you where you're headed.
Surrillo climbs in. Watches them drive away. She opens the
envelope- pulls out a sheet of paper. One word on it:
'UP'.
Surrillo's car EXPLODES, heaving the car upwards on a
FIREBALL.
A PASSERBY is thrown to the ground. After a moment, BURNING
DEBRIS flutters down on him. PLAYING CARDS. JOKERS.
105 INT. POLICE COMMISSIONER'S OFFICE -- CONTINUOUS 105
Loeb pours himself a glass of whisky.
LOEB
You get to explain to my wife why
I'm late for dinner, Lieutenant.
GORDON
Sir, the Joker card had a trace of
your D.N.A. on it-
A bang at the door. Gordon pulls his weapon, then opens it.
STEPHENS
Just the normal number of bad guys
in the building- and they're all
city employees. Here's a list.
LOEB
How'd they get my D.N.A.?
Gordon looks at Stephens's list.
GORDON
Somebody with access to your house
or office must've lifted a tissue or
a glass...
Gordon, realizing, spins around-
GORDON (CONT'D)
Wait-
But Loeb is already CHOKING- he DROPS his tumbler onto the
desk- the spilled whiskey is SMOKING, eating into the wood.
GORDON (CONT'D)
Get a medic!
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
54.
Loeb COLLAPSES.
106 INT. KITCHEN, WAYNE PENTHOUSE -- EVENING 106
Dent pulls Rachel into the kitchen, away from the crowd.
DENT
You cannot leave me on my own with
these people.
RACHEL
The whole mob's after you and you're
worried about these guys?
DENT
Compared to this, the mob doesn't
scare me. Although, I will say:
them gunning for you makes you see
things clearly.
RACHEL
Oh, yeah?
DENT
Yeah. It makes you think about what
you couldn't stand losing. And who
you want to spend the rest of your
life with...
Rachel looks at Dent. Smiles.
RACHEL
The rest of your life, huh? That's
a pretty big commitment.
DENT
Not if the mob has their way.
RACHEL
Don't.
DENT
Okay. Let's be serious. What's
your answer?
Rachel looks at him.
RACHEL
I don't have an answer.
107 INT. LIVING ROOM, PENTHOUSE -- NIGHT 107
Half the guests are on their cell phones. An ASSISTANT DA
turns to his COLLEAGUE.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
55.
ASSISTANT DA
Surrillo and Loeb?
There is a KNOCK at the front door. Alfred opens it- find
Detective Wuertz, who holds up his badge. Alfred beckons
him in- there is a SHOTGUN at the back of his head held by-
The Joker- purple suit, make up. With friends. The Joker
SMASHES Wuertz over the head- steps over him, RACKING the
shotgun.
THE JOKER
Good evening. We're the
entertainment.
108 INT. KITCHEN, WAYNE PENTHOUSE -- NIGHT 108
Rachel is looking at Dent. Torn.
DENT
I guess no answer isn't "no".
RACHEL
I'm sorry, Harvey. I just...
DENT
It's someone else, isn't it?
Wayne is moving up behind him. Fast-
DENT (CONT'D)
Just tell me it's not Wayne. The
guy's a complete-
Rachel's eyes go wide as Wayne puts Dent in a SLEEPER HOLD--
RACHEL
What are you doing?!
Dent SLUMPS, unconscious in Wayne's arms.
WAYNE
They've come for him.
From the main room- A SHOTGUN BLAST followed by SCREAMS.
Wayne stuffs Dent in a closet- puts a mop through the handles.
Rushes past Rachel-
WAYNE (CONT'D)
Stay hidden.
109 INT. LIVING ROOM, WAYNE'S PENTHOUSE -- NIGHT 109
The Joker and his THUGS pour into the room, weapons raised.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
56.
110 INT. HALLWAY, WAYNE PENTHOUSE -- NIGHT 110
A THUG appears in front of Wayne, toting a shotgun.
THUG
Hands up, pretty boy.
Wayne FLIPS the shotgun around in the man's hands- uses it
as a fulcrum to SNAP his forearm- SMASHES him in the jaw
with the stock without breaking step, field stripping the
shotgun and tossing the pieces in different directions.
111 INT. LIVING ROOM, WAYNE'S PENTHOUSE -- NIGHT 111
The Joker moves through the terrified guests. Smiling.
THE JOKER
I only have one question: where is
Harvey Dent?
(silence)
I'll settle for his loved ones...
A distinguished Gentleman steps into the Joker's path.
GENTLEMAN
We're not intimidated by thugs.
The Joker stops. Stares at the man. SMILES AFFECTIONATELY.
THE JOKER
You know, you remind me of my father.
(GRABS him)
I hated my father.
The Joker has his blade in the Gentleman's mouth.
RACHEL
Stop!
The Joker drops the Gentleman. Turns to Rachel.
THE JOKER
Hello, beautiful. You must be
Harvey's squeeze.
(runs his knife across
her cheek)
And you are beautiful. You look
nervous- it's the scars isn't it?
Wanna know how I got them? I had a
wife, beautiful like you. Who tells
me I worry too much. Who says I
need to smile more. Who gambles.
And gets in deep with the sharks.
(MORE)
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
57.
THE JOKER (CONT'D)
One day they carve her face, and
we've got no money for surgeries.
She can't take it.
(presses knife into
her cheek)
I just want to see her smile again.
I just want her to know I don't care
about the scars. So I put a razor
in my mouth and do this to myself...
And you know what?
(starts laughing)
She can't stand the sight of me...
(or crying)
She leaves! See, now I see the funny
side. Now I'm always smiling.
112 INT. MASTER BEDROOM, WAYNE PENTHOUSE -- NIGHT 112
Wayne walks in. A COUPLE are hastily putting themselves
back together, alerted by the noise.
MALE GUEST
What's going on out there, Wayne?
Wayne doesn't answer. He walks into a closet and pulls at a
FALSE WALL. Wayne steps into the safe room.
FEMALE GUEST
Thank god- you've got a panic room.
The door SLAMS shut and seals with a HISS.
MALE GUEST
Wait! You can't-
FEMALE GUEST
You've got to be kidding me.
113 INT. LIVING ROOM, WAYNE'S PENTHOUSE -- NIGHT 113
The Joker raises his knife from Rachel's cheek. She SLUGS
him. He smiles.
THE JOKER
A little fight in you. I like that.
BATMAN
Then you're going to love me.
The Joker turns. Batman catches him with a BLOW, spins him
down and DISARMS him- the Joker's men jump him- Batman takes
them out two at a time- DISARMING thugs- BREAKING forearms--
the Joker CLICKS a BLADE from the toe of his shoe and KICKS-
JABBING BETWEEN THE PLATES OF ARMOR covering Batman's ribcage-
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
58.
Batman HURLS the Joker across the room. One of the Joker's
men LUNGES- Batman lays him out cold.
The Joker has another knife pressed to Rachel's neck.
BATMAN (CONT'D)
Drop the knife.
THE JOKER
Sure. Just take off your mask and
show us all who you are...
Rachel shakes her head at Batman. The Joker raises his
shotgun to the side and BLOWS OUT the pane of glass next to
him. The Joker dangles Rachel out the window.
BATMAN
Let her go.
THE JOKER
(laughs)
Very poor choice of words...
He lets her DROP- Rachel falls onto a SLOPING GLASS ROOF-
sliding towards the edge. Batman DIVES after her-
114 EXT. BUILDING -- NIGHT 114
They DROP- Batman FIRES his grapple, SNAGGING Rachel's ankle-
activates one wing of his cape- They SPIN and SLOW- Batman
envelopes Rachel- they SLAM into the hood of a passing taxi.
115 INT. TAXI -- CONTINUOUS 115
The DRIVER SCREAMS as Batman and Rachel hit the roof- ROLL
down the windshield- onto the pavement. Alive.
116 INT. CAR -- CONTINUOUS 116
The Joker looks back as his car SPEEDS away. He's breathing
hard, EXHILARATED. He touches the blood running down his
sweaty white makeup. SMACKS the back of the driver's seat-
DRIVER
What do we do about Dent?
THE JOKER
I'm a man of my word.
117 EXT. TAXI -- CONTINUOUS 117
Rachel opens her eyes.
BATMAN
Are you alright?
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
59.
RACHEL
Let's not do that again, okay?
(looks around)
Is Harvey-?
BATMAN
He's safe.
Rachel lies back, breathing. Looks up at Batman.
RACHEL
Thank you.
118 INT. MAJOR CRIMES UNIT, GOTHAM CENTRAL -- DAY 118
STEPHENS is talking to Gordon, subdued.
STEPHENS
Jim, it's over.
GORDON
As long as they don't get to Lau,
we've cut off their funds.
STEPHENS
But the prosecution's over.
STEPHENS (CONT'D)
No-one's standing up in front of a
Judge while judges and police
commissioners are getting blown away.
GORDON
What about Dent?
STEPHENS
If he's got any sense, Dent's halfway
to Mexico by now.
The door BURSTS OPEN. Dent. Fire in his eyes.
DENT
So where do you keep your trash?
Gordon looks at Dent. Impressed.
119 INT. SPECIAL HOLDING AREA, MCU, GOTHAM CENTRAL -- DAY 119
Lau looks up as Dent walks in, holding a bullet proof vest.
DENT
You're due in court- I need you alive
long enough to get you on the record.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
60.
LAU
No way. You can't protect me- you
can't even protect yourselves.
Dent THROWS the heavy vest at Lau.
DENT
Refuse to cooperate on the stand-
you won't be coming back here- you'll
go to county. How long do you
calculate you'll last in there?
120 INT. BAT-BUNKER -- DAY 120
Wayne sits at his video screens- they all play the Joker's
video with different IMAGE TREATMENTS and SOUND TUNINGS.
Wayne turns to Alfred. Indicates the screens.
WAYNE
Targeting me won't get their money
back. I knew the mob wouldn't go
down without a fight, but this is
different. They've crossed a line.
ALFRED
You crossed it first, sir. You've
hammered them, squeezed them to the
point of desperation. And now, in
their desperation they've turned to
a man they don't fully understand.
Wayne gets up from his monitors, raises the bat-cabinet.
WAYNE
Criminals aren't complicated, Alfred.
We just have to figure out what he's
after.
ALFRED
Respectfully, Master Wayne, perhaps
this is a man you don't fully
understand, either.
(looks at Wayne)
I was in Burma. A long time ago.
My friends and I were working for
the local government. They were
trying to buy the loyalty of tribal
leaders, bribing them with precious
stones. But their caravans were
being raided in a forest north of
Rangoon by a bandit. We were asked
to take care of the problem, so we
started looking for the stones.
(MORE)
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
61.
ALFRED (CONT'D)
But after six months, we couldn't
find anyone who had traded with him.
WAYNE
What were you missing?
ALFRED
One day I found a child playing with
a ruby as big as a tangerine.
(shrugs)
The bandit had been throwing the
stones away.
WAYNE
So why was he stealing them?
ALFRED
Because he thought it was good sport.
Because some men aren't looking for
anything logical, like money... they
can't be bought, bullied, reasoned
or negotiated with.
(grave)
Some men just want to watch the world
burn.
Wayne stares at Alfred. Reaches for the bat-suit.
121 EXT. SKYLINE OF GOTHAM -- DAWN 121
MOVING over the city we hear myriad RADIO CALLS going out
over the ether. CLOSE IN on a lonely figure on top of a
skyscraper. The Batman. Listening with his million dollar
earpieces. From the babble, ONE VOICE EMERGES.
DISPATCH (O.S.)
Your name, sir. Please state-
VOICE (O.S.)
8th at orchard. You'll find Harvey
Dent there.
122 EXT. 8TH STREET AT ORCHARD -- DAWN 122
An UNMARKED and a SQUAD CAR screech to a halt. Gordon and
Ramirez get out, lead two UNIFORMS into the building.
123 INT. APARTMENT, EIGHT AVE. -- CONTINUOUS 123
The door SMASHES OPEN, Gordon- gun drawn- takes in the scene.
TWO DEAD MEN sitting at the kitchen table. They each have a
HAND OF CARDS, as if in the middle of a game. ALL JOKERS.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
62.
Gordon and Ramirez STARE at the CRUDE LEERS carved into their
faces. Their DRIVERS LICENSES are pinned to their chests.
VOICE
Check the names.
GORDON
(checks licenses)
Patrick Harvey. Richard Dent...
RAMIREZ
Harvey Dent.
BATMAN
I need ten minutes with the scene
before your men contaminate it.
RAMIREZ
Us contaminate it? It's because of
you that these guys are dead in the
first place-
GORDON
Ramirez.
She stands down. Batman moves past the bodies to the wall.
Finds an embedded stray bullet. He pulls a SAWING DEVICE
from his belt- THRUSTS it into the wall and starts cutting
around the bullet.
GORDON (CONT'D)
That's brick- you're gonna try and
take ballistics off a shattered
bullet?
BATMAN
No. Fingerprints.
Ramirez looks at Gordon. Is he serious? Gordon points-
GORDON
Whatever you're gonna do, do it fast,
'cos we know his next target...
Batman looks- a campaign poster: RE-ELECT MAYOR GARCIA. The
Mayor's image has a MANIC CLOWN'S GRIN and "HA,HA,HA".
124 INT. FOX'S OFFICE, WAYNE ENTERPRISES -- DAY 124
Fox is at his desk. Reese enters.
FOX
What can I do for you, Mr. Reese?
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
63.
REESE
You asked me to do the diligence on
the L.S.I. Holdings deal again. I
found irregularities.
FOX
Their CEO is in police custody.
REESE
Not with their numbers. With yours.
A whole division of Wayne Industries
disappeared, overnight. So I went
down to the archives and started
pulling old files.
He pulls out a folded blueprint. Slides it across the desk.
REESE (CONT'D)
My kids love the Batman. I thought
he was pretty cool, too. Out there,
kicking some ass.
Fox picks up the piece of paper. Unfolds it. It's an old
BLUEPRINT. The image is unmistakable: THE TUMBLER.
REESE (CONT'D)
Changes things when you know it's
just a rich kid playing dress up.
Reese points to the approval box in the corner of the page.
REESE (CONT'D)
Your project. Don't tell me you
didn't recognize your baby pancaking
cop cars on the evening news. Now
you're getting sloppy. Applied
Sciences was a small, dead department-
who'd notice? But now you've got
the entire R and D department burning
cash, claiming it's related to cell
phones for the army. What are you
building him now? A rocket ship? I
want ten million a year. For the
rest of my life.
Fox looks at him. Even. Folds up the blueprint.
FOX
Let me get this straight. You think
that your client, one of the
wealthiest and most powerful men in
the world, is secretly a vigilante
who spends his nights beating
(MORE)
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
64.
FOX (CONT'D)
criminals to a pulp with his bare
hands...
(deadpan)
And now your plan is to blackmail
this person?
Reese stares at Fox. Who smiles. And slides the blueprint
across the desk.
FOX (CONT'D)
Good luck.
Reese looks at it. Then at Fox. Swallows. Slides it back.
125 INT. BAT-BUNKER -- DAY 125
Wayne hands Alfred a RIFLE BULLET scribed with a GRID. He
slots it into a clip, then loads it into a COMPUTER CONTROLLED
GATTLING GUN. He puts on ear protectors. Hits a button.
The rifle WHIRS to life- dollying sideways, BLASTING BULLETS
into a series of identical BRICK WALL SAMPLES.
ALFRED
I'm not sure you made it loud enough,
sir.
As the wall samples still smoke, Wayne steps up, carrying
the sample from the crime scene. Comparing its spread to
the new samples, he selects two and carries them to an X-RAY
SCANNER.
The machine gives the samples a 3-axis scan- HI-RES 3-D IMAGES
of the bullet fragment arrays come up on the screen...
126 INT. APPLIED SCIENCES DIVISION -- DAY 126
The same image of the bullet fragment on a screen. Fox hits
a key and the computer 'reassembles' the bullets according
to the identifying grid on each fragment.
FOX
Here's your original scan...
REESE
A bullet fragment array pops on
screen.
FOX
Here's it reverse-engineered...
Fox hits a button and the unmarked bullet fragments are
reassembled. Wayne spins the roughly-shaped bullet puzzle-
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
65.
WAYNE
And here's a thumb print.
Fox looks at the screen, impressed. Thinks.
FOX
I'll make you a copy.
(troubled)
Mr. Wayne, did you reassign R and D?
WAYNE
Yes. Government telecommunications
project.
FOX
I wasn't aware we had any new
government contracts. Can you-
WAYNE
Lucius. I'm playing this one pretty
close to the chest.
FOX
Fair enough.
Fox looks at Wayne as he leaves. Uneasy.
127 INT. BAT-BUNKER -- CONTINUOUS -- INTERCUT 127
Wayne examines the fingerprint-
WAYNE
I've run it through all the databases
and came up with four possibles.
Wayne gets up to let Alfred sit.
WAYNE (CONT'D)
Cross-reference the addresses. Look
for Parkside and around.
Wayne opens a HYDRAULIC DOOR, revealing a gleaming MV AUGUSTA
BRUTALE. As he moves the bike onto the lift...
ALFRED
Got one. Melvin White, aggravated
assault, moved to Arkham twice- 1502
Randolph Apartments, just off State-
WAYNE
Overlooking the parade.
Wayne and the bike rise on the lift.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
66.
128 EXT. PARKSIDE AVENUE -- DAY 128
The avenue has been blocked off. Onlookers line the
sidewalks. POLICE march past in dress uniform. Engel does
a stand-up on the sidewalk.
ENGEL
With no word from the Batman- even
as they mourn Commissioner Loeb,
these cops have to be wondering if
the Joker is going to make good on
his threat to kill the Mayor today...
On the buildings above, POLICE SNIPERS scan the crowd.
Gordon keys his radio-
GORDON
How's it looking up top?
POLICE SNIPER
We're tight. But frankly... there's
a lot of windows up here.
Gordon looks up at the myriad buildings overlooking the
podium.
129 EXT. GOTHAM STREETS -- CONTINUOUS 129
Wayne maneuvers the Ducati through the traffic. He pulls up
near a parade barricade- dismounts and slips into an alley.
130 INT. TENEMENT -- CONTINUOUS 130
Some of the building's hard-luck TENANTS eye Wayne as he
counts doors down the hallway. He finds 1502...
131 EXT. PARKSIDE AVENUE -- LATER 131
A SEA OF POLICE fills the Avenue. In the center, three
grieving families and an HONOR GUARD. The Mayor at the
podium. Gordon behind. Dent is seated with Rachel.
MAYOR
...and as we recognize the sacrifice
of these officers, we must remember
that vigilance is the price of safety.
132 INT. TENEMENT -- CONTINUOUS 132
Wayne enters: EIGHT MEN IN UNDERSHIRTS, bound, gagged,
blindfolded. A SNIPER SCOPE on a tripod at the window.
Wayne moves to the first man, RIPS the tape from his mouth.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
67.
MAN
(breathing hard)
Took... they took our guns, our
uniforms...
133 EXT. PARKSIDE AVENUE -- CONTINUOUS 133
Gordon scans the crowd. The Mayor wraps up- the Honor Guard
steps forward, raises weapons...
134 EXT. ROOFTOP OVERLOOKING PARKSIDE -- CONTINUOUS 134
A POLICE SNIPER scans the windows of the tenement...
135 INT. TENEMENT -- CONTINUOUS 135
Wayne RACES to the window, looks through the SCOPE to see:
136 EXT. STATE STREET -- CONTINUOUS 136
THE HONOR GUARD TURN THEIR WEAPONS ON THE MAYOR. One SMILES,
flesh-colored makeup over his scars. THE JOKER.
Gordon LEAPS FORWARD- they FIRE- GORDON TAKES SHOTS TO THE
BACK as he SLAMS the Mayor to the ground-
137 EXT. ROOFTOP OVERLOOKING PARKSIDE -- CONTINUOUS 137
The Police Sniper SPOTS Wayne at the window- SHOOTS
138 INT. TENEMENT -- CONTINUOUS 138
Wayne DUCKS as SHOTS erupt around the window-
139 EXT. PARKSIDE -- CONTINUOUS 139
PANDEMONIUM erupts-One of the honor guard is TAGGED IN THE
LEG- GOES DOWN. The others MELT into the CHAOS.
On the podium, Stephens rolls Gordon over... he is not moving.
140 EXT. SIDE STREET OFF PARKSIDE -- MOMENTS LATER 140
CHAOS. Dent approaches an ambulance sitting in the alley.
Two cops jump out and run over to their commander. Dent
steps up into the back.
141 INT. AMBULANCE -- CONTINUOUS 141
The Joker's thug sits there. Handcuffed. A PARAMEDIC
bandages his leg. Cops run past, barking orders.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
68.
DENT
Tell me what you know about the Joker.
The Joker's thug looks at Dent. Smirks. Dent looks down.
Exasperated. Looks back up at the Joker's Thug. Spots
something- moves closer- the man's uniform... his name tag...
OFFICER RACHEL DAWES.
Dent, breathing hard, looks around: the paramedic jumps out,
rushing to help a FALLEN OFFICER. Dent spies the keys in
the ignition. Jumps into the driver's seat...
142 EXT. GORDON'S HOUSE -- DUSK 142
Barbara Gordon stands in the doorway, scared. Stephens and
a UNIFORMED OFFICER stand in front of her.
STEPHENS
I'm sorry, Barbara.
James Gordon pushes past his mother to look at Stephens.
Barbara tries to push him back inside.
BARBARA
Jimmy, go play with your sister...
James stays just inside the door.
STEPHENS
I'm sorry.
Barbara stares at Stephens. Then looks past him.
BARBARA
Are you out there?! Are you?!
James spots something- Batman, perched in the shadows.
BARBARA (CONT'D)
You brought this on us! This
craziness! You did! You brought
this...!
She collapses into Stephens's arms. Batman hangs his head.
143 EXT. ROOF, MCU -- NIGHT 143
Detectives from MCU stand around the lit bat-signal.
STEPHENS
Switch it off- he ain't coming.
(MORE)
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
69.
STEPHENS (CONT'D)
He doesn't want to talk to us. God
help whoever he does want to talk to-
144 INT. NIGHTCLUB -- NIGHT 144
Strobe lights. Pounding music. Maroni is in a booth at the
side with his MISTRESS. His bodyguards are around the table.
MISTRESS
(shouting over music)
Can't we go someplace quieter! We
can't hear each other talk!
MARONI
I don't wanna hear you talk.
MISTRESS
(can't hear)
What?!
One of Maroni's Bodyguards DROPS- Maroni looks over- in the
strobe lights- Batman SAVAGES his bodyguards- people RUN,
TERRIFIED. Maroni starts to get out of his seat- Batman
LANDS like a panther on the table in front of him-
145 INT. MCU -- NIGHT 145
Rachel moves through the chaotic bullpen at MCU- EYEWITNESSES,
civilian and cop are being questioned.
Rachel's phone rings.
RACHEL
Harvey, where are you?!
INTERCUT with Dent in an INDISTINCT interior setting.
DENT
Where are you?
RACHEL
Where you should be- at Major Crimes
trying to sort through all the-
DENT
Rachel, listen to me. You're not
safe there.
RACHEL
This is Gordon's unit, Harvey-
DENT
Gordon's gone, Rachel.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
70.
RACHEL
He vouched for these men-
DENT
And he's gone. The Joker's named
you next.
Rachel looks around the bullpen. Eyeing the detectives.
DENT (CONT'D)
Rachel, I can't let anything happen
to you. I love you too much. Is
there someone, anyone in this city
we can trust?
RACHEL
Bruce. We can trust Bruce Wayne.
DENT
Rachel, I know he's your friend but-
RACHEL
Trust me, Harvey, Bruce's penthouse
is now the safest place in the city.
DENT
Okay. Go straight there. Don't
tell anyone where you're going.
I'll find you there.
Wider shows us we are-
146 INT. BASEMENT, CONDEMNED BUILDING -- CONTINUOUS 146
DENT
I love you.
Dent hangs up the phone. TAPED to a chair in front of Dent-
the Joker's Thug, blindfolded. Dent RIPS off the blindfold...
147 EXT. FIRE ESCAPE -- NIGHT 147
Maroni opens his eyes. Batman is holding him by the collar.
BATMAN
I want the Joker.
MARONI
(looks down)
From one professional to another- if
you're trying to scare someone, pick
a better spot. From this height the
fall wouldn't kill me.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
71.
BATMAN
I'm counting on it.
Batman lets go. Maroni FALLS. And SCREAMS.
148 EXT. SIDEWALK -- NIGHT 148
Maroni NAILS the pavement. CLUTCHES at his leg, which is
badly broken. Batman FLIES down, landing over him- hauls
him up. Maroni HOLLERS in pain.
BATMAN
Where is he?
MARONI
Don't know, he found us-
BATMAN
He must have friends.
MARONI
Friends? You met this guy?
BATMAN
Someone knows where he is.
Maroni looks up at Batman. Sneering.
MARONI
No one's gonna tell you anything-
they're wise to your act- you got
rules... the Joker, he's got no rules.
No one's gonna cross him for you.
You want this guy, you got one way.
And you already know what that is.
Just take off that mask and let him
come find you.
Batman DROPS Maroni.
MARONI (CONT'D)
Or you want to let a couple more
people get killed while you make up
your mind?
149 INT. BASEMENT, CONDEMNED BUILDING -- NIGHT 149
Dent shows the Joker's Thug a GUN. Bullets. Loads the gun.
SHOVES it in his face-
DENT
You wanna play games?
Dent PUSHES the gun against the thug's head with REAL MALICE.
Pulls it away and FIRES. The Thug FLINCHES.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
72.
Dent puts the gun barrel against the thug's temple-
JOKER'S THUG
(rattled)
You wouldn't...
And pulls his lucky coin out of his pocket.
DENT
No. I wouldn't. That's why I'm not
going to leave it up to me.
(shows him coin)
Heads- you get to keep your head.
Tails... not so lucky. So, you want
to tell me about the Joker?
The Thug, scared, says nothing. Dent FLICKS the coin into
the air. SLAPS it onto the back of his gun hand (aiming
with wrist horizontal). Dent shows him the coin. Heads.
The Thug exhales, SHAKING.
DENT (CONT'D)
Go again?
JOKER'S THUG
(sobbing)
I don't know anything!
DENT
You're not playing the odds, friend.
Dent tosses the coin again. This time IT DOESN'T LAND.
Dent
Looks up. Batman is there.
BATMAN
You'd leave a man's life to chance?
DENT
Not exactly.
BATMAN
His name's Schiff, Thomas. He's a
paranoid schizophrenic, a former
patient at Arkham. The kind of mind
the Joker attracts.
Batman moves away from Schiff.
BATMAN (CONT'D)
What do expect to learn from him?
Dent is shivering with frustration.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
73.
DENT
The Joker killed Gordon- and, and
Loeb. He's going to kill Rachel...
BATMAN
You're the symbol of hope that I
could never be. Your stand against
organized crime is the first
legitimate ray of light in Gotham
for decades. If anyone saw this,
everything would be undone- all the
criminals you got off the streets
would be released. And Jim Gordon
will have died for nothing.
Batman hands Dent his lucky coin.
BATMAN (CONT'D)
You're going to call a press
conference. Tomorrow morning.
DENT
Why?
BATMAN
No one else will die because of me.
Gotham is in your hands, now.
DENT
You can't! You can't give in!
But Batman is gone.
150 INT. BEDROOM, WAYNE PENTHOUSE -- NIGHT 150
Rachel watches Gotham through the window. Wayne enters.
RACHEL
Harvey called. He says Batman is
going to turn himself in.
WAYNE
I have no choice.
RACHEL
You honestly think it's going to
stop the Joker from killing?
WAYNE
Perhaps not. But I've got enough
blood on my hands. I've seen, now,
what I would have to become to stop
men like him.
Rachel looks at Wayne. She cannot help him.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
74.
WAYNE (CONT'D)
You once told me that if the day
came when I was finished...
Wayne moves towards her.
WAYNE (CONT'D)
We'd be together.
RACHEL
Bruce, don't make me your one hope
for a normal life-
Wayne takes her in his arms.
WAYNE
But did you mean it?
RACHEL
Yes.
They kiss. Then separate. She looks sadly into his eyes.
RACHEL (CONT'D)
But they won't let us be together
after you turn yourself in.
Wayne nods. Leaves. She watches him go.
151 INT. BAT-BUNKER -- DAWN 151
Alfred shovels DOCUMENTS into an incinerator- blueprints,
designs, files. He pauses, looking down at a book.
ALFRED
Even the logs?
WAYNE
Anything that could lead back to
Lucius or Rachel.
Alfred tosses the book onto the fire. STARES at Wayne.
WAYNE (CONT'D)
People are dying, Alfred. What would
you have me do?
Alfred looks into Wayne's eyes with a fearsome gaze.
ALFRED
Endure, Master Wayne. Take it.
They'll hate you for it, but that's
the point of Batman... he can be the
outcast. He can make the choice no
one else can face. The right choice.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
75.
Wayne shakes his head.
WAYNE
Today I've found out what Batman
can't do. He can't endure this.
(rueful smile)
Today you get to say II told you
so'.
ALFRED
Today, I don't want to.
(beat)
Although I did bloody tell you.
Wayne sinks the Bat-suit, Alfred closes the incinerator.
They head for the lift.
ALFRED (CONT'D)
I suppose they'll lock me up as well.
Your accomplice.
WAYNE
Accomplice? I'm going to tell them
the whole thing was your idea.
They power down, leaving the Bat-bunker in darkness.
152 INT. PRESS ROOM, SUPERIOR COURT -- DAY 152
A capacity crowd of REPORTERS, COPS, and PUBLIC. Dent is at
the podium. Wayne sits in the crowd.
DENT
Ladies and Gentlemen, thank you for
coming. I've called this press
conference for two reasons. Firstly,
to assure the citizens of Gotham
that everything that can be done
over the Joker killing is being done.
Secondly, because the Batman has
offered to turn himself in-
The crowd REACTS
HECKLER
So where is he?!
DENT
But first. Let's consider the
situation: should we give in to this
terrorist's demands? Do we really
think that-
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
76.
REPORTER
You'd rather protect an outlaw
vigilante than the lives of citizens?!
The crowd noisily assents. Dent calmly motions quiet.
DENT
The Batman is an outlaw...
153 INT. WAYNE PENTHOUSE -- CONTINUOUS 153
Rachel is watching the press conference on TV.
DENT (O.S.)
But that's not why we're demanding
he turn himself in. We're doing it
because we're scared. We've been
happy to let Batman clean up our
Streets for us until now-
154 INT. PRESS ROOM, SUPERIOR COURT -- CONTINUOUS 154
HECKLER
Things are worse than ever!
Wayne looks at the Heckler. At the angry crowd. Dent leans
over the podium. Impassioned.
DENT
Yes. They are. But the night is
darkest just before the dawn. And I
promise you, the dawn is coming.
(the crowd quiets)
One day, the Batman will have to
answer for the laws he's broken- but
to us, not to this madman.
The crowd seems moved by his words, then, a CHANT-
COP HECKLER
NO MORE DEAD COPS!!
Appreciative noise.
REPORTER
WHERE IS THE BATMAN?
People take up the chant. Dent has lost them. He knows it.
DENT
So be it.
(turns to officers)
Take the Batman into custody.
At this, a HUSH DESCENDS. Wayne is sitting towards the back.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
77.
Hungry eyes scan the room. Wayne starts to rise... DENT
OFFERS HIS OWN WRISTS TO THE OFFICERS
DENT (CONT'D)
I am the Batman.
A beat. Wayne stares.
155 INT. WAYNE PENTHOUSE -- CONTINUOUS 155
Rachel STARES as Dent is arrested on TV. Appalled.
156 INT. WAYNE PENTHOUSE -- DAY 156
Rachel comes up to Alfred. Upset.
RACHEL
Why is he letting Harvey do this,
Alfred?
ALFRED
I don't know. He went down to the
press conference-
RACHEL
And just stood by?!
ALFRED
Perhaps both Bruce and Mr. Dent
believe that Batman stands for
something more important than a
terrorist's whims, Miss Dawes, even
if everyone hates him for it.
DENT
That's the sacrifice he's making- to
not be a hero. To be something more.
RACHEL
Well, you're right about one thing-
letting Harvey take the fall is not
heroic.
Rachel holds out an ENVELOPE.
RACHEL (CONT'D)
You know Bruce best, Alfred... give
it to him when the time is right.
ALFRED
How will I know?
RACHEL
It's not sealed.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
78.
Alfred takes the envelope. Rachel gives him a kiss.
RACHEL (CONT'D)
Goodbye, Alfred.
ALFRED
Goodbye, Rachel.
157 INT. CELL, MCU -- EVENING 157
A Detective unlocks the cell and lets Rachel inside.
DENT
I'm sorry, I didn't have time to
talk this through with you.
RACHEL
Don't offer yourself as bait, Harvey.
DENT
They're transferring me to central
holding. This is the Joker's chance,
and when he attacks, Batman will
take him down.
RACHEL
No. This is too dangerous-
The Detective knocks. Dent rises.
158 EXT. COURTYARD MCU -- EVENING 158
Detectives stare at Dent as he is led, shackled, to the
waiting CONVOY. Stephens begins CLAPPING- a handful join
in, but most remain silent. Rachel follows him to the back
of an armored vehicle.
RACHEL
He's using you as bait- but he doesn't
know if he can get the Joker- he's
failed so far.
DENT
How do you know what he's thinking?
RACHEL
(beat)
I just do, okay? Harvey, this isn't
just about you, what about all the
people counting on you to turn this
city around? Tell everyone the truth-
Dent kisses her. Pulls out his LUCKY COIN-
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
79.
DENT
Heads I go through with it.
RACHEL
This is your life... you don't leave
something like this to chance...
Dent tosses it at her- Rachel catches it. Looks. Heads.
DENT
(sincere)
I'm not.
She turns it over: IT IS DOUBLE-HEADED. She looks up- the
DOORS CLOSE on his smile. She shakes her head. Torn.
RACHEL
You make your own luck.
As SWATS file into the back of the support vehicles-
ACTING COMISSIONER
We get this guy to County and he's
their problem. The streets along
your route will be cleared. The
convoy stops FOR NO REASON...
159 INT. ARMORED CAR -- CONTINUOUS 159
A Swat with a shotgun climbs into the cab. Pulls on his
mask. Looks over at the DRIVER, who's already wearing his.
SHOTGUN SWAT
Hope you've got some moves.
160 EXT. TENTH AVENUE, DOWNTOWN -- CONTINUOUS 160
The convoy ROCKETS past a roadblock.
161 INT. ARMORED CAR -- CONTINUOUS 161
The Swats are staring at Dent, fascinated. He smiles.
162 EXT. INTERSECTION -- CONTINUOUS 162
An Officer holding up traffic. A TRUCK pulls up.
OFFICER
You wait like everybody else, pal.
A SHOTGUN BLAST sends the Officer flying. A second blast
illuminates the shooter's face: the Joker.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
80.
163 INT. LEAD PATROL CAR, CONVOY -- CONTINUOUS 163
The SWAT behind the wheel of the lead black-and-white slows
as he sees something burning in the intersection ahead.
164 EXT. AVENUE -- CONTINUOUS 164
Overhead, a police HELICOPTER checks the route, hovering
above a burning FIRE TRUCK, BLOCKING the road.
165 INT. ARMORED CAR -- CONTINUOUS 165
The Driver is all business. The radio CRACKLES.
RADIO
All units, be advised. All units
will exit down Cheviot west and
proceed north on lower 5th avenue.
SHOTGUN SWAT
Lower 5th? We'll be like ducks in a
barrel down there.
166 EXT. SURFACE STREETS -- CONTINUOUS 166
The convoy disappears down the exit ramp.
167 EXT. LOWER FIFTH AVENUE -- NIGHT 167
The convoy rolls through the subterranean streets. A GARBAGE
TRUCK pulls up behind and casually SWIPES the rear vehicles
of the convoy off the road...
168 INT. ARMORED CAR -- CONTINUOUS 168
SHOTGUN SWAT
Get us out of here!
The Driver NAILS the gas-
169 EXT. LOWER FIFTH -- CONTINUOUS 169
The Garbage Truck pushes hard on the armored car, ramming
its rear bumper, FORCING it forward.
170 INT. ARMORED CAR -- NIGHT 170
The Driver watches the Truck fill his rear view. Shotgun
Swat picks up the radio.
SHOTGUN SWAT
We've got company back here-
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
81.
171 EXT. LOWER FIFTH AVENUE -- NIGHT 171
A SECOND TRUCK SMASHES into the SWAT van at the head of the
convoy, SMASHING it through the concrete barriers and INTO
THE RIVER. The truck is branded "LAUGHTER" but an "S" has
been sprayed at the front to make "SLAUGHTER" with "HA, HA,
HA" all over the side...
The Joker's Truck DODGES between the support columns and
into the oncoming lane- pulls alongside the armored car.
The Driver looks over. The cargo door on the truck slides
open. Inside, the Joker, holding a machine gun.
The armored car LOCKS up its brakes, but the garbage truck
pushes it forward as the Joker fires- BULLETS slamming into
The side of the vehicle-
172 INT. REAR CABIN, ARMORED CAR -- CONTINUOUS 172
Dent is calm as the SWATS FLINCH from the bullet indentations-
173 INT. UP FRONT, ARMORED CAR -- CONTINUOUS 173
Shotgun SWAT STARES at the Joker.
174 INT. REAR TRAILER OF TRUCK -- NIGHT 174
The Joker drops his machine gun and picks up an RPG. He
stops- SEES something up ahead, racing towards the second
truck- the BATMOBILE. The Joker stares, fascinated, as-
175 EXT. LOWER FIFTH -- CONTINUOUS 175
-THE BATMOBILE PLOWS STRAIGHT INTO THE SECOND TRUCK- the low-
profile car sending the truck UP INTO THE CONCRETE CEILING-
the Batmobile carries on through, as the TRUCK DISINTEGRATES.
176 INT. TRUCK -- NIGHT 176
The Joker looks back to the batmobile, amused.
JOKER'S THUG
Is that him-?
THE JOKER
Anyone could be driving that thing-
stay on Dent.
The Joker lines up his RPG and prepares to fire-
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
82.
177 INT. ARMORED CAR -- CONTINUOUS 177
Shotgun SWAT's eyes go wide at the Joker's weapon- the Driver
JAMS the brakes-
178 EXT. LOWER FIFTH -- CONTINUOUS 178
The Armored Car CRASHES BACK against the Garbage Truck,
BRAKING, SCRAPING, SLOWING just enough- the RPG SLAMS into
the SQUAD CAR in front of them and EXPLODES- the armored car
BURSTS through the fireball and continues.
179 EXT. LOWER FIFTH -- CONTINUOUS 179
The Batmobile SPINS around to rejoin the pursuit.
180 INT. JOKER'S TRUCK -- NIGHT 180
The Joker turns his men to RELOAD his RPG
THE JOKER
Do me up-
Turns back- levels his RPG out the window. Aims.
181 INT. BATMOBILE -- NIGHT 181
Batman watches as the Joker prepares to fire. Several rows
of cars separate them. He toggles the afterburner.
182 INT. PASSENGER CAR -- NIGHT 182
Two small children in the back of the car watch as the
Batmobile ROCKETS overhead.
183 EXT. LOWER LEVEL STREET -- NIGHT 183
The Joker steadies the RPG and FIRES- the Batmobile CRASHES
down into the open space between the two vehicles- taking
the hit from the RPG which EXPLODES-
The rear of the Batmobile EXPLODES- SPINNING the FLAMING car-
184 INT. ARMORED CAR -- NIGHT 184
SWATS react to the EXPLOSION. Dent is calm.
185 INT. CAB OF JOKER'S TRUCK -- CONTINUOUS 185
The Driver takes a DEBRIS HIT to the head-
186 INT. TRUCK -- CONTINUOUS 186
The Joker CACKLES with delight as he is THROWN AROUND the
rear of the trailer-
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
83.
187 INT. BATMOBILE -- CONTINUOUS 187
Batman WRESTLES the pod controls, SPINNING on the GYRO-
188 EXT. LOWER LEVEL STREET -- CONTINUOUS 188
The Batmobile flips over to come to rest in a smoking heap-
the front end intact, rear wheels scattered across the
roadway. A small crowd gathers.
189 EXT. LOWER LEVEL STREET -- CONTINUOUS 189
The Joker JUMPS down from the truck, still giggling like a
kid- looks back at the Batmobile's destruction-
THE JOKER
Whoever he was... he ain't now.
The Joker YANKS his dead driver out of the cab, JUMPS over
him to take the wheel and pull back onto the roadway.
190 EXT. LOWER LEVEL STREET -- CONTINUOUS 190
The armored car pulls ahead, the Joker's truck in hot pursuit.
191 INT. ARMORED CAR -- CONTINUOUS 191
Shotgun SWAT glances in the rear view mirror, slaps the dash-
SHOTGUN SWAT
Let's get topside- we need that air
support!
192 EXT. LOWER LEVEL STREET -- CONTINUOUS 192
The armored car PULLS onto a RAMP, heading up. The Joker's
Truck follows.
193 EXT. LOWER LEVEL STREET -- CONTINUOUS 193
People stare at the smoking wreck, inching closer...
194 INT. BATMOBILE -- CONTINUOUS 194
Batman adjusts his position. Hits a button-
BATMOBILE VOICE
Damage catastrophic. Initiate eject
and self-destruct.
Arm guards GRAB Batman's forearms as EXPLOSIVE BOLTS FIRE
all around the pod...
BATMOBILE VOICE (CONT'D)
Goodbye.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
84.
195 EXT. LOWER LEVEL STREET -- CONTINUOUS 195
The crowd JUMPS- PANELS of the front of the car BLOW OUT-
The crowd stares, OPEN-MOUTHED, as Batman EMERGES, HOISTED
UP AND OUT of the flaming car by the FRONT POD- LEVERING
OVER the FRONT WHEEL... the pod PUSHES the OTHER WHEEL IN
FRONT to form a type of MOTORCYCLE- The BAT-POD SHOOTS
FORWARD, bursting free as the Batmobile DETONATES, DYING in
a MASSIVE FIREBALL... Batman's cape SUCKS TOGETHER, forming
a TIGHT PACK on his shoulders, clear of the CHURNING REAR
TIRE of the bat-pod...
196 EXT. PARKSIDE -- CONTINUOUS 196
The armored car races down the street- the CHOPPER dips low.
PILOT
We're back on point- and ready to
give some of their own medicine-
197 INT. POLICE CHOPPER -- CONTINUOUS 197
Cop pulls out an ASSAULT RIFLE. COCKS it-
198 INT. CAB OF JOKER'S TRUCK -- CONTINUOUS 198
The Joker FIGHTS with the truck's gearbox, turns to his Thug-
THE JOKER
Tee 'em up.
The Thug GRABS his radio.
199 EXT. FIRE ESCAPE -- CONTINUOUS 199
A Joker Thug in clown mask loads up the cable gun seen in
the bank heist.
200 EXT. SECOND FIRE ESCAPE -- CONTINUOUS 200
Another thug loads his own cable gun...
201 INT. PASSENGER CAR, LOWER LEVEL STREET -- NIGHT 201
A motorist stares through his rear-view mirror, transfixed,
as the bat-pod TEARS past. He YELPS as the bat-pod SMASHES
the wing mirror from his car.
202 EXT. LOWER LEVEL STREET -- NIGHT 202
Batman accelerates, oblivious to the STACCATO of CLEAVED
wing mirrors as the bat-pod RAZORS through traffic- CROSSES
a BUSY INTERSECTION- The bat-pod CUTS off the crowded lower
level street, ROARING over into the PARKING LANES-
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
85.
Batman squeezes his triggers- BLASTING at PARKED CARS, BLOWING
them out of the way, literally CANNONING A PATH for the pod...
203 EXT. TRAIN STATION -- CONTINUOUS 203
The Bat-Pod CANNONS through the glass doors and RACES through
the station/mall- COMMUTERS screaming and diving out of the
way-
The Bat-Pod races up the stairs and onto the upper street-
204 EXT. PARKSIDE -- CONTINUOUS 204
The Joker's Thugs FIRE THE CABLES ACROSS THE STREET AT SEVENTH
FLOOR LEVEL... they pull TAUT as the Chopper approaches,
unawares... the Chopper CATCHES on the cables, GOING DOWN in
a FIERY BALL that BARRELS along the street towards the armored
car...
205 INT. ARMORED CAR -- CONTINUOUS 205
The Driver steers around the flaming wreckage as the Shotgun
SWAT SHUTS HIS EYES-
206 EXT. NARROW ALLEY -- CONTINUOUS 206
The Bat-pod TEARS down a narrow alley blocked with DUMPSTERS-
CANNONS the dumpsters to make a path-
207 INT. CAB OF JOKER'S TRUCK -- NIGHT 207
The Joker hands the wheel to his man- takes a submachine gun-
THUG
Boss?
The Joker looks ahead to see the Bat-pod emerge from the
alley in a cloud of fire, SKIDDING SIDEWAYS IMPOSSIBLY- it
RACES TOWARDS THEM-
THE JOKER
Guess it was him.
208 EXT. PARKSIDE -- NIGHT 208
The Bat-pod RACES straight at the Joker's truck- FIRES A
HARPOON at the Joker's truck- it IMPACTS low, below the bumper-
209 INT. TRUCK -- CONTINUOUS 209
The Joker's Thug DUCKS, then comes back up, beaming.
JOKER'S THUG
He missed!
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
86.
210 EXT. PARKSIDE -- CONTINUOUS 210
Batman SWERVES past the Joker's truck, SLALOMS, wrapping the
CABLES around a LAMP POST, SPINNING to a halt to watch...
211 EXT. PARKSIDE -- CONTINUOUS 211
The cable goes TAUT, RIPPING one post from its foundation-
the TRUCK'S FRONT WHEELS CATCH, FLIPPING IT END OVER END...
The Joker crawls from the wreckage. He jumps over the median
and starts waving his pistol at oncoming traffic. Batman
GUNS the bat-pod and rides it up and over the median.
212 INT. ARMORED CAR -- NIGHT 212
The Driver slows the car, pulls to the side.
SHOTGUN SWAT
What the hell are you doing?
213 EXT. PARKSIDE -- NIGHT 213
The Joker walks towards the Bat-pod, which SPEEDS towards
him. He is FIRING his gun RANDOMLY at the oncoming traffic.
THE JOKER
Hit me. Come on. Hit me.
Batman watches as the Joker holds out his arms. Waiting for
impact. There is no room to go around him.
Batman LOCKS UP THE BRAKES.
The Joker watches as Batman DUMPS the bike, rather than
Smashing into him. Batman SLAMS into the wall.
The Joker's thug reach Batman first. He is unconscious.
The first Thug pulls at the mask. An ELECTRIC SHOCK from
the batsuit THROWS him back. The Joker LAUGHS. Flicks his
switchblade. Crouches-
VOICE
Drop it.
THE JOKER
Just give me a second.
The gun is COCKED. The Joker drops the knife. Sits. Looks
back. Behind them is the armored car. The man standing
over him is the Driver. He pulls off his helmet.
It's JIM GORDON. Back from the dead.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
87.
GORDON
We got you, you son of a bitch.
214 INT. ARMORED CAR -- MOMENTS LATER 214
Dent looks up as the door swings open to reveal Gordon.
Dent GRINS.
DENT
Lieutenant, you do like to play it
pretty close to the chest...
GORDON
We got him, Harvey.
Dent nods. Respect in his eyes. They shake hands.
215 EXT. PARKSIDE -- NIGHT 215
A small army of cops have sealed off the roadway. Gordon
pulls away in the squad car containing the Joker.
REPORTERS clamor for an interview with Dent, who is being
helped out of the van by the SWATS. Ramirez pushes through
the pack, shoving reporters aside.
RAMIREZ
Let him be! He's been through enough-
Dent follows Ramirez to a squad car- Wuertz is in the driver's
seat. Dent smiles at Ramirez as she opens the rear door.
DENT
Thanks, detective- I've got a date
with a pretty upset fiancée.
RAMIREZ
I figured, counselor.
Ramirez shuts the door on Dent. Signals Wuertz to pull out.
216 INT. HOLDING, MCU, GOTHAM CENTRAL -- NIGHT 216
The Joker sits in a holding cage. His makeup has run, his
clothes a mess- but his calm lends him an odd dignity. COPS
SMASH their night sticks against the bars near the Joker's
head. The Joker does not flinch.
GORDON
Stand away! All of you. I don't
want anything for his mob lawyer to
use, understand? Handle this guy
like he's made of glass.
The Mayor walks in. Shakes Gordon's hand.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
88.
MAYOR
Back from the dead.
GORDON
I couldn't chance my family's safety.
The Mayor looks over at the Joker in his cage.
MAYOR
What do we got?
GORDON
Nothing. No matches on prints, DNA,
dental. Clothing is custom, no
labels. Nothing in his pockets but
knives and lint. No name, no other
alias... nothing.
MAYOR
Go home, Gordon. The clown'll keep
till morning. Get some rest- you're
going to need it. Tomorrow, you
take the big job.
(off look)
You don't have any say in the matter.
(louder, for all)
Commissioner Gordon.
The cops in M.C.U. start CHEERING.
217 EXT. GORDON HOME -- NIGHT 217
Gordon rings the bell. Barbara answers it, dressed in black.
GORDON
Couldn't tell you. I couldn't risk-
She SLAPS Gordon. He grabs her, holds her tight as she sobs.
218 INT. HOLDING, MCU, GOTHAM CENTRAL -- NIGHT 218
The Joker's men are processed. In the harsh light, the men
look a little ridiculous in their clown make-up. DETECTIVE
MURPHY turns to Stephens.
DETECTIVE MURPHY
Look at these ugly bastards.
One of the men, walks over, clutching at his belly.
FAT THUG
I don't feel good.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
89.
DETECTIVE MURPHY
You're a cop killer. You're lucky
to be feeling anything below the
neck.
Alone in his cage, the Joker smiles at this.
219 INT. KIDS' BEDROOM, GORDON HOME -- NIGHT 219
Gordon crouches by his son's beside. He reaches out to touch
James Jr's cheek. James's eyes open. Staring at his dad as
if still dreaming.
JAMES
(whispers)
Did Batman save you, dad?
Gordon looks at his son. A little pride seeps in.
GORDON
Actually, this time I saved him.
Gordon's phone rings-
220 INT. MAJOR CRIMES UNIT, GOTHAM CENTRAL -- NIGHT 220
Gordon PUSHES through the swarm of detectives crowded into
the observation room. The Joker can be seen through the
glass, as well as on a large MONITOR. Sitting there. Calm.
GORDON
Has he said anything, yet?
Ramirez shakes her head. Gordon PUSHES through a door...
221 INT. INTERROGATION, MCU, GOTHAM CENTRAL -- NIGHT 221
The Joker, in near darkness. Gordon walks in. Sits.
THE JOKER
Evening, Commissioner.
GORDON
Harvey Dent never made it home.
THE JOKER
Of course not.
GORDON
What have you done with him?
THE JOKER
(laughs)
Me? I was right here.
(MORE)
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
90.
THE JOKER (CONT'D)
Who did you leave him with? Your
people? Assuming, of course, that
they are your people not Maroni's...
(off look)
Does it depress you, Lieutenant, to
know how alone you are?
Gordon can't help glancing at the mounted CAMERA.
THE JOKER (CONT'D)
Does it make you feel responsible
for Harvey Dent's current predicament?
GORDON
Where is he?
THE JOKER
What time is it?
GORDON
What difference does that make?
THE JOKER
Depending on the time, he might be
in one spot.
(smiles)
Or several.
Gordon stands. Moves to the Joker. Undoes his handcuffs.
GORDON
If we're going to play games, I'm
going to need a cup of coffee.
THE JOKER
The good cop, bad cop routine?
Gordon pauses, hand on the doorknob.
GORDON
Not exactly.
Gordon steps out. The overhead lights COME ON. BATMAN IS
BEHIND HIM. The Joker BLINKS in the HARSH WHITE LIGHT.
WHAM! The Joker's face HITS the table- comes up for air-
CRACK! CRACK! To the head. Batman is in front of him.
The Joker stares, fascinated. Bleeding.
THE JOKER
Never start with the head... victim
gets fuzzy. Can't feel the next-
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
91.
CRACK! Batman's fist SMACKS down on the Joker's fingers.
THE JOKER (CONT'D)
(calm)
See?
BATMAN
You wanted me. Here I am.
THE JOKER
I wanted to see what you'd do. And
you didn't disappoint...
(laughs)
You let five people die. Then you
let Dent take your place. Even to a
guy like me... that's cold-
BATMAN
Where's Dent?
THE JOKER
Those mob fools want you gone so
they can get back to the way things
were. But I know the truth- there's
no going back. You've changed things.
Forever.
BATMAN
Then why do you want to kill me?
The Joker starts LAUGHING. After a moment he's laughing so
hard it sounds like SOBBING.
THE JOKER
Kill you? I don't want to kill you.
What would I do without you? Go
back to ripping off Mob dealers? No
you...
(points)
You. Complete. Me.
BATMAN
You're garbage who kills for money.
THE JOKER
Don't talk like one of them- you're
not, even if you'd like to be. To
them you're a freak like me... they
just need you right now.
He regards Batman with something approaching pity.
THE JOKER (CONT'D)
But as soon as they don't, they'll
cast you out like a leper.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
92.
The Joker looks into Batman's eyes. Searching.
THE JOKER (CONT'D)
Their morals, their code... it's a
bad joke. Dropped at the first sign
of trouble. They're only as good as
the world allows them to be. You'll
see- I'll show you... when the chips
are down, these civilized people...
they'll eat each other.
(grins)
See, I'm not a monster... I'm just
ahead of the curve.
Batman GRABS the Joker and pulls him upright.
222 INT. OBSERVATION ROOM, MCU, GOTHAM CENTRAL -- NIGHT 222
One of the Detectives moves for the door. Gordon stops him.
GORDON
He's in control.
223 INT. INTERROGATION ROOM, MCU, GOTHAM CENTRAL -- NIGHT 223
Batman HOISTS the Joker up by the neck.
BATMAN
Where's Dent?
THE JOKER
You have these rules. And you think
they'll save you.
BATMAN
I have one rule.
THE JOKER
Then that's the one you'll have to
break. To know the truth.
BATMAN
Which is?
THE JOKER
(smiles)
The only sensible way to live in
this world is without rules. Tonight
you're going to break your one rule...
Batman leans in to the Joker.
BATMAN
I'm considering it.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
93.
THE JOKER
There are just minutes left- so,
you'll have to play my little game
if you want to save...
(with relish)
...one of them.
BATMAN
Them?
THE JOKER
For a while I thought you really
were Dent, the way you threw yourself
after her-
Batman DROPS the Joker- RIPS up a bolted-down chair-
224 INT. OBSERVATION ROOM, MCU, GOTHAM CENTRAL -- NIGHT 224
Gordon MOVES for the door-
225 INT. OBSERVATION ROOM, MCU -- CONTINUOUS 225
Batman JAMS the chair under the doorknob- PICKS up the Joker
and HURLS him into the two-way glass. The glass SPIDERS.
226 INT. INTERROGATION ROOM, MCU, GOTHAM CENTRAL -- NIGHT 226
The Joker, bleeding from nose and mouth, LAUGHS at Batman.
THE JOKER
Look at you go... does Harvey know
about you and his-?
The Joker SMASHES into the wall- SLIDES to the floor. Batman
stands over him, a man possessed-
BATMAN
WHERE ARE THEY?!
He GRABS the Joker, holding him close-
THE JOKER
Killing is making a choice...
Batman PUNCHES the Joker across the face. HARD.
BATMAN
WHERE ARE THEY?!
The Joker FEEDS off Batman's anger. Loving it.
THE JOKER
...you choose one life over the other.
(MORE)
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
94.
THE JOKER (CONT'D)
Your friend, the district attorney.
Or his blushing bride-to-be.
Batman PUNCHES the Joker again. The Joker LAUGHS.
THE JOKER (CONT'D)
You have nothing. Nothing to threaten
me with. Nothing to do with all
your strength...
(spits a tooth)
But don't worry, I'm going to tell
you where they are. Both of them,
and that's the point- you'll have to
choose.
The Batman stares at the Joker...
THE JOKER (CONT'D)
He's at 250 52nd Boulevard. And
she's on avenue X at Cicero.
Batman DROPS him.
227 INT. OBSERVATION ROOM, MCU, GOTHAM CENTRAL -- NIGHT 227
Batman RACES past Gordon.
GORDON
Which one are you-
BATMAN
Dent knew the risks.
Gordon looks back- the Joker is bloody, but grinning.
228 EXT. MCU, GOTHAM CENTRAL -- NIGHT 228
Several cops see Batman climb onto the bat-pod and TEAR off.
229 EXT. STREETS, GOTHAM -- NIGHT 229
Batman SWERVES into oncoming traffic, CHAOS in his wake.
230 EXT. GOTHAM CENTRAL -- NIGHT 230
Gordon and his men SCRAMBLE into their cars...
231 INT. BASEMENT APARTMENT -- NIGHT 231
Black.
RACHEL
Can anyone hear me?
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
95.
Harvey Dent opens his eyes. He's bound to a chair in a dingy,
unfurnished basement apartment.
DENT
Rachel? Rachel is that you?
RACHEL
(sobbing)
Harvey. You're OK. I thought...
Her voice is coming from a speakerphone on the floor.
DENT
It's OK, Rachel. Everything's going
to be just fine.
He looks around. Behind him, metal BARRELS, hooked up to a
car battery, with a TIMER counting down: five minutes.
232 INT. INTERROGATION ROOM, MCU, GOTHAM CENTRAL -- NIGHT 232
The Joker sits, smiling, content. Stephens guards the door.
THE JOKER
I want my phone call.
STEPHENS
That's nice.
THE JOKER
How many of your friends have I
killed?
STEPHENS
I'm a twenty year man. I can tell
the difference between punks who
need a little lesson in manners, and
the freaks like you who would just
enjoy it.
(quiet)
And you killed six of my friends.
233 INT. HOLDING AREA, MCU, GOTHAM CENTRAL -- NIGHT 233
The Fat Thug shuffles to the bars, where a COP stands guard.
FAT THUG
(agony)
Please. My insides hurt.
COP
Step away from the bars.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
96.
FAT THUG
The boss said he would make the voices
go away. He said he would go inside
and replace them with bright lights.
Like Christmas.
COP
That's great. Please step-
The Fat Thug COLLAPSES. The Cop grabs his radio.
234 INT. WAREHOUSE -- NIGHT 234
Rachel is bound to a chair. Behind her are barrels identical
to the ones behind Dent.
DENT
Can you move your chair?
RACHEL
No. Harvey, we don't have much time-
The timer connected to the bomb reads 2.47... 2.46...
235 INT. BASEMENT APARTMENT -- NIGHT 235
Dent DRAGS his chair, inching closer to the barrels.
DENT
Look for something to free yourself.
The chair JAMS against a ridge in the floor. Dent STRAINS
to reach the timer. Inches shy.
RACHEL
They said only one of us was going
to make it. That they'd let our...
(pause)
Our friends choose...
Dent strains... THE CHAIR, AND DENT, TOPPLE OVER- KNOCKING
OVER A BARREL.
RACHEL (CONT'D)
Harvey? What's happening?
Dent, one side of his face pressed against the bare floor,
watches the open barrel SPEW DIESEL FUEL around him-
DENT
Nothing. I'm trying to...
Dent contorts his head to keep from swallowing any.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
97.
236 EXT. STREETS, GOTHAM -- NIGHT 236
The bat-pod SKIDS SIDEWAYS, WHEELS FLIPPING as the gyro keeps
Batman upright on the tumbling bike- it comes to rest- guns
lined up with a fire exit- BLOWS the door off its hinges-
JUMPS off the bike-
237 EXT. 52ND STREET, GOTHAM -- NIGHT 237
Gridlock. Gordon SWERVES onto the sidewalk. People SCATTER.
238 INT. INTERROGATION ROOM, MCU, GOTHAM CENTRAL -- NIGHT 238
The Joker sits like a kid kept after class. He smiles.
THE JOKER
You know why I use a knife, Detective?
Guns are too quick. You don't get
to savor all the little emotions.
See, in their last moments, people
show you who they really are...
Stephens tries hard to ignore him. It isn't working.
THE JOKER (CONT'D)
So, in a way, I knew your friends
better than you ever did.
(smiles)
Would you like to know which of them
were really cowards?
STEPHENS
(rolls up sleeves)
I know you're going to enjoy this.
But I'm going to enjoy it more.
Stephens PUNCHES the Joker in the gut.
239 INT. BASEMENT APARTMENT -- NIGHT 239
Dent is half submerged in diesel fuel.
RACHEL
Harvey, in case... I want you to
know something...
Dent CHOKES, his emotions overwhelming him.
DENT
Don't think like that, Rachel.
They're coming for you.
RACHEL
I know, but I don't want them to...
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
98.
240 INT. WAREHOUSE -- NIGHT 240
Rachel looks at the timer. Ten seconds left.
RACHEL
I don't want to live without you.
Because I do have an answer, and my
answer is yes...
241 INT. HOLDING AREA, MCU, GOTHAM CENTRAL -- NIGHT 241
A MEDIC CUTS away the Fat Thug's shirt- his belly has large
INCISION, which has been closed with crude looking STITCHES-
MEDIC
He's got some kind of... contusion...
A RECTANGULAR SHAPE is visible under the skin above his navel.
242 INT. DETECTIVE'S ROOM, MCU, GOTHAM CENTRAL -- NIGHT 242
Stephens shuffles out into the room, a piece of BROKEN GLASS
held to his THROAT by the Joker. Cops draw their weapons.
STEPHENS
This is my own damn fault. Just
shoot him.
DETECTIVE MURPHY
What do you want?
THE JOKER
I want my phone call.
The Detectives look at each other. One of them pulls out
his cell phone. TOSSES it to the Joker, who begins to dial.
243 INT. HOLDING AREA, MCU, GOTHAM CENTRAL -- NIGHT 243
The Medic gingerly PRESSES the rectangle. It illuminates, a
soft blue light visible through the skin.
COP
Is that a... phone?
244 INT. DETECTIVE'S ROOM, MCU, GOTHAM CENTRAL -- NIGHT 244
The Joker presses SEND. At the end of the room, the door to
the holding area EXPLODES-
245 INT. HALLWAY, TENEMENT -- NIGHT 245
Batman SPRINTS down the hall- stops at a door- KICKS it-
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
99.
246 EXT. 52ND STREET, GOTHAM -- NIGHT 246
Cars PULL UP- Gordon gets out, carrying a fire ax-
247 INT. HALLWAY, TENEMENT -- NIGHT 247
Batman KICKS- the door gives- Batman SMASHES it open-
248 INT. BASEMENT APARTMENT -- NIGHT 248
Batman BURSTS through the door- Dent looks up in horror-
DENT
NO! Not me... Why did you come for
me?!
Batman STARES at Dent. The Joker lied. The counter hits 5
Seconds. Batman DRAGS Dent out- Dent FIGHTS to stay-
DENT (CONT'D)
RACHEL!
RACHEL
Harvey? Harvey, it's okay...
DENT
RACHEL!!!
249 EXT. 52ND STREET, GOTHAM -- NIGHT 249
Gordon, axe in hand, RUNS towards the entrance-
250 INT. WAREHOUSE -- NIGHT 250
Rachel can hear Dent. The counter runs out.
RACHEL
(calm)
Somewhere-
AN EXPLOSION. ALL-CONSUMING.
251 EXT. 52ND STREET, GOTHAM -- NIGHT 251
The BLAST HURLS Gordon backward onto the hood of his car-
THE ENTIRE WAREHOUSE IS AN ENORMOUS EXPLOSION-
252 INT. BASEMENT APARTMENT -- NIGHT 252
Batman wraps his cape around Dent and hurls them both through
the door. Dent is SCREAMING-
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
100.
253 EXT. 52ND STREET, GOTHAM -- NIGHT 253
Gordon picks himself up. The warehouse is an inferno. He
heads for it anyway. Five of his men have to RESTRAIN HIM.
254 EXT. ALLEYWAY, GOTHAM -- NIGHT 254
A SECOND EXPLOSION- Batman COVERS Dent as the FIREBALL HITS
them- IGNITING the diesel soaking Dent's left side- he starts
BURNING. And stops screaming. Batman ROLLS Dent on the wet
pavement... Dent SIZZLES. Silent.
255 INT. SPECIAL HOLDING AREA, MCU, GOTHAM CENTRAL -- NIGHT 255
The Joker walks to the bars of another cell. Grins.
THE JOKER
Hello there.
In his cell. Terrified. Lau.
256 EXT. AMBULANCE -- CONTINUOUS 256
Dent is wheeled into an ambulance, bandages held to his face.
His one visible eye STARES BLANKLY, oblivious to the panic-
257 EXT. 52ND STREET -- CONTINUOUS 257
Gordon watches the fire. DEBRIS blows across the asphalt.
Gordon picks up two pieces: SINGED JOKER CARDS. In place of
the Joker's face is a PHOTO OF LAU. A POLICE SERGEANT
approaches.
SERGEANT
Dent's alive, Jim. Just. But back
at M.C.U.... the Joker's gone...
GORDON
With Lau?
(the Cop nods)
The Joker planned to be caught. He
wanted me to lock him up in M.C.U..
258 EXT. STREET, DOWNTOWN GOTHAM -- DAWN 258
A squad car BLAZES down the street. The Joker sticks his
head out the window like a dog, feeling the wind...
259 INT. KITCHEN, WAYNE PENTHOUSE -- DAWN 259
Alfred sits at a table reading the letter from Rachel.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
101.
RACHEL (V.O.)
Dear Bruce, I need to explain...
260 EXT. 52ND STREET -- DAWN 260
Water. Smoldering blackness. The FIRE CREWS extinguish the
last flames of the devastated building. A FIREMAN nudges
his COLLEAGUE, pointing out something in the devastation...
RACHEL (V.O.)
...I need to be honest and clear.
I'm going to marry Harvey Dent...
261 INT. INTENSIVE CARE UNIT -- DAWN 261
Glimpses of Dent's damaged face as SURGEONS surround him.
RACHEL (V.O.)
I love him, I want to spend the rest
of my life with him...
262 EXT. 52ND STREET -- DAWN 262
The Firemen watch a statue-like figure amidst the charred
ruins. The Batman.
RACHEL (V.O.)
When I told you that if Gotham no
longer needed Batman we could be
together, I meant it...
263 INT. MCU, GOTHAM CENTRAL -- DAY 263
Gordon surveys the wreckage of MCU. The bodies.
RACHEL (V.O.)
But I'm not sure the day will come...
264 EXT. 52ND STREET -- DAWN 264
Batman bends to the ground on one knee, his black glove spread
against the smoldering debris.
RACHEL (V.O.)
...when you no longer need Batman.
I hope it does, and if it does I
will be there...
He spots something. DENT'S TWO-HEADED COIN. Blackened,
SCARRED. Batman turns it over. The other side is PRISTINE.
265 INT. KITCHEN, WAYNE PENTHOUSE -- DAWN 265
Alfred reads.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
102.
RACHEL (V.O.)
...but as your friend. I'm sorry to
let you down...
266 INT. HOSPITAL ROOM -- DAWN 266
Dent, heavily bandaged, hooked up to various machines.
Batman stands at the foot of his bed. Watching.
RACHEL (V.O.)
If you lose your faith in me, please
keep your faith in people...
BATMAN
I'm sorry, Harvey.
Batman puts DENT'S DAMAGED COIN on the bedside table.
267 INT. KITCHEN, WAYNE PENTHOUSE -- CONTINUOUS 267
RACHEL (V.O.)
Love, now and always, Rachel.
Alfred finishes the letter. Tears in his eyes, he folds it
back into its envelope. Places it on the breakfast tray.
268 INT. WAYNE PENTHOUSE -- DAWN 268
Alfred moves through the silent space, stepping past the
cowl and gauntlets lying on the cold marble. He approaches
Wayne, half-undressed, slumped in a chair, watching Gotham.
ALFRED
I prepared a little breakfast.
Nothing. Alfred sets down the tray. The envelope is propped
against the silver teapot.
ALFRED (CONT'D)
Very well.
WAYNE
Alfred?
ALFRED
Yes, Master Wayne?
Wayne turns, a desperate look in his eye.
WAYNE
Did I bring this on us? On her? I
thought I would inspire good, not
madness-
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
103.
ALFRED
You have inspired good. But you
spat in the face of Gotham's criminals-
didn't you think there might be
casualties? Things were always going
to have to get worse before they got
better.
WAYNE
But Rachel, Alfred...
ALFRED
Rachel believed in what you stood
for. What we stand for.
Wayne looks up at Alfred. Alfred picks up the cowl.
ALFRED (CONT'D)
Gotham needs you.
WAYNE
Gotham needs its hero. And I let
the Joker blow him half to hell-
ALFRED
Which is why for now, they'll have
to make do with you.
Alfred hands him the cowl. Wayne looks at him.
WAYNE
She was going to wait for me. Dent
doesn't know. He can never know...
Alfred glances at the envelope. Takes it off the tray.
WAYNE (CONT'D)
What's that?
ALFRED
It can wait.
Alfred puts the envelope in his pocket.
WAYNE
That bandit, in the forest in Burma...
Did you catch him?
(Alfred nods)
How?
ALFRED
(uneasy)
We burned the forest down.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
104.
269 EXT. DOWNTOWN GOTHAM -- DAY 269
A national guard helicopter ROARS over Gotham General.
270 INT. HOSPITAL ROOM -- DAY 270
Dent. Bandaged. Sedated. Coming up for air. Sees something
on the table: his coin. He fumbles for it, marvelling at
its shiny face. Remembering.
INSERT CUT: RACHEL CATCHES THE COIN.
Dent turns the coin over. The other side is devastated. He
STARES at the scarred face. Starts ripping his bandages.
271 INT. WAYNE PENTHOUSE -- DAY 271
Alfred comes up to Wayne. Points him to the TV.
ALFRED
You need to see this.
On screen: Engel, in his studio, addresses the camera.
ENGEL
...he's a credible source- an A and
M lawyer for a prestigious
consultancy. He says he's waited as
long as he can for the Batman to do
the right thing...
The shot cuts to REESE, nodding.
ENGEL (CONT'D)
Now he's taking matters into his own
hands. We'll be live at five with
the true identity of the Batman,
stay with us...
272 INT. HOSPITAL ROOM -- CONTINUOUS 272
Gordon ENTERS. Dent STARES to one side. He looks normal.
GORDON
I'm sorry about Rachel.
(nothing)
The Doctor says you're in agonizing
pain but you won't accept medication.
That you're refusing skin grafts-
DENT
Remember the name you all had for me
when I was at Internal Affairs?
What was it, Gordon?
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
105.
GORDON
Harvey, I can't-
DENT
SAY IT!
Dent's anger makes Gordon flinch. He looks away. Ashamed.
GORDON
(small)
Two-face. Harvey two-face.
Dent turns to face Gordon- the left side of Dent's face is
DESTROYED- skin blackened and shriveled. Molars visible.
The eye a ball and socket. Dent manages a small smile with
the good side of his face.
DENT
Why should I hide who I am?
GORDON
I... I know you tried to warn me.
I'm sorry. Wuertz picked you up-
was he working for them?
(nothing)
Do you know who picked up Rachel?
(nothing)
Harvey, I need to know which of my
men I can trust.
Dent looks at Gordon. Cold.
DENT
Why would you listen to me now?
GORDON
I'm sorry, Harvey.
DENT
No. No you're not. Not yet.
Gordon takes a last look at Dent. Then leaves.
273 INT. CORRIDOR, HOSPITAL -- CONTINUOUS 273
Gordon steps out. Someone is there. Maroni. On crutches.
Gordon stares at him. Cold. Maroni shifts, awkward.
MARONI
This craziness. This is too much.
GORDON
You should have thought of that before
you let the clown out of the box.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
106.
MARONI
You want him, I can tell you where
he'll be this afternoon.
274 EXT. ABANDONED DOCKS -- DAY 274
The Chechen gets out of his SUV. Looks at a RUSTED HULK.
The Chechen, bodyguards, and dogs, head up the gangplank.
275 INT. RUSTED HULK -- CONTINUOUS 275
They pass into a huge hold. In the middle: A BILLION DOLLARS.
The pile is thirty feet high. Standing on top- the Joker.
At his feet, bound, is Lau. The Chechen laughs.
CHECHEN
Like I say- not so crazy as you look.
The Joker jumps from the top, slides down the pile.
THE JOKER
I told you- I'm a man of my word.
(looks around)
Where's the Italian?
The Chechen shrugs. Pulls out a cigar. Lights it.
CHECHEN
More for us. What you do with all
your money, Mr. Joker?
The Joker GRABS a can of GASOLINE from his thug.
THE JOKER
I'm a man of simple tastes. I like
gunpowder. Dynamite...
He is SPLASHING gasoline onto the money.
THE JOKER (CONT'D)
...gasoline...
The Chechen, FURIOUS, steps forwards. The Joker turns.
JABS his gun in the Chechen's face. The Chechen's bodyguards
REACT. The Joker's men DRAW on them.
THE JOKER (CONT'D)
And you know what they have in common?
They're cheap.
CHECHEN
You said you were a man of your word.
The Joker PLUCKS the cigar from the Chechen's lips.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
107.
THE JOKER
I am.
The Joker tosses the cigar at the pile.
THE JOKER (CONT'D)
I'm only burning my half.
The Chechen watches the money catch fire.
THE JOKER (CONT'D)
All you care about is money. This
city deserves a better class of
criminal, and I'm going to give it
to them. This is my town now. Tell
your men they work for me.
The Joker crouches down to the Chechen's dogs. They GROWL.
CHECHEN
They won't work for a freak.
The Joker takes out a knife. Tosses it to his man.
THE JOKER
Cut him up and offer him to his little
Princes. Let's show him just how
loyal a hungry dog is.
The Joker's men GRAB the Chechen.
THE JOKER (CONT'D)
It's not about money. It's about
sending a message...
The Joker watches the towering FLAMES. Lau screams.
THE JOKER (CONT'D)
Everything. Burns.
The Joker pulls out a phone...
276 INT. TELEVISION STUDIO -- DAY 276
Reese has a confident air. Engel is taking calls.
CALLER 1 (O.S.)
I wanna how much they're gonna pay
you to say who Batman really is.
REESE
That's simply not why I'm doing this.
ENGEL
Caller, you're on the air.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
108.
CALLER 2 (O.S.)
Harvey Dent didn't want us to give
in to this maniac- you think you
know better than him?
ENGEL
Guy's got a point- Dent didn't want
Batman to give himself up, is this
the right thing to do?
REESE
If we could talk to Dent now he might
feel differently-
ENGEL
And we wish him a speedy recovery.
God knows we need him, now. Let's
take another call-
OLD LADY (O.S.)
Mr. Reese, what's more valuable: one
life, or a hundred?
REESE
I guess it would depend on the life.
OLD LADY (O.S.)
OK. Let's say it's your life. Is
it worth more than the lives of
several hundred others?
REESE
Of course not.
OLD LADY (O.S.)
I'm glad you feel that way. Because
I've put a bomb in one of the city's
hospitals. It's going off in sixty
minutes unless someone kills you.
ENGEL
Who is this?
OLD LADY (O.S.)
Just a concerned citizen-
(drops pitch to the
JOKER'S VOICE)
-and regular guy...
277 INT. MAJOR CRIMES UNIT, GOTHAM CENTRAL -- CONTINUOUS 277
Gordon and his men are gearing up to take down the Joker. A
Detective turns up the TV in the bullpen-
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
109.
THE JOKER (O.S.)
I had a vision. Of a world without
Batman. The mob ground out a little
profit and the police tried to shut
them down, one block at a time...
and it was so... boring. I've had a
change of heart. I don't want Mr.
Reese spoiling everything, but why
should I have all the fun? Let's
give someone else a chance...
Reese looks around, twitching. Sweating.
THE JOKER (O.S.) (CONT'D)
If Coleman Reese isn't dead in sixty
minutes, then I blow up a hospital.
Of course, you could always kill
yourself, Mr. Reese. But that would
be the noble thing to do. And you're
a lawyer.
The line rings off. Engel is speechless.
Gordon turns to the uniform COPS.
GORDON
Call in every officer- tell them to
head to their nearest hospital and
start evac and search. Call the
transit authority, school board,
prisons- get every available bus
down to a hospital- the priority is
Gotham General- wheel everybody out
of that place right now- my hunch is
that's where the bomb is.
DETECTIVE MURPHY
Why?
GORDON
That's where Harvey Dent is.
The Uniforms SPRINT off. Gordon turns to his Detectives.
UNIFORMED COP
Where are we going, sir?
On screen: Reese is a deer in the headlights.
GORDON
To get Reese.
278 INT. WAYNE PENTHOUSE -- DAY 278
Wayne and Alfred move to the elevator.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
110.
WAYNE
I need you plugged in, checking
Gordon's men and their families.
ALFRED
Looking for?
WAYNE
Hospital admissions.
ALFRED
Will you be taking the batpod, sir?
WAYNE
In the middle of the day? Not very
subtle, Alfred.
ALFRED
The Lamborghini then.
(watches Wayne go)
Much more subtle.
279 EXT. GOTHAM STREETS -- DAY 279
Wayne's Lamborghini TEARS through downtown.
280 INT. HOSPITAL -- CONTINUOUS 280
CHAOS. PATIENTS and STAFF running around. COPS and TRAFFIC
WARDENS try to manage the evacuation. The COPS stationed
outside Dent's room, look around, unsure-
NURSE
Sir, are you going to help?!
Two Cops move to help wheel gurneys around the corner.
281 INT. LOBBY, TELEVISION STUDIO -- DAY 281
Gordon and his men escort Reese out of the elevator- Engel
follows with a camera crew. As they approach the glass doors
Gordon looks out at an angry crowd.
ENGEL
Commissioner?! You really think
someone would try to-
Gordon SPOTS an OLD MAN raising a PISTOL- Gordon THROWS Reese
to the ground as SHOTS SHATTER the laminated glass of the
lobby. The Crowd SURGES in all directions-
GORDON
Get the cars around back!
Gordon hauls Reese to the stairwell.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
111.
282 INT. LAMBORGHINI -- CONTINUOUS 282
Wayne SLOWS past the chaos outside the television station.
WAYNE
I saw O'Brien and Richards...
283 INT. BAT-BUNKER -- CONTINUOUS 283
Alfred types at the computer station.
ALFRED
Nothing on them. No immediate family
members admitted to a Gotham hospital.
284 INT. STAIRWELL, TELEVISION STUDIO -- CONTINUOUS 284
Gordon pulls the shaken Reese down the stairs...
REESE
(shaken)
They're trying to kill me.
...and into a police VAN...
285 INT. POLICE VAN -- CONTINUOUS 285
Gordon throws Reese in the back. Smiles.
GORDON
Well, maybe Batman will save you.
The van PEELS out. Heads onto the streets.
286 EXT. HOSPITAL -- CONTINUOUS 286
Cops load patients onto BUSES. A TV van pulls up, Engel and
his Cameraman jump out. One of Dent's guards, POLK, looks
into a SCHOOL BUS. Turns to the Cop loading it.
POLK
Okay, don't put anyone else on.
(gets on radio)
Davis, I got space, bring him out.
(no answer)
Davis?
Polk heads back towards the hospital, against the flow.
287 INT. LAMBORGHINI -- CONTINUOUS 287
Wayne trails the police van from a distance.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
112.
WAYNE
I saw Burns and Zachary... and a
patrolman I don't know.
ALFRED
Burns is clean... Zachary...
WAYNE
There's at least one I don't know-
send the information to Gordon-
288 INT. POLICE VAN -- CONTINUOUS 288
Gordon's phone BEEPS. He looks at a text: WATCH OUT. COPS
WITH RELATIVES IN GOTHAM HOSPITALS- BURKE, RAMIREZ, TILL...
289 INT. DENT'S HOSPITAL ROOM -- CONTINUOUS 289
Polk enters the room. No Davis. Just a REDHEADED NURSE,
back towards him, reading Dent's chart.
POLK
Ma'am, we're going to have to move
him, now.
(nothing)
Ma'am?
The Redhead TURNS- it is the Joker, silenced pistol in hand.
He FIRES.
290 EXT. GOTHAM STREETS -- CONTINUOUS 290
The Lamborghini zips around a car to get closer to the van.
291 INT. POLICE VAN -- CONTINUOUS 291
Gordon is reading his phone: ERIKSON, BERG. Gordon looks up
sharply. Considers the uniformed cop nervously fingering
his shotgun.
GORDON
Berg, isn't it?
The young cop, BERG, looks up. Sweating.
BERG
Commissioner?
GORDON
You okay, son?
Berg nods. Looks at his watch.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
113.
292 INT. HOSPITAL ROOM -- DAY 292
The Joker draws closer to Dent's bed. Dent STRAINS at the
leather cuffs binding him to the bed.
THE JOKER
I don't want there to be any hard
feelings between us, Harvey.
The Joker loosens Dent's restraints.
THE JOKER (CONT'D)
When you and Rachel were being
abducted I was sitting in Gordon's
cage. I didn't rig those charges-
DENT
Your men. Your plan.
THE JOKER
Do I really look like a guy with a
plan, Harvey? I don't have a
plan...The mob has plans, the cops
have plans. You know what I am,
Harvey?
Dent's hand is TREMBLING.
THE JOKER (CONT'D)
I'm a dog chasing cars... I wouldn't
know what to do with one if I caught
it. I just do things. I'm just the
wrench in the gears. I hate plans.
Yours, theirs, everyone's. Maroni
has plans. Gordon has plans.
Schemers trying to control their
worlds. I'm not a schemer, I show
the schemers how pathetic their
attempts to control things really
are. So when I say that you and
your girlfriend was nothing personal,
you know I'm telling the truth...
Hands him the pistol. Dent holds it to the Joker's head.
293 EXT. INTERSECTION, GOTHAM STREETS -- CONTINUOUS 293
Wayne ROARS past a line of traffic to settle in a few cars
back from the police van, sitting at a red light.
294 INT. LAMBORGHINI -- CONTINUOUS 294
Wayne studies the intersection- spots a PICKUP jostling for
position on the cross street.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
114.
295 INT. POLICE VAN -- CONTINUOUS 295
Gordon watches Berg, mentally tracing the trajectory of his
shotgun barrel as Berg fiddles with his gun. Gordon starts
trying to subtly unholster his own weapon.
GORDON
I'm gonna need your weapon, son.
Berg looks at Gordon.
BERG
What?
296 INT. LAMBORGHINI -- CONTINUOUS 296
Wayne watches the driver of the pickup staring intently at
the police van. Lining it up.
297 INT. POLICE VAN -- CONTINUOUS 297
Reese looks from Berg to Gordon. Berg looks at Gordon,
trembling, the barrel of his gun inching lower in the car.
BERG
Why? Because my wife's in hospital?
GORDON
Yeah. That would be why.
298 INT. DENT'S HOSPITAL ROOM -- CONTINUOUS 298
The Joker leans in, pressing his head to the gun's barrel.
THE JOKER
It's the schemers who put you where
you are. You were a schemer. You
had plans. Look where it got you.
I just did what I do best- I took
your plan, and I turned it on itself.
Look what I've done to this city
with a few drums of gas and a couple
of bullets. Nobody panics when the
expected people get killed. Nobody
panics when things go according to
plan, even if the plan is horrifying.
If I tell the press that tomorrow a
gangbanger will get shot, or a
truckload of soldiers will be blown
up, nobody panics. Because it's all
part of the plan. But when I say
that one little old mayor will die,
everybody loses their minds!
(MORE)
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
115.
THE JOKER (CONT'D)
Introduce a little anarchy, you upset
the established order and everything
becomes chaos. I'm an agent of chaos.
And you know the thing about chaos,
Harvey?
Dent looks into the Joker's eyes. Finding meaning.
THE JOKER (CONT'D)
It's fair.
Dent looks down at the coin in his hands. Turns it over,
feels it's comforting weight. Shows the Joker the good side.
DENT
You live.
He turns the coin over. The flip side is deeply SCARRED.
DENT (CONT'D)
You die.
The Joker looks at the coin. Looks at Dent, admiringly.
THE JOKER
Now you're talking.
Dent FLICKS the coin into the air. Catches it. Looks.
299 EXT. INTERSECTION, GOTHAM STREETS -- CONTINUOUS 299
The light turns GREEN. The police van pulls into the
intersection- the pickup GUNS IT, RACING AT IT...
300 INT. LAMBORGHINI -- CONTINUOUS 300
Wayne FLOORS it, YANKS the wheel to pull up onto the sidewalk-
301 INT. POLICE VAN -- CONTINUOUS 301
Berg licks his lips, nervous.
BERG
Mr. Reese?
302 EXT. INTERSECTION, GOTHAM STREETS -- CONTINUOUS 302
The pickup BARRELS at the van, FULL TILT- at the last second
Wayne's Lamborghini SLIPS alongside the van- the pickup
SMASHES INTO THE LAMBORGHINI
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
116.
303 INT. POLICE VAN -- CONTINUOUS 303
As the van JOLTS with the impact Gordon LEAPS forward, PUSHING
UP Berg's shotgun barrel, which FIRES into the roof- Gordon
SMASHES Berg on the head with his sidearm.
304 EXT. INTERSECTION, GOTHAM STREETS -- CONTINUOUS 304
Gordon's men pull the pickup driver from his cab- Gordon
crouches down to the Lamborghini wreck to help pull Wayne
from the car. Gordon recognizes him as he pulls him free.
GORDON
You okay, Mr. Wayne?
Wayne looks at him, woozy. Sits on the curb.
WAYNE
Call me Bruce. I think so.
GORDON
That was a brave thing, you did.
WAYNE
Trying to catch the light?
GORDON
You weren't protecting the van?
Wayne turns- sees the police van as if for the first time.
Reese steps down, dazed.
WAYNE
Why? Who's in it?
Reese locks eyes with Wayne. Nods. Gordon sizes up Bruce
Wayne and his crushed sports car.
GORDON
You don't watch a whole lot of news,
do you, Mr. Wayne?
WAYNE
(shrugs)
It can get a little intense. Think
I should go to hospital?
GORDON
Not today, I wouldn't.
305 INT. CORRIDOR, HOSPITAL -- CONTINUOUS 305
The Joker walks calmly through the mostly deserted building.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
117.
As he walks he pulls a DETONATOR from his pocket. Strolling
along he PUSHES THE BUTTON... STAGGERED EXPLOSIONS BURST
INTO THE CORRIDOR BEHIND HIM LIKE DEMOLITION BLASTS... the
Joker just walks out the door...
306 EXT. HOSPITAL -- CONTINUOUS 306
The Joker STROLLS down the steps- WINDOWS BLOW OUT IN SERIES-
People DIVE for cover- Engel PILES into a school bus-
The Joker walks across the parking lot- THE BUILDING
COLLAPSING BEHIND HIM...
307 EXT. INTERSECTION, GOTHAM STREETS -- CONTINUOUS 307
Gordon hears the EXPLOSION.
GORDON
Gotham general...
(grabs his phone)
Did you get Dent out?
COP (O.S.)
I think so-
308 EXT. HOSPITAL -- CONTINUOUS 308
The Cop cowers as DEBRIS and SMOKE BLAST across the street-
309 INT. SCHOOL BUS -- CONTINUOUS 309
The Joker gets onto the bus. Nods at his man at the wheel.
310 EXT. HOSPITAL -- CONTINUOUS 310
All eyes are on the collapsed building. One school bus pulls
out from the line of other buses. Heads down the street.
311 INT. BAR, GOTHAM HEIGHTS -- DAY 311
An empty neighborhood dive, the local DRUNK passed out at
the bar, BARTENDER, watching BREAKING NEWS on the TV.
BARTENDER
Sweet Jesus. D'you see this, Mike?
They blew up a hospital...
Detective Wuertz, at a booth looks up at the TV, bored.
BARTENDER (CONT'D)
Shouldn't you be out there, you know,
doing something?
WUERTZ
It's my day off.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
118.
The Bartender shuts the register.
BARTENDER
I gotta take a leak, keep an eye on
things, will ya?
The Bartender steps out. The back door OPENS again.
WUERTZ
What? You need me to shake it for-
He TRAILS off as someone sticks a gun in his face: Harvey
Dent. Standing in shadow. He sits.
DENT
Hello.
WUERTZ
Dent, I thought you was...dead...
Dent leans into the light. The left side of his face is
HIDEOUSLY BURNED, cheek gone, blackened teeth and gums.
DENT
Half.
Dent picks up Wuertz's drink. Takes a SIP. Wuertz watches
the bare muscles RETRACT as Dent SWALLOWS.
DENT (CONT'D)
Who picked up Rachel, Wuertz?
WUERTZ
It must've been Maroni's men-
Dent SLAMS the glass back on the table- Wuertz FLINCHES.
DENT
You, of all people, are gonna protect
the other traitor in Gordon's unit?
WUERTZ
I don't know- he'd never tell me.
(stares at Dent)
I swear to God, I didn't know what
they were gonna do to you-
DENT
Funny, I don't know what's going to
happen to you, either.
Dent pulls his coin from his pocket. FLIPS it. Wuertz
watches it SPIN. It lands on the table. Scarred side up.
The drunk at the bar STIRS at the GUNSHOT.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
119.
312 EXT. GOTHAM GENERAL -- DAY 312
Gordon, manic, surveys the scene with a Cop-
GORDON
You must know how many were inside-
you've got patient lists, roll calls-
COP
Sir! Sir. Take a look at what we're
dealing with. Cops, National Guard-
(gestures at buses)
We're showing 50 missing- but that
building was clear. These buses are
heading off to other hospitals- my
guess is we missed one.
GORDON
Yeah? What's your guess about where
Harvey Dent is?
The cop says nothing.
GORDON (CONT'D)
Keep looking. Keep it to yourself.
313 INT. FOX'S OFFICE WAYNE INDUSTRIES -- DAY 313
Fox is watching the news. His intercom buzzes.
VOICE (O.S.)
Mr. Fox? Security is showing a break-
in at the R and D department.
314 INT. CORRIDOR OUTSIDE RESEARCH AND DEVELOPMENT -- DAY 314
Fox watches two security men force the door. He enters alone.
315 INT. LAB, RESEARCH AND DEVELOPMENT -- DAY 315
Fox enters the dimly-lit room. At one end is an extraordinary
array of thousands of tiny monitors. Fox approaches,
fascinated, as they quietly display architectural patterns
individually and in concert. The images become a MAP.
BATMAN
Beautiful. Isn't it?
Fox nods, staring at the monitors as Batman approaches.
FOX
Beautiful. Unethical. Dangerous.
You've turned every phone in the
city into a microphone...
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
120.
Lucius presses a key. The BABBLE of a MILLION CONVERSATIONS
at once fills the room. Every cell phone in the city.
BATMAN
And high frequency generator/receiver.
FOX
Like the phone I gave you in Hong
Kong. You took my sonar concept and
applied it to everybody's phone in
the City. With half the city feeding
you sonar you can image all of Gotham.
(turns to Batman)
This is wrong.
BATMAN
I've got to find this man, Lucius.
FOX
But at what cost?
BATMAN
The database is null-key encrypted.
It can only be accessed by one person.
FOX
No one should have that kind of power.
WAYNE
That's why I gave it to you. Only
you can use it.
Lucius looks at Batman. Hard.
FOX
Spying on thirty million people wasn't
in my job description.
Batman points to a TV screen. Fox turns. ON SCREEN: the
Joker shakes his head above a graphic "LATEST THREAT"...
THE JOKER
What does it take to make you people
want to join in..?
316 EXT. SITUATION TENT AT GOTHAM GENERAL -- CONTINUOUS 316
Gordon watches a screen. Grave.
THE JOKER
You failed to kill the lawyer...
I've got to get you off the bench
and into the game. So, here it is...
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
121.
317 INT. BAR, DOWNTOWN -- CONTINUOUS 317
The bar, packed with business people watches the TV. SILENT.
THE JOKER
Come nightfall, this city is mine,
and anyone left here plays by my
rules. If you don't want to be in
the game, get out now.
Bar patrons start moving... The Joker reaches for the camera-
THE JOKER (CONT'D)
But the bridge-and-tunnel crowd are
in for a surprise.
CUT TO STATIC. The bar patrons look around, confused.
318 INT. LAB, RESEARCH AND DEVELOPMENT -- CONTINUOUS 318
Fox turns from the TV to look at Batman.
BATMAN
Trust me.
Fox stares at Batman.
BATMAN (CONT'D)
This is the audio sample.
He plugs a USB dongle into the console. A sample of the
Joker's voice from the call-in news program plays.
BATMAN (CONT'D)
If he talks within range of any phone
in the city, you'll be able to
triangulate his position.
Lucius toggles a menu. The city is an open book- People
working, eating, sleeping. Lucius shakes his head.
BATMAN (CONT'D)
When you've finished, type your name
to switch it off.
FOX
I'll help you this one time...
Lucius sits at the console. Batman moves off-
FOX (CONT'D)
But consider this my resignation.
Batman turns. Fox looks at him, serious.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
122.
FOX (CONT'D)
As long as this machine is at Wayne
Industries, I won't be.
319 EXT. VARIOUS LOCATIONS -- DUSK 319
Gothamites POUR out of the city, on foot and by car... the
BRIDGES and TUNNELS are deserted, but for BOMB SQUAD search
teams.
320 INT. CITY HALL -- CONTINUOUS 320
Gordon briefs the Mayor.
GORDON
My officers are going over every
inch of the tunnels and bridges, but
with the Joker's threat they're not
and option.
MAYOR
Land routes East?
GORDON
Backed up for hours. Which leaves
the ferries with thirty thousand
waiting to board. Plus, corrections
are at capacity, so I want to use a
ferry to take some prisoners off the
island.
MAYOR
The men you and Dent put away? Those
aren't people I'm worried about.
GORDON
You should be- they're the people
you least want to be stuck with in
an emergency. Whatever the Joker's
planning, it's a good bet that
Harvey's prisoners might be involved.
I want 'em out of here.
321 EXT. FERRY TERMINAL -- DUSK 321
At the ferry terminal, National Guardsman watch over the
THIRTY THOUSAND jostling, scared people waiting to board the
two MASSIVE FERRIES to Seven Sisters. Grumbles turn to YELLS
as 800 PRISONERS are loaded onto a ferry by shotgun-toting
CORRECTIONS OFFICERS.
CIVILIAN
That ain't right! We should be on
that boat.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
123.
NATIONAL GUARDSMAN
You want to ride across with them,
be my guest.
322 EXT. BROWNSTONE -- DUSK 322
Maroni climbs into the back of a limo.
323 INT. LIMO -- DUSK 323
Maroni settles back into his seat. The car pulls away.
MARONI
Don't stop for lights, cops, nothing.
DENT
Going to join your wife?
Maroni STARTS. Someone is in here with him. Harvey Dent-
Two Face- leans forward, clutching a pistol.
DENT (CONT'D)
You love her?
MARONI
Yes.
DENT
Can you imagine what it would be
like to listen to her die?
MARONI
Take it up with the Joker. He killed
your woman. Made you... like this...
DENT
The Joker's just a mad dog. I want
whoever let him off the leash.
Maroni looks at Dent. Worried.
DENT (CONT'D)
I took care of Wuertz, but who was
your other man inside Gordon's unit?
Who picked up Rachel? It must've
been someone she trusted.
MARONI
If I tell you, will you let me go?
DENT
It can't hurt your chances.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
124.
MARONI
It was Ramirez.
Pulls out his coin. Dent cocks the pistol...
MARONI (CONT'D)
But you said-
DENT
I said it couldn't hurt your chances.
Dent FLIPS it. Looks: good side. He shrugs.
DENT (CONT'D)
Lucky guy.
Maroni looks confused. Dent FLIPS the coin again. Looks
down at the coin. Shakes his head.
DENT (CONT'D)
But he's not.
MARONI
Who?
Dent smiles. PUTS HIS SEAT BELT ON.
DENT
Your driver.
Dent presses the barrel of the revolver behind the shadow of
the driver. Maroni LUNGES, SCREAMING. Dent FIRES.
324 EXT. BRIDGE -- DUSK 324
The Limo SWERVES off of the bridge, SOARS out over the canal,
and PANCAKES into the RETAINING WALL.
325 EXT. FERRY TERMINAL -- DUSK 325
CIVILIANS CRAM their way onto one ferry. Finally, the
COMMANDER of the National Guard unit SIGNALS to his men to
STOP BOARDING and CAST OFF.
The two FERRIES set off across the river, heading for the
lights of the distant shore of the mainland.
326 INT. BRIDGE, PRISONER FERRY -- NIGHT 326
The FIRST MATE looks out the window, at the second ferry.
It is DEAD in the WATER. He turns to the PILOT [PRISON
FERRY].
FIRST MATE
They've lost their engines.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
125.
PILOT [PRISON FERRY]
Get on the radio and tell 'em we'll
come back for them once we dump these
Scumbags-
Suddenly, the control panel FLICKERS and DIES.
PILOT [PRISON FERRY] (CONT'D)
Get down to the engine room.
327 INT. PASSENGER LOUNGE, PRISONER FERRY -- NIGHT 327
The First Mate skirts around the PRISONERS and CORRECTIONS
OFFICERS...
328 INT. ACCESS CORRIDOR, PRISONER FERRY -- NIGHT 328
The First Mate opens the door to the engine room. STOPS.
HUNDREDS OF BARRELS OF DIESEL FUEL. And a small, wrapped
PRESENT, topped with a BOW.
329 INT. BRIDGE, PRISONER FERRY -- NIGHT 329
The Pilot [Prison Ferry] is holding the small present. His
radio CRACKLES.
PILOT [PASSENGER FERRY] (O.S.)
Same thing over here- enough diesel
to blow us sky high. And a present.
330 EXT. ELEVATED ROADWAY, DOWTOWN GOTHAM -- CONTINUOUS 330
Batman sits on the bat-pod, cape blowing. Listening.
BATMAN
Fox? There's something going on on
the ferries...
331 INT. PASSENGER LOUNGE, COMMUTER FERRY -- NIGHT 331
As cold scared Families watch, the NATIONAL GUARD COMMANDER
UNWRAPS that ferry's present. Inside, he finds a crude REMOTE
DETONATOR.
NATIONAL GUARD COMMANDER
Why would they give us the detonator
to our own bomb?
Up in the wiring at the ceiling, a CELL PHONE taped in to
the P.A. rings and answers.
THE JOKER (O.S.)
Tonight, you're all going to be part
of a social experiment.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
126.
ON BOTH FERRIES: CIVILIANS, PRISONERS, CREW, AND NATIONAL
GUARDSMEN ALL LISTEN AS THE JOKER'S VOICE RINGS OUT.
332 INT. LAB, WAYNE ENTERPRISES -- NIGHT 332
Lucius Fox looks up as the console CHIMES.
FOX
I'm zeroing in.
THE JOKER (O.S.)
Through the magic of diesel fuel and
ammonium nitrate, I'm ready right
now to blow you all sky high. Anyone
attempts to get off their boat, you
all die...
FOX
His voice is on the ferry, but that's
not the source...
333 EXT. ROOFTOPS ABOVE GOTHAM -- NIGHT 333
Batman looks out, across the entire city skyline.
BATMAN
Do you have a location on the Joker?
FOX
It's west...
Batman FIRES UP the bat-pod- his cape SHRINKS into its pack
form as he PEELS OUT, ROARING into the night.
THE JOKER (O.S.)
But we're going to make things a
little more interesting than that.
Tonight, we're going to learn a little
bit about ourselves...
334 INT. GORDON HOME -- CONTINUOUS 334
Barbara Gordon answers the phone.
RAMIREZ (O.S.)
Barbara, it's Anna Ramirez-
BARBARA
Hi, Anna-
RAMIREZ (O.S.)
Listen carefully, there's no time.
Jim needs you to pack up and get the
kids in the car right away.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
127.
BARBARA
But the units outside-
RAMIREZ (O.S.)
Barbara, those cops can't be trusted.
Jim needs you away from them as soon
as possible. I'll call them off for
10 minutes, you'll have to move fast-
BARBARA
But where-
RAMIREZ (O.S.)
I'm going to give you an address-
Jim will meet you there...
335 EXT. MCU -- CONTINUOUS 335
Ramirez is holding the phone.
RAMIREZ
250, 52nd street. Leave as soon as
the patrol car pulls out.
Dent is holding a gun at Ramirez's head. She hangs up.
DENT
She believe you?
Ramirez nods.
DENT (CONT'D)
She trusts you. Just like Rachel
did.
RAMIREZ
I didn't know-
DENT
'What they were gonna do'? You're
the second cop to say that to me.
What, exactly, did you think they
were going to do?
RAMIREZ
I'm sorry- they got me early on. My
mother's medical bills and my-
DENT
Don't!
Dent FLIPS his coin.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
128.
RAMIREZ
I took a little from them- once
they've got you, they keep you. I'm
sorry.
Dent looks at his coin. Good side.
DENT
Live to fight another day, officer.
Dent CRACKS her on the head with his gun.
336 INT. BRIDGE, PRISONER FERRY -- NIGHT 336
The Pilot [Prison Ferry] tries the radio. It's DEAD.
PILOT [PRISON FERRY]
He killed the radio.
THE JOKER (O.S.)
There's no need for all of you to
die. That would be a waste. So
I've left you both a little present.
337 EXT. PENTHOUSE, PREWITT BUILDING -- NIGHT 337
The Joker stares out over the harbor, at the ferries. Talking
into a cell phone. Holding a detonator, with TWO BUTTONS.
THE JOKER
Each of you has a remote to blow up
the other boat.
338 INT. PASSENGER LOUNGE, PRISONER FERRY -- NIGHT 338
The Prisoners and Corrections Officers listen. Appalled.
THE JOKER (O.S.)
At midnight, I blow you all up. If,
however, one of you presses the
button, I'll let that boat live.
You
Choose. So who's it going to be-
Harvey Dent's most wanted scumbag
collection... or the sweet innocent
civilians?
(beat)
Oh, and you might want to decide
quickly, because the people on the
other boat may not be quite so noble.
The Joker HANGS UP. The Pilot [Prisoner Ferry] looks down
at the remote in his hands. Prisoners begin YELLING and
PUSHING. The WARDEN takes the remote from the Pilot- COCKS
his shotgun. His men level their weapons at the crowd.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
129.
339 EXT. FERRY TERMINAL -- CONTINUOUS 339
Gordon looks out at the ferries. His phone rings.
BATMAN
Have the Joker's location-
340 EXT. GOTHAM STREETS -- CONTINUOUS 340
Batman ROARS along on the bat-pod.
BATMAN
Prewitt building. Assemble on the
building opposite.
341 INT. PASSENGER LOUNGE, COMMUTER FERRY -- NIGHT 341
The National Guard Commander is holding the remote. Several
passengers take a step towards him. He PULLS his weapon.
NATIONAL GUARD COMMANDER
Stay back.
A BUSINESSMAN clutching his briefcase speaks up.
BUSINESSMAN
Who are you to decide? We ought to
talk it over, at least.
Other passengers agree. A MOTHER with two KIDS speaks up.
MOTHER
We don't all have to die. Why should
my babies die? Those men had their
chance-
NATIONAL GUARD COMMANDER
We're not talking about this...
PASSENGER 1
They're talking over the same exact
thing on the other boat.
PASSENGER 2
If they're even bothering to talk.
Let's put it to a vote.
342 INT. PASSENGER LOUNGE, PRISONER FERRY -- NIGHT 342
As the Prisoners grow angrier, a CORRECTIONS OFFICER FIRES
his shotgun into the air. The Prisoners back off. Slightly.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
130.
343 INT. PASSENGER LOUNGE, COMMUTER FERRY -- NIGHT 343
A GUARDSMAN on this boat passes around a hat. People drop
CHITS into it. Passengers filling out chits eye each other.
People on their phones say goodbye to loved ones.
The Pilot [Passenger Ferry] looks out across the water to
the other Ferry. Looks up at the clock. Ten to midnight...
STARES down at his blank chit.
344 EXT. ROOFTOP OVERLOOKING PREWITT BUILDING -- NIGHT 344
Gordon and his SWAT team leaders set up SNIPER and SCOPE
positions on the balustrade.
345 INT. GARAGE, PREWITT BUILDING -- CONTINUOUS 345
A SWAT stands beside the empty school bus.
SWAT
We've found our missing bus.
346 EXT. ROOFTOP OVERLOOKING PREWITT BUILDING -- CONTINUOUS 346
Gordon looks at the SWAT LEADER.
GORDON
Then we have a hostage situation.
They look across at the large windows of the Prewitt Building.
The Joker's men, in crude, homemade CLOWN MASKS are clearly
visible, automatic weapons in hand.
SWAT SNIPER
I got hostages!
They look through his scope. Crouched deeper in the room,
PATIENTS, DOCTORS, and NURSES, huddled.
GORDON
It's a shooting gallery. Why'd he
choose a spot with such big windows?
BATMAN
He likes the view.
Batman gestures towards the view of the ferries.
SWAT LEADER
We have clear shots on five clowns.
(MORE)
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
131.
SWAT LEADER (CONT'D)
Snipers take them out, smash the
windows- a team rappels in, a team
moves in by the stairwells. 2 or 3
or three casualties, max.
GORDON
(barely hesitates)
Let's do it.
BATMAN
It's not that simple. With the Joker,
it never is.
GORDON
What's simple, is that every second
we don't take him, those people on
the ferries get closer to blowing
each other up!
BATMAN
That won't happen.
GORDON
Then he'll blow them both up! There's
no time- we have to go in now-
BATMAN
There's always a catch with him-
GORDON
That's why we can't wait- we can't
play his games-
Batman turns.
BATMAN
I need five minutes. Alone-
GORDON
No. There's no time. We have clear
shots.
Gordon pulls his gun. Batman turns back. The SWATS watch.
GORDON (CONT'D)
Dent's in there with them. We have
to save Dent! I have to save Dent!
(to SWAT Leader)
Get ready-
Batman LEAPS from the building, OPENS his cape- SOARS across
the gulf between the two buildings- Gordon puts his weapon
away. Curses softly. Turns to the SWAT leader.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
132.
GORDON (CONT'D)
Two minutes. Then you breach.
347 EXT. PREWITT BUILDING -- CONTINUOUS 347
Batman LANDS against the glass two floors below-
BATMAN
Fox. I need picture.
348 INT. LAB, RESEARCH AND DEVELOPMENT -- CONTINUOUS 348
Fox hits some keys-
FOX
You've got POV. on alpha channel,
omni on beta-
349 EXT. PREWITT BUILDING -- CONTINUOUS 349
SMOKED GLASS EYEPIECES slip down over Batman's eye holes.
Batman's SONAR POV.: the layers of the building dissolve,
levels of TRANSPARENCY PULSING rhythmically... Batman can
see the people inside the building...
350 INT. PENTHOUSE, PREWITT BUILDING -- NIGHT 350
The Joker is standing by the window, looking out at his
handiwork. The Chechen's DOGS start BARKING. He SMILES.
351 EXT. PENTHOUSE, PREWITT BUILDING -- CONTINUOUS 351
Batman reaches into his utility belt, SPRAYS PLASTIC onto
the glass- lets it harden- PUNCHES the window-which BREAKS
QUIETLY as the pieces stick to the laminate- he slips inside-
352 INT. PENTHOUSE, PREWITT BUILDING -- CONTINUOUS 352
Batman's eyes glow white as he uses his sonar to look THROUGH
the corner: AN ARMED CLOWN IS LEANING AGAINST THE CORNER...
353 EXT. ROOFTOP, PREWITT BUILDING -- CONTINUOUS 353
A six man SWAT team prepares to rappel from the roof.
354 INT. STAIRWELL, PREWITT BUILDING -- CONTINUOUS 354
A SWAT team moves up the stairs.
355 EXT. ROOFTOP OVERLOOKING PREWITT BUILDING -- CONTINUOUS 355
Gordon's phone rings.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
133.
GORDON
Hello? Barbara, calm down-
DENT (O.S.)
Hello, Jim.
GORDON
Harvey? What the hell's going on?
DENT (O.S.)
You're about to know what my suffering
is really like...
Gordon looks across at the Prewitt penthouse...
GORDON (O.S.)
Where are you? Where's my family?!
DENT
Where my family died.
Click. Gordon looks at the SWAT leader. Pale.
SWAT LEADER
Red Team. Go!
Gordon moves to the door off the roof.
356 INT. PENTHOUSE, PREWITT BUILDING -- CONTINUOUS 356
Batman GRABS the Armed Clown, drops him, silently. He goes
to disarm him- THE WEAPON IS DUCT-TAPED TO THE CLOWN'S HANDS.
Batman RIPS off the clown mask:
STARING, FRIGHTENED EYES- MOUTH DUCT-TAPED SHUT... it's ENGEL.
Batman looks up: Four more clowns line the windows, weapons
duct-taped to their hands. On SONAR: he looks into where
the hostages are crouched... the "PATIENTS" and "DOCTORS"
are carrying weapons- these are the Joker's men... Above
them SWATS RAPPEL FROM THE ROOFTOP. In the stairwells, two
more teams prepping.
BATMAN
Don't. Move.
Engel nods, terrified.
357 EXT. ROOFTOP OVERLOOKING PREWITT BUILDING -- CONTINUOUS 357
The SWATS line up the clowns in their sights...
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
134.
358 INT. STAIRWELL, PREWITT BUILDING -- CONTINUOUS 358
The SWAT team arrives at the penthouse fire exit. They spread
CHARGES across the inner wall-
359 EXT. ROOFTOP OVERLOOKING PREWITT BUILDING -- CONTINUOUS 359
The SWAT Leader checks his watch.
SWAT LEADER
Go! Go! Go!
A SWAT Sniper zeroes in on a clown- the clown DISAPPEARS-
the Sniper looks up, confused-
360 INT. PENTHOUSE, PREWITT BUILDING -- CONTINUOUS 360
Batman yanks the clown along the floor using his grapple gun-
the clown takes down the two next to him- Batman leaps for
the nearest two as SHOTS SHATTER the glass-
361 EXT. PREWITT BUILDING -- CONTINUOUS 361
The SWATS rappel down the building- SWING in through the
broken windows-
362 INT. PENTHOUSE, PREWITT BUILDING -- CONTINUOUS 362
The "hostages" reel from the BLAST- The SWATS SWOOP in, aiming
weapons at the clowns, throwing PERCUSSION GRENADES- Batman
takes out the SWATS with fists and BATARANGS- The last SWAT
aims at BATMAN- behind him a "DOCTOR" raises a shotgun...
behind the "Doctor" Batman can see through the wall at SWATS
preparing to breach... Batman VAULTS over the SWAT into a
two-foot kick into the "Doctor's" chest-
363 INT. STAIRWELL, PREWITT BUILDING -- CONTINUOUS 363
The Swats BLAST OUT THE WALL- the team leader steps up to
the hole... the BAT-GRAPPLE FIRES out-lodging in his kevlar
vest... he is YANKED, SCREAMING, through the door. The rest
of his team look at each other. Steel themselves. Move in
through the hole...
364 INT. PENTHOUSE, PREWITT BUILDING -- CONTINUOUS 364
As the SWATS race in they find Engel, terrified, next to a
pile of unconscious "hostages", and their team leader, one
end of an absailing rope tied around his waist. Batman is
on them, weaving KICKING, PUNCHING, and, with one hand,
clipping carabinners looped to the absailing rope onto their
webbing of vests.
Batman steps back- picks up the team leader- SWAT weapons
aim at him- he hurls the Team Leader out the window... the
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
135.
SWATS watch him go... the rope pays out... one by one they
are YANKED out of the window...
365 EXT. ROOFTOP OVERLOOKING PREWITT BUILDING -- CONTINUOUS 365
A SNIPER watches through his scope as the six man SWAT team
soars out of the window and drops. The line snaps taut and
they hang, like a mountaineering team in crisis. Batman,
crouched in the broken window, secures the line.
SNIPER
What the hell's he doing?
Batman looks right at the sniper- Raises his grapple gun-
BAM. The bat grapple smashes into the Sniper's scope- the
rifle is YANKED out of his hands.
366 INT. PREWITT BUILDING -- CONTINUOUS 366
Batman races past a dazed Engel...
ENGEL
(pathetic)
Thanks.
...into the main office. The Joker is there.
THE JOKER
You came. I'm touched.
BATMAN
Where's the detonator?
The Dogs LEAP at Batman- SMASH him to the ground...
367 INT. PASSENGER LOUNGE, COMMUTER FERRY -- NIGHT 367
The Pilot [Passenger Ferry] finishes counting the votes.
Reads the verdict.
PILOT [PASSENGER FERRY]
The tally is 196 votes against.
(looks down)
And 340 votes for.
The passengers avoid eye contact with each other.
368 INT. PASSENGER LOUNGE, PRISONER FERRY -- NIGHT 368
The Corrections Officers are in a phalanx in the corner,
facing off against hundreds of menacing Prisoners.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
136.
PRISONER 1
Do you wanna die!
The Warden and his men look at each other. At the clock.
369 INT. PENTHOUSE, PREWITT BUILDING -- NIGHT 369
Batman WRESTLES with the Rotweilers- a blinding mass of
Batman, black fur and bared teeth-
The Joker POPS a switchblade. Moves in to the mass- Batman
KICKS OFF the last of the dogs- the Joker JABS his knife
into Batman's RIBS-
THE JOKER
All the old familiar places.
Batman recoils in pain. The Joker BUTTS him- KNEES him-
ENERGY explodes from his lean frame- he KICKS the injured
Batman back towards the glass...
370 INT. PASSENGER LOUNGE, COMMUTER FERRY -- NIGHT 370
The Pilot [Passenger Ferry] looks at the remote in his hands.
PILOT [PASSENGER FERRY]
I voted for it. Same as most of
you. Doesn't seem right that we
should all die...
Someone calls out from the back.
PASSENGER 3
So do it!
PILOT [PASSENGER FERRY]
I didn't say I'd do it. Don't forget.
We're still here. Which means they
haven't killed us, yet, either.
He sets the remote down on a bench in the front of the lounge.
The other passengers and guardsmen stare at it...
371 INT. PASSENGER LOUNGE, PRISONER FERRY -- NIGHT 371
A HUGE, TATTOOED PRISONER pushes his way to the front. He
walks towards the Warden, who is sweating, looking at the
remote.
TATTOOED PRISONER
You don't wanna die. But you don't
know how to take a life. Give it to
me.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
137.
The Warden looks at the remote. At the clock.
TATTOOED PRISONER (CONT'D)
These men will kill you and take it,
anyway. Give it to me, you can tell
people I took it by force... give it
to me and I'll do what you should
have done ten minutes ago.
372 INT. PASSENGER LOUNGE, COMMUTER FERRY -- NIGHT 372
Everyone stares at the remote. One minute left. The
Businessman stands. Walks over and picks it up.
BUSINESSMAN
No one wants to get their hands dirty.
Fine. I'll do it. Those men on
that boat made their choices. They
chose to murder and steal. It makes
no sense for us to die, too.
He looks at the other passengers. No one makes eye contact.
373 INT. PASSENGER LOUNGE, PRISONER FERRY -- NIGHT 373
The Warden slowly hands him the REMOTE. The Prisoner looks
at it. He looks the Warden in the eye...
Then TOSSES the remote out the window.
Warden, prisoners and officers are stunned.
374 EXT. PENTHOUSE, PREWITT BUILDING -- NIGHT 374
Batman FLIES backwards THROUGH THE WINDOW- glass flying- the
Joker KICKS out a wooden brace holding up the STEEL FRAME-
Batman's arms fly up as it comes crashing down onto his neck-
saved by his protective gauntlets. Batman GRUNTS as the
Joker STEPS onto the steel beam...
THE JOKER
If we don't stop fighting, we're
going to miss the fireworks.
BATMAN
There won't be any fireworks.
Batman STRUGGLES to keep the beam from CRUSHING his neck...
375 INT. PASSENGER LOUNGE, COMMUTER FERRY -- NIGHT 375
The Businessman stares at the remote in his hands. Finally,
he puts it down. Sits down. Waits to die.
The clock strikes MIDNIGHT.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
138.
376 EXT. PENTHOUSE, PREWITT BUILDING -- NIGHT 376
Batman indicates the clock... twelve o'clock.
BATMAN
What were you hoping to prove? That
deep down, we're all as ugly as you?
The Joker looks at the clock...
377 INT. BOTH FERRIES -- CONTINUOUS 377
The Passengers brace. Look at the clock. Confused...
378 INT. PREWITT BUILDING -- CONTINUOUS 378
The smile disappears from the Joker's face.
BATMAN
You're alone.
The Joker CROUCHES down, hovering above Batman's face and
arms. Shows him the remote.
THE JOKER
Can't rely on anyone these days.
The Joker ARMS the remote...
THE JOKER (CONT'D)
Have to do everything yourself. I
always have- and it's not always
easy...
(smiles, remembering)
You know how I got these scars?
Batman looks up at him.
BATMAN
No. But I know how you get these-
Batman's SCALLOP BLADES FIRE OUT OF HIS GAUNTLET, nailing
the Joker in the chest and arm- he STAGGERS back- Batman,
freed, leaps forward- KICKS HIM OVER THE EDGE- GRABS the
remote-
The Joker GIGGLES as he FALLS, enjoying the ride. Something
SLAMS into his leg, and he JERKS to a stop- BATMAN'S GRAPPLE.
The Joker HOLLERS in pain as Batman HAULS him up.
THE JOKER
Just couldn't let me go, could you?
(MORE)
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
139.
THE JOKER (CONT'D)
I guess this is what happens when an
unstoppable force meets an immovable
object. You truly are incorruptible,
aren't you?
Batman secures the Joker UPSIDE DOWN. The Joker is LAUGHING.
THE JOKER (CONT'D)
You won't kill me out of some
misplaced sense of self-
righteousness... and I won't kill
you because you're too much fun.
We're going to do this forever.
BATMAN
You'll be in a padded cell, forever.
THE JOKER
Maybe we can share it. They'll need
to double up, the rate this city's
inhabitants are losing their minds...
BATMAN
This city just showed you it's full
of people ready to believe in good.
The Joker looks up at him. A twinkle in his eye.
THE JOKER
Till their spirit breaks completely.
Until they find out what I did with
the best of them. Until they get a
good look at the real Harvey Dent,
and all the heroic things he's done.
(indicates ferry)
Then those criminals will be straight
back onto the streets and Gotham
will understand the true nature of
heroism.
(off look)
You didn't think I'd risk losing the
battle for the soul of Gotham in a
fist fight with you? You've got to
have an ace in the hole. Mine's
Harvey.
Batman hauls the Joker up, nose to nose.
BATMAN
What did you do?
THE JOKER
I took Gotham's white knight.
(MORE)
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
140.
THE JOKER (CONT'D)
And I brought him down to my level.
It wasn't hard- madness is like
gravity. All it takes is a little
push.
Joker laughs. Batman leaves him to the SWATS.
BATMAN
Lucius. Find Harvey Dent.
379 EXT. BURNT WAREHOUSE, 52ND STREET -- NIGHT 379
Gordon gets out of his car, gun drawn. Makes his way into
the blackened wreck of a building...
380 INT. BURNT WAREHOUSE, 52ND STREET -- NIGHT 380
Gordon peers into the darkness.
GORDON
Dent?
No reply. Gordon makes his way deeper. Up the stairs.
381 INT. SECOND FLOOR, BURNT WAREHOUSE -- NIGHT 381
Gordon spots Barbara and their two children huddled together.
He moves towards them- Barbara is shaking her head-
WHAM! Dent cracks Gordon over the head with his gun. Dent
disarms Gordon, rolls him over. He turns to look at the
ENORMOUS hole in the floor. From this side, in the moonlight,
Dent looks completely normal.
DENT
This is where they brought her,
Gordon. After your people handed
her over. This is where they bound
her. This is where she suffered.
This is where she died.
GORDON
I know. I was here. Trying to save
her.
Dent TURNS, revealing his dark side.
DENT
But you didn't, did you?
GORDON
I couldn't.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
141.
DENT
Yes, you could.
DENT (CONT'D)
If you'd listened to me- if you'd
stood up against corruption instead
of doing your deal with the devil.
GORDON
I was trying to fight the mob-
Dent MOVES towards Gordon.
DENT
You wouldn't dare try to justify
yourself if you knew what I'd lost.
Have you ever had to talk to the
person you love most, wondering if
you're about to listen to them die?
You ever had to lie to that person?
Tell them it's going to be all right,
when you know it's not? Well, you're
about to find out what that feels
like. Then you'll be able to look
me in the eye and tell me you're
sorry.
Dent turns- steps over to Barbara- puts the gun to her temple-
GORDON
Harvey. Put the gun down. You're
not going to hurt my family.
DENT
No, just the person you need most.
(cocks gun)
So is it your wife?
GORDON
Put the gun down.
Dent moves the gun to point at Gordon's little girl.
GORDON (CONT'D)
Please, Harvey...
Dent moves to James Gordon. Brushes the hair out of the
boy's eyes with the muzzle. Gordon SNAPS.
GORDON (CONT'D)
Goddamit. Stop pointing that gun at
my family, Dent.
DENT
We have a winner.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
142.
Dent pulls the boy away from his mother.
BARBARA
No! Jim stop him! Don't let him!
Dent walks James past Gordon to the edge of the burnt floor.
He touches the raw wood at the edge of the floor.
GORDON
I'm sorry, Harvey. For everything.
But, please. Please don't hurt him.
SIRENS.
382 EXT. BURNT WAREHOUSE, 52ND STREET -- CONTINUOUS 382
Cop cars descend on the warehouse.
383 INT. SECOND FLOOR, BURNT WAREHOUSE -- CONTINUOUS 383
Dent looks at Gordon, FURIOUS.
DENT
You brought your cops?
GORDON
All they know is there's a situation.
They don't know who, or what. They're
just creating a perimeter.
DENT
You think I want to escape?! There's
No escape from this-
Dent indicates his face. His suffering.
GORDON
No one needs to escape, because no
one's done anything wrong. And nobody
has to.
Dent chuckles. A macabre sight.
DENT
I've done plenty wrong, Gordon.
Just not quite enough. Yet.
Dent squeezes the gun a little tighter against the little
boy's neck. The boy WHIMPERS.
BATMAN
You don't want to hurt the boy, Dent.
Dent turns. Batman steps from the shadows.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
143.
DENT
It's not about what I want. It's
about what's fair.
(to Gordon and Batman)
You thought we could be decent men
in an indecent world. You thought
we could lead by example. You thought
the rules could be bent but not
break... you were wrong. The world
is cruel.
(shows his coin)
And the only morality in a cruel
world is chance. Unbiased.
Unprejudiced. Fair.
BATMAN
Nothing fair ever came out of the
barrel of a gun, Dent.
DENT
(shows the coin)
His boy's got the same chance she
had. Fifty-fifty.
Batman steps closer, desperate, trying to reach Dent.
BATMAN
What happened to Rachel wasn't chance.
We decided to act. We three. We
knew the risks and we acted as one.
We are all responsible for the
consequences.
Dent looks at Batman. Pleading.
DENT
Then why was it only me who lost
everything?
Batman looks into Dent's eyes. Emotional.
BATMAN
It wasn't.
DENT
(furious)
The Joker chose me!
BATMAN
Because you were the best of us. He
wanted to prove that even someone as
good as you could fall.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
144.
DENT
(bitter)
And he was right.
BATMAN
But you're fooling yourself if you
think you're letting chance decide.
You're the one pointing the gun,
Harvey. So point it at the people
who were responsible. We all acted
as one. Gordon. Me. And you.
Dent is listening, the wheels in his deranged mind turning.
DENT
Fair enough.
Dent eases his grip on the boy.
DENT (CONT'D)
You first.
He points the gun at Batman. FLIPS the coin. TAILS. He
SHOOTS. Batman COLLAPSES to the ground, clutching his gut.
DENT (CONT'D)
My turn.
He points the gun at his own head. FLIPS the coin. HEADS.
He looks a little disappointed.
Finally, he points the gun back at Gordon's son.
DENT (CONT'D)
Your turn, Gordon.
GORDON
You're right, Harvey. Rachel's death
Was my fault. But punish me-
DENT
I'm about to. Tell your son it's
going to be all right, Gordon. Lie.
Like I lied.
Gordon looks up. Pained. Locks eyes with his son.
GORDON
It's going to be all right, son.
Dent FLIPS the coin. High. Dent's eyes FOLLOW the coin up-
Batman HURLS himself at Dent and the boy.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
145.
All three of them VANISH over the edge. A TERRIBLE CRASH-
then silence, but for the sound of DENT'S COIN, SPINNING on
the floor at the edge of the hole.
Gordon, horrified, RUNS to the edge- peers down- Dent lies
at the bottom of the hole, his neck broken. DEAD.
The coin stops spinning, GOOD SIDE UP.
Gordon's son swings into view, HANGING from Batman, who is
holding onto a JOIST with all his strength...
Gordon reaches down to GRAB his son- HAULS him up...
Batman FALLS..., dropping and dropping, SMASHING THROUGH
protruding WOOD and PIPES... He lands HARD near Dent.
384 EXT. BURNT WAREHOUSE, 52ND STREET -- CONTINUOUS 384
The cops prepare to STORM the front door.
385 INT. BURNT WAREHOUSE, 52ND STREET -- CONTINUOUS 385
Gordon races down the stairs. Rushes over to Batman.
JAMES
Dad, is he okay?
Gordon crouches at Batman's side. The Batman GRASPS Gordon's
arm. STAGGERS to his feet.
GORDON
Thank-you.
BATMAN
You don't have to-
GORDON
Yes, I do.
Gordon and Batman stare down at Dent's body. Grave.
GORDON (CONT'D)
The Joker won.
Gordon stares down at SCARRED SIDE of Harvey Dent.
GORDON (CONT'D)
Harvey's prosecution, everything he
fought for, everything Rachel died
for. Undone. Whatever chance Gotham
had of fixing itself... whatever
chance you gave us of fixing our
city... dies with Harvey's reputation.
(MORE)
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
146.
GORDON (CONT'D)
We bet it all on him. The Joker
took the best of us and tore him
down. People will lose all hope.
BATMAN
No. They won't.
(looks at Gordon)
They can never know what he did.
GORDON
(incredulous)
Five dead? Two of them cops? We
can't sweep that under-
BATMAN
No. But the Joker cannot win.
Batman crouches to Dent's body.
BATMAN (CONT'D)
Gotham needs its true hero.
Gently, he turns Dent's head so the good side of his face is
up. Gordon looks from Dent's face to Batman. Understanding.
GORDON
You? You can't-
BATMAN
Yes, I can.
Batman stands. Faces Gordon.
BATMAN (CONT'D)
You either die a hero or live long
enough to see yourself become the
villain. I can do those things
because I'm not a hero, like Dent.
I killed those people. That's what
I can be.
GORDON
(angry)
No, you can't! You're not!
Batman hands Gordon his police radio.
BATMAN
I'm whatever Gotham needs me to be.
INSERT CUT: GORDON STANDS AT A PODIUM AT DENT'S FUNERAL.
BEHIND HIM IS A LARGE PHOTOGRAPH OF DENT SMILING.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
147.
GORDON
...a hero. Not the hero we deserved-
the hero we needed. Nothing less
than a knight. Shining...
GORDON (V.O.) (CONT'D)
They'll hunt you.
BATMAN (V.O.)
You'll hunt me.
INSERT CUT: GORDON, ON THE ROOF OF GOTHAM CENTRAL, AXE IN
HAND, WATCHED BY AN ASSORTMENT OF COPS AND REPORTERS...
BATMAN (V.O.) (CONT'D)
You'll condemn me, set the dogs on
me...
GORDON TAKES THE AXE TO THE BAT SYMBOL- SPARKING, SMASHING...
BATMAN (V.O.) (CONT'D)
...because it's what needs to happen.
INSERT CUT: ALFRED HOLDS THE LETTER FROM RACHEL. THINKING.
BATMAN (V.O.) (CONT'D)
Because sometimes the truth isn't
good enough...
INSERT CUT: ALFRED BURNS THE ENVELOPE FROM RACHEL.
BATMAN (CONT'D)
...sometimes, people deserve more.
INSERT CUT: LUCIUS FOX TYPES HIS NAME INTO THE SONAR MACHINE.
INSERT CUT: FOX HITS THE "X". THE MACHINE FLASHES RED "SELF-
DESTRUCT WARNINGS". THEN DIES. FOX SMILES TO HIMSELF.
Batman hurries off. LIMPING into the shadows.
JAMES
Batman?!
James RUNS down the stairs to join father-
JAMES (CONT'D)
Why's he running, Dad?!
Gordon stares after Batman.
GORDON
Because we have to chase him...
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
148.
386 EXT. WAREHOUSE -- CONTINUOUS 386
As Cops race into the buildings the DOGS get the scent and
pull away from the doorway, following the SHADOW into the
stacks of shipping containers...
387 INT. WAREHOUSE -- CONTINUOUS 387
James looks at his father, confused.
JAMES
He didn't do anything wrong!
Gordon stares after the Batman. The sound of the dogs
becoming louder and more ferocious.
JAMES (CONT'D)
Why, dad? Why?!
GORDON
Because...
388 EXT. DOCKSIDE ROOFTOPS -- CONTINUOUS 388
The Batman LURCHES between shipping containers. STUMBLING.
BLEEDING. He makes it to the bat-pod...
GORDON (V.O.)
...he's the hero Gotham deserves...
but not the one it needs right now.
So we'll hunt him, because he can
take it. Because he's not our hero...
The bat-pod streaks through Gotham's underground streets,
the Batman's cape fluttering behind. A wraith...
GORDON (V.O.) (CONT'D)
...he's a silent guardian, a watchful
protector... a dark knight.
The Batman races up a ramp into a blinding light-
CUT TO BLACK.
CREDITS.
END.
Темный рыцарь (2008)
Режиссер Кристофер Нолан
Сценарий Джонатан Нолан и Кристофер Нолан
История Кристофера Нолана и Гойер
Бэтмен создан Бобом Кейном
Кристиан Бэйл Брюс Уэйн .................... / Бэтмен
Хит Леджер ................................. Джокер
Аарон Экхарт ................... Харви Дент / Двуликий
Майкл Кейн ........................ Альфред Пениворт
Мэгги Джилленхол ......................... Рэйчел Доуз
Гэри Олдман ............................... Джеймс Гордон
Морган Фриман .............................. Люциус Фокс
Моник Curnen ....................... Дет. Анна Рамирес
Рон Дин .............................. Детектив Wuertz
Киллиан urphy ................................ Пугало
Чин Хан ........................................... Лау
Нестор Карбонелл .................. мэр Энтони Гарсия
Эрик Робертс .......................... Сальваторе Марони
Ричи Костер ............................. Чеченец
ОГОНЬ. Массивное пламя. Темной фигурой возникает -
СИМВОЛ ЛЕТУЧЕЙ МЫШИ. Растет. Заполняет экран ЧЕРНОТОЙ.
СМЕНА:
ДНЕВНОЙ СВЕТ. Движемся над башнями города Готэма ...
Приближаясь к офисному зданию ... К большому окну ...
Которое разлетается, обнаруживая...
1 ИНТ. ОФИС, ВЫСОТКА - ДЕНЬ
Человек в маске клоуна держит дымящий пистолет с глушителем, выбрасывает
обойму. Это ВЯЛЫЙ. Он поворачивается ко второму человеку,
СЧАСТЛИВОМУ, также в маске клоуна, который делает шаг вперед с МЕТАТЕЛЕМ ТРОСА,
направленным ??на более низкую крышу через улицу и выстреливает
трос. Вялый закрепляет трос на двутавре -
ЗАЖИМАЕТ -посылает ВЕЩЕВОЙ МЕШОК, затем шагает из окна...
2 EXT. ВЫСОТКА - ДЕНЬ
...в пустоту. Мужчины скользят в головокружительном ПАДЕНИИ...
приземляясь на нижней крыше через улицу.
3 EXT. ЦЕНТР ГОТЭМА - ДЕНЬ
Человек на углу, спиной к нам, держит маску клоуна.
Внедорожник подъезжает.Человек садится в него, надевая маску. Внутри
автомобиля - двое других мужчин, одетых в клоунские маски.
СЕРДИТЫЙ
Вся троица. Сделаем это.
Один из клоунов смотрит с почтением на погруженные автоматы.
ХОХОТУН
И это все? Три парня?
СЕРДИТЫЙ
Еще двое на крыше.
Каждый получает свой долю. Пятерых -
достаточно
ХОХОТУН
Шестерых. Не забудь про парня,
кто все это спланировал.
СЕРДИТЫЙ
Да? Он думает, что он может отсидеться
и все равно получить кусок, тогда я понимаю
почему они называют его Джокер.
Сердитый вскидывает оружие. Бозо паркует машину перед
ПЕРВЫМ НАЦИОНАЛЬНЫМ БАНКОМ ГОТЭМА.
4 EXT. КРЫША, БАНК - ПРОДОЛЖЕНИЕ
Вялый взламывает панель доступа
СЧАСТЛИВЫЙ
Почему они называют его Джокер?
ВЯЛЫЙ
Я слышал, что он носит макияж.
СЧАСТЛИВЫЙ
Макияж?
Вялый вытаскивает толстые связки голубого кабеля CAT 5.
ВЯЛЫЙ
Да. Чтобы пугать людей. Боевая раскраска.
5 EXT. БАНК - ПРОДОЛЖЕНИЕ
Сердитый, Хохотун и Бозо выходят из машины и идут в
банк со ШТУРМОВЫМИ ВИНТОВКАМИ
6 INT. БАНК - ДЕНЬ
Служба охраны смотрит вверх, Сердитый СТРЕЛЯЕТ в потолок.
Клиенты кричат. Хохотун БЬЕТ охранника.
Пока Сердитый и Бозо окружают заложников, одна из КАССИРОВ
нажимает кнопку, установленную под ее окном - ТИХАЯ ТРЕВОГА.
7 EXT. КРЫША - ДЕНЬ
Вялый наблюдает СИГНАЛ тревоги на своем устройстве.
ВЯЛЫЙ
У нас тихая тревога.
(касается кнопки)
И она работает. Забавно.
Не вызывает 911,
а пытается набрать частный номер.
Позади него Счастливый поднимает пистолет с глушителем.
СЧАСТЛИВЫЙ
Это проблема?
ВЯЛЫЙ
Нет, нет. Я все сделал.
Счастливый СТРЕЛЯЕТ. Вялый ПАДАЕТ. Счастливый поднимает свою сумку и
с СИЛОЙ открывает дверь с крыши...
8 INT. ЛЕСТНИЦА, БАНК - ДЕНЬ
... и ускоряется вниз по лестнице, в подвал. Он УДАРОМ
открывает дверь...
9 INT. ХРАНИЛИЩЕ, БАНК - ДЕНЬ
... и сталкивается лицом к лицу с огромным СЕЙФОМ.
10 INT. ВЕСТИБЮЛЬ, БАНК - ДЕНЬ
Бозо и Сердитый двигаются вдоль ряда заложников. Бозо вручает
каждому заложнику ПРЕДМЕТ из сумки. ГРАНАТУ. Сердитый следует за ним,
ВЫТЯГИВАЯ ПРЕДОХРАНИТЕЛИ.
СЕРДИТЫЙ
Очевидно, мы не хотим, чтобы вы делали
своими руками что-нибудь иное, нежели
держались за свою жизнь.
БУМ. Хохотуна СШИБАЕТ С НОГ. Сердитый и Бозо НЫРЯЮТ
в укрытие. Mенеджер банка выходит из своего офиса, ДРОБОВИК
в руке. Заложники ОТПОЛЗАЮТ, УДЕРЖИВАЯ свои гранаты ...
11 INT. ХРАНИЛИЩЕ, БАНК - ДЕНЬ
Счастливый прижимает ДРЕЛЬ к СЕЙФУ. Бита вращается, проникает
в металлическую дверь. ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ УДАР ПРОРЫВАЕТСЯ ЧЕРЕЗ
ДРЕЛЬ,
ШВЫРЯЯ Счастливого НА ПОЛ.
12 INT. ВЕСТИБЮЛЬ, БАНК - ДЕНЬ
Сердитый и Бозо пятятся, когда менеджер банка снова стреляет.
СЕРДИТЫЙ
У него осталось три?
Бозо поднимает ДВА пальца. Сердитый выглядывает.
Менеджер банка СТРЕЛЯЕТ. СТРЕЛЯЕТ снова. Сердитый смотрит на Bozo,
тот кивает. Сердитый вскакивает.
Менеджер банка СТРЕЛЯЕТ- Сердитый РЫЧИТ, когда картечь ЗАДЕВАЕТ его
плечо. ПАДАЕТ. Менеджер банка убийственно приближается,
НАЩУПЫВАЯ новые снаряды. Бозо ВСТАЕТ- СТРЕЛЯЕТ в него.
Бозо поднимает ружье. Сердитый проверяет его рану- она
поверхностная. Он с усилием встает на ноги.
СЕРДИТЫЙ (ПР)
Где ты научился так считать?!
Маска Бозо смотрит на него. Сердитый направляется к лестнице
сзади. Бозо начинает заряжать новые снаряды в дробовик.
УПРАВЛЯЮЩИЙ БАНКОМ
Вы понятия не имеете у кого воруете?
Ты и твои друзья покойники!
Бозо смотрит на него. Ничего не говорит.
13 INT. ХРАНИЛИЩЕ, БАНК - ДЕНЬ
Счастливый у двери хранилища, босиком, переключая тумблеры
руками вставленными в его кроссовки. Сердитый входит.
СЧАСТЛИВЫЙ
Они пустили на эту штуку напряжение в 5 000
вольт! Что это за банк?
СЕРДИТЫЙ
Банк Мафии. Похоже Джокер и вправду такой
псих, как говорят.
Счастливый пожимает плечами. Хватает КОЛЕСО ЗАСОВА и ВРАЩАЕТ его.
СЕРДИТЫЙ (ПР)
Где спец по сигнализации?
СЧАСТЛИВЫЙ
Босс велел, когда он сделает свое дело,
пристрелить его. Нам больше достанется.
СЕРДИТЫЙ
Забавно, он сказал мне что-то подобное ...
Счастливый замирает. Колесо вращается до остановки -дверь хранилища
ОТКРЫВАЕТСЯ С ГЛУХИМ УДАРОМ. Счастливый ХВАТАЕТ свое оружие, поворачивается, чтобы увидеть, как
Сердитый СТРЕЛЯЕТ. Сердитый шагает через Счастливого в хранилище ...
14 INT. ХРАНИЛИЩЕ, БАНК - ДЕНЬ
... которое заполнено с восьми-футовыми ГОРАМИ ДЕНЕГ.
15 INT. ВЕСТИБЮЛЬ, БАНК - ДЕНЬ
Сердитый направляется в вестибюль, напрягаясь под несколькими СПОРТ-СУМКАМИ
набитыми наличными. Он сваливает их. Смотрит на Bozo. Смеется.
СЕРДИТЫЙ
Давай, здесь очень много денег!
16 INT. ВЕСТИБЮЛЬ, БАНК - ДЕНЬ
Бозо идет обратно в вестибюль с еще двумя СПОРТ-СУМКАМИ. Ставит
их внизу огромной кучи. Сердитый смотрит на него.
СЕРДИТЫЙ
Если бы этот парень был настолько умен, он бы
велел нам взять машину побольше.
Сердитый ПИХАЕТ пистолет в спину Бозо. Тот берет свое оружие.
СЕРДИТЫЙ(ПР)
Я держу пари, Джокер сказал тебе
убить меня, как только мы загрузим наличные.
БОЗО
(качает головой)
Нет, я убью водителя автобуса.
СЕРДИТЫЙ
Водитель автобуса? Что за автобус...
Бозо шагает назад. ГРОХОТ. Заложники КРИЧАТ, когда ЗАДНИЙ
КОНЕЦ ЖЕЛТОГО ШКОЛЬНОГО АВТОБУСА ВРЫВАЕТСЯ через переднюю часть
банка, ШВЫРЯЯ Сердитого в окно кассира.
Бозо поднимает оружие Сердитого. Другой клоун открывает заднюю
дверь автобуса. Бозо СТРЕЛЯЕТ в него. Затем загружает мешки в
автобус. Раненый Менеджер Банка наблюдает за ним. На
расстоянии: ЗВУЧАТ СИРЕНЫ.
УПРАВЛЯЮЩИЙ БАНКОМ
Думаешь, ты такой умный, м? Ну,
парень, который тебя нанял, сделает тоже самое
с тобой.
Бозо медленно качает головой.
УПРАВЛЯЮЩИЙ БАНКОМ (ПР)
Будь уверен. Преступники в этом
город привыкли верить в такие вещи, как...
Бозо возвращается к менеджеру банка. Приседает над ним.
УПРАВЛЯЮЩИЙ БАНКОМ (ПР)
Честь. Уважение. Во что ты веришь,
а? Что ты вер...
Бозо засовывает гранату мужчине в рот. Фиолетовая нить
завязана вокруг шпильки.
ДЖОКЕР
Я верю, что то, что не убивает,
тебя...
Бозо снимает свою маску. Банк-менеджер задыхается. В
отражений битого стекла за менеджером банка мы
видим проблески шрамов у рта и макияж клоуна. ДЖОКЕР.
ДЖОКЕР (ПР)
... просто делает тебя страннее.
Глаза менеджера банка округляются. Джокер поднимается, шагает
к автобусу, фиолетовая нить, прикрепленная к шпильке гранаты,
ТЯНЕТСЯ от фиолетовой подкладки его пиджака, пока
он идет. Джокер залезает в автобус, закрывает заднюю дверь,
заперев фиолетовую нить ...
17 EXT. ШКОЛА, ГОТЭМ - ДЕНЬ
Дети выбегают на улицу, направляясь к длинной линии школьных автобусов.
18 INT. БАНК - ПРОДОЛЖЕНИЕ
Когда автобус трогается, фиолетовая нить вытягивает шпильку -
заложники кричат и бросаются от менеджера банка, который
дрожит от страха, с ШИПЕНИЕМ, граната не
взрывается, но извергает КРАСНЫЙ ДЫМ.
19 EXT. БАНК - ДЕНЬ 19
Школьный автобус свободно отъезжает от стен банка
на улицу, ПРОСКАЛЬЗЫВАЯ в поток ОДИНАКОВЫХ АВТОБУСОВ
направляющихся мимо банка. Автобусы катят мимо полицейских машин, мчащих
по улице ... и мы...
СМЕНА:
20 EXT. ДВИЖЕНИЕ НАД ГОТЭМОМ - НОЧЬ
От вершины кирпичного здания исходит СТОЛБ СВЕТА.
21 EXT. РАЗЛИЧНЫЕ МЕСТОПОЛОЖЕНИЯ - НЕПРЕРЫВНО
ПОЛИЦЕЙСКИЙ смотрит на БЭТ-СИГНАЛ. Улыбается. ДИЛЕР
стоя рядом с автомобилем видит сигнал. Шагает назад.
ДИЛЕР
Нет, парень. Давай не сегодня.
ПОКУПАТЕЛЬ
Ты что, суеверный? У тебя
больше шансов выиграть в пауэрболл
чем столкнуться с ним...
22 INT. ГЛАВНЫЙ КРИМИНАЛЬНЫЙ ОТДЕЛ, ЦЕНТРАЛЬНЫЙ GOTHAM - НОЧЬ
ДЕТЕКТИВ РАМИРЕС, женщина, новобранец детектив, 30-ти лет, делает
кофе, наблюдая новостное шоу на телевидении.
НА ЭКРАНЕ: Ведущий, Майк Энжел, энергично беседует с МЭРОМ.
ENGEL
Г-н мэр, вы были избраны на
обещаниях очистить город ...
когда вы собираетесь начать?
МЭР
Ну, Mike...
ENGEL
Как этот, так называемый Бэтмен, многие
говорят, что он делает хорошо, и некоторые
преступники бегут в испуге... но
Я говорю НЕТ. Какие герои должны
носить маску? Вы не позволите
линчевателям нарушать
закон ... когда же это закончится? Тем не менее, мы
получаем слухи, что вместо того,
чтобы арестовать его, полицейские используют его
чтобы сделать их грязную работу.
МЭР
Мне доложили, что наши люди в Главном Криминальном
Отделе близки к аресту.
РАМИРЕС
Эй, Вуертц, мэр говорит, что ты
близок к Бэтмену.
Вуертц смотрит вверх, не слушая. Сминает бумагу.
ВУЕРТЦ
Расследование продолжается.
Он бросает бумагу в мусорное ведро. Она отскакивает к доске
озаглавленной "Бэтмен: подозреваемые." Подкладка с фотографиями: Авраам
Линкольн. Элвис. Снежный человек.
23 EXT. КРЫША, ГЛАВНЫЙ КРИМИНАЛЬНЫЙ ОТДЕЛ - НОЧЬ
Рамирес выходит на крышу. ЛЕЙТЕНАНТ ГОРДОН сидит у
прожектора. Она протягивает Гордону чашку кофе.
РАМИРЕС
Ожидаете увидеть вашу жену снова,
Лейтенант?
ГОРДОН
Я думал, вы должны были пойти ухаживать за
Вашей матерью, детектив.
РАМИРЕС
Они вернули ее обратно в больницу.
ГОРДОН
Мне жаль.
РАМИРЕС
(делаясь мягче)
По крайней мере, там у нее есть кто-то рядом.
В отличие от вашей жены.
(смотрит на Бэт-сигнал)
Он не пришел?
Гордон встает. Смотрит в небо на бэт-сигнал.
ГОРДОН
Снова нет. Но мне нравится напоминать
всем, что он там.
РАМИРЕС
Почему он не приходит?
ГОРДОН
Надеюсь ... Потому что он занят.
24 EXT. ГАРАЖ - НОЧЬ
Два черных внедорожника останавливаются на верхнем этаже. Появляется крупный мужчина
ЧЕЧЕНЕЦ. Телохранитель указывает на небо. Чеченец
всматривается вверх на Бэт-сигнал. Пожимает плечами.
ЧЕЧЕНЕЦ
Вот почему мы звяли собак.
ТЕЛОХРАНИТЕЛЬ 2 открывает заднюю дверных - три огромных РОТВЕЙЛЕРА
появляются, рыча. Чеченец приседает, целуя собак.
ЧЕЧЕНЕЦ (ПР)
Мои маленькие принцы ...
(ДАЛЬШЕ)
ЧЕЧЕНЕЦ (ПР)
(для телохранителей)
Бэтмен невидим для вас дураков ...
но мои маленькие принцы ... они могут
найти человеческое мясо в полной темноте.
Чеченец переходит ко второму внедорожнику, и вытаскивает
наружа тощего, с дикими глазами наркомана за волосы.
ДЖАНКИ
(лепечет)
Нет! Уберите их от меня! Прочь!
Чеченец тащит Джанки к побитому белому фургону.
У фургона задние двери ОТКРЫТЫ ... два вооруженных бандита появляются, неся
СТВОЛЫ ... а третий парит в темноте внутри.
ЧЕЧЕНЕЦ
Смотри! Смотри, что твоя дурь сделала с
моими клиентами!
ГОЛОС (ВНЕ ПОЛЯ ЗРЕНИЯ)
Покупатель, будь осторожен...
На появляется фигура: ЧУЧЕЛО. В своей маске.
ЧУЧЕЛО
Я сказал твоему парню, что моя смесь
унесет вас далеко. Я никогда не говорил, что это
так далеко, как вы хотели бы пойти.
ЧЕЧЕНЕЦ
Мой бизнес - постоянные клиенты.
ЧУЧЕЛО
Если тебе не нравится то, что я могу
предложить, покупай у кого-то еще.
Предполагая, что Бэтмен не оставил никого из
продавцов.
Чеченец хмурится. СОБАКИ НАЧИНАЮТ ЛАЯТЬ.
ТЕЛОХРАНИТЕЛЬ
(нервно)
Он здесь.
Дородный бандит на периферии внезапно ИСЧЕЗАЕТ в
темноте. На его месте выпрямляется тень, выявляя
ОСТРЫЕ БЭТ-УШИ на фоне сверкающих небоскребов.
ЧЕЧЕНЕЦ
Давай, сукин сын,- мои собаки
голодные, жаль есть только один
такой...
Телохранитель в стороне ИСЧЕЗАЕТ с криком, и появляется вторая
БЭТ-ТЕНЬ.
Чеченец выглядит опешившим. Еще три БЭТ-ТЕНИ
появляются ... даже собаки перестают рычать.
БУМ! Отверстие появляется в джипе рядом с Чеченцем.
Первая бэт-тень шагает на свет, неся дробовик.
ХАОС, когда бойцы разбегаются и на крыше вспыхивает стрельба.
Чеченец ПОВОРАЧИВАЕТСЯ, когда слышит, как КРИЧИТ один из его людей.
ЧЕЧЕНЕЦ (ПР)
Выпускай собак!
Телохранитель выпускает собак - они мчатся, с пеной у рта, в
темноту...
Собаки МЧАТСЯ в сторону Бэт-Тени, первая собака прыыгает,
смыкая свои челюсти вокруг горла Бэт-Тени...
Чучела приседает позади фургона, бок пробивают отверстия,
шквальный огонь прямо позади него. Он начинает лезть на
сиденье водителя...
Дуло дробовика вжимается в его затылок...
бэт-тень позади его... он распыляет на него ТОКСИН СТРАХА...
бэт-тень падает на землю, крича.
Чеченец, съежившись от огня, смотрит на него.
ЧУЧЕЛО
Не реальная вещь.
ЧЕЧЕНЕЦ
Откуда ты знаешь?
ЧУЧЕЛО
Мы старые друзья.
Огромная черная ФИГУРА ОБРУШИВАЕТСЯ вниз на ряд припаркованных автомобилей.
Бэтмобиле.
ЧУЧЕЛО (ПР)
Это больше походит на него.
Парней Чечена СНОСИТ прочь на капот автомобиля:
пули ИСКРЯТ о его чудовищную поверхность без вреда ...
25 INT. БЭТМОБИЛЬ - ПРОДОЛЖЕНИЕ
Кабина пуста. Один из экранов читает "МЕДЛИТЬ".
Стрельба останавливается. Экран переключается на "ИСПУГАТЬ"
26 EXT. ГАРАЖ - ПРОДОЛЖЕНИЕ
Мужчины глядят на Бэтмобиль для тишины... бум!
Бэтмобиль пушек взорвать все автомобили вокруг мужчины-
Летучая мышь-тень-нований его ружье на бегущего телохранитель-
Удар - черную перчатку схватывает ствол, ИЗГИБАЮЩИЙСЯ вверх
с воем замученных сталь - летучая мышь-тень смотрит в
лицо Бэтмена. Настоящий Бэтмен.
Летучая мышь-тень натыкается назад в ужасе, оставив
Бент дробовик в Бэтмена руку. Бэтмен открывает его руку,
показывая пневматический калечить скрытые в его ладони-
Бэтмен несет вниз на собак критике еще одна летучая мышь-тень-
Рисует его схватывание пистолет и стреляет в своего грейфер в поддельные
Бэтмен ногу и рвет его от собак, одна собака висит на
как Бэтмен вытаскивает подсознание человека подальше... Чеченской работает
вниз по пандусу в сторону выхода...
Как Бэтмен пинает собаку поддельные Бэтмен - Чеченская
садится в свой внедорожник - другая собака замки свои челюсти вокруг Бэтмена
предплечье, рвет, рвет - Бэтмен качели собака над его
Руководитель - бил ее оземь - ее открытую пасть...
Бэтмен поднимается, двигатель рас за его спиной - он не может превратить в
время - БЛАМ - он захлопнул боком несущимся по Ван.
27 инт. Ван -- Непрерывное 27
Пугало, вождение, кивает ему и попадает в газ... Бэтмен
поднимает руку, раскрывая его шарнирной калечить и поршней.
На мангл ВЫПРЯМЛЯЕТ и поворачивает из его ладони нож
края его открыты руке...
Бэтмен отбивные прямо через лобовое стекло - тянет руку
и котлеты опять же - выжимной застревает - пугало рулит
навстречу колонна...
28 НАТ. ГАРАЖ -- НЕПРЕРЫВНАЯ 28
Бэтмен не может освободиться - он превращает циферблат на его предплечье.
поршень - взрывные болты удар, освободив его перчатку от
увечье - он летит из фургона, как он впивается в столбце
и бочки вниз по круговой съезд.
Бэтмен поднимается. Фальшивый Бэтмен, лежащей на земле, наблюдает, как
Бэтмен взбирается к краю десятиэтажных штопор пандус
и стоит там, ожидая чего-то.
Через мгновение он прыгает... и падает... десять историй...
Он собирается ударить съезд - фургон появляется - его мыс
Соз открыть - он хлопает в крышу, сминая кабину.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
12.
29 НАТ. НА КРЫШЕ, ГАРАЖ -- СПУСТЯ НЕСКОЛЬКО МГНОВЕНИЙ 29
Чеченские мужчины выстроились у стены, связанный с
застежка-завязки. Так что фальшивые бэтменов. Бэтмен свалок пугало
возле трех "Бэтменов", срывает с него маску.
"Бэтмен"
Мы пытаемся помочь тебе!
Бэтмен
Мне не нужна помощь.
Пугало
Не мой диагноз.
Бэтмен молчание пугало сапогом. Превращается в "Бэтмен"
Бэтмен
Не дай мне найти тебя здесь снова.
Бэтмен движется в сторону Бэтмобиль.
"Бэтмен"
Вы нужны нам! Есть только один из
вы-это война!
Бэтмен садится в Бэтмобиль.
"БЭТМЕН" (ПРОДОЛЖЕНИЕ)
Что дает вам право?! Что
разница между вами и мной?!
Как полог закрывается-
Бэтмен
Я не ношу хоккейные щитки.
В "Бэтмен" смотрит вниз на его импровизированный костюм как
Бэтмобиль с ревом проносится мимо.
30 НАТ. БАНК -- НОЧЬ 30
Лейтенант Гордон утки шквал выкрикивали вопросы
из прессы и выбирает свой путь в холле банка.
31 инт. ХОЛЛЕ БАНКА -- НОЧЬ 31
Судебно-медицинские специалисты работают в помещении. Рамирес руки Гордона
Печатает - показывает камер наблюдения.
Рамирес
Он не удержался и показал нам свое лицо.
Гордон смотрит на зернистых блоу-ап Джокера лицо:
потливость клоун макияж оштукатуренные толщиной вокруг рта.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
13.
Гордон
Выход из этой ситуации, к утру мы можем положить
большим куполом над центральной частью холдинга и
продажа авиабилетов. Что он прячет под
что, в гриме?
Гордон подходы криминалист-фотограф съемки кафе
тела. Гордон садится на корточки, чтобы посмотреть на его маску клоуна. Бэтмен
всего в нескольких шагах от тени. Гордон кивает на Рамиреса.
Рамирес
Дайте нам минуту, пожалуйста, люди!
Команда судмедэкспертов и Рамирес оставить. Гордон руками Бэтмен
в блоу-ап Джокера.
Бэтмен
Ему снова. Кто остальные?
Гордон
Еще кучу мелких таймеры.
Бэтмен вытаскивает устройство из-за пояса - передвигается в пучки
денежные разбросанные возле клоуна тела. Устройство ПИНГУЕТ.
Бэтмен берет в руки сверток. Руки его Гордон.
Бэтмен
Некоторые меченые купюры, которые я вам дал.
Гордон
Мои сыщики прилагают наркотиков
покупает с ними неделями. Этот банк
была еще одна капля для моб. Что
делает пять банков - мы нашли
основную часть своих грязных денег.
Бэтмен
Пора двигаться в.
Гордон волны фото.
Гордон
Что насчет этого клоуна парень?
Бэтмен
Один человек или целая толпа? Он может
ждать.
Гордон
Мы должны будем атаковать все банки
одновременно. Группы захвата, резервную копию.
Гордон держит пачку банкнот.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
14.
ГОРДОН (ПР.)
Когда новая Д. А. пронюхает об этом,
он захочет участвовать.
Бэтмен
Доверяете ли вы ему?
Гордон
Трудно будет держать его.
Гордон мешки с наличными.
ГОРДОН (ПР.)
Я слышал, что он такой же упрямый, как вы.
Но Бэтмен уже ушел.
32 инт. УЭЙН ПЕНТХАУС -- УТРО 32
Альфред проходит мимо парящего города Просмотров как он несет в себе
поднос с завтраком через огромные, пустые пентхаус. Он останавливается,
глядя на неподвижное кровати. Альфред вздыхает, оборачивается.
33 НАТ. ДЕПО -- УТРО 33
Альфред выходит из валков переноса термоса. Он ходит
в направлении железнодорожного моста, останавливается на грузовой контейнер
сидит, однобокой, на блоки. Альфред отпирает ржавый
НАВЕСНОЙ ЗАМОК И ЦЕПЬ. Шаги внутри.
34 инт. ГРУЗОВОЙ КОНТЕЙНЕР -- НЕПРЕРЫВНОЕ 34
Альфред шарит в темноте - удары локтем - шипение как
Пол опускает... Альфред западает в...
35 инт. ЛЕТУЧАЯ МЫШЬ-БУНКЕР -- НЕПРЕРЫВНОЕ 35
В днище контейнера понижает на гигантский поршень. Альфред шаги
в большой, НИЗЕНЬКОЙ БЕТОННОЙ КАМЕРЕ. В
Бэтмобиль сидит в середине. Машинах - 3D принтеры, мощность
инструменты - точка в хай-тек пространстве. На одном конце, Уэйн сидит на
банк контролирует просмотре записи камер видеонаблюдения банка ограбление.
Альфред
Быть приятно, когда Уэйн усадьбы перестроен
и вы можете поменять не спит в
пентхаус для не спящих в
особняк.
Альфред помещает чашку кофе перед Уэйном, который
Зашить порез на руке.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
15.
АЛЬФРЕД (ПР.)
(достает иглу)
Когда зашиваешь себя вы делаете
кровавое месиво.
Уэйн
Но я учусь на своих ошибках.
Альфред
Вы должны были научиться многому
сейчас, потом.
Уэйн
Моя броня... я несу слишком много
вес - мне нужно быть быстрее.
Альфред
Я уверен, что мистер Фокс может обязать.
(смотрит на рану)
Ты достал помятый тигр?
Уэйн
Собака.
(офф выглядят)
Большая собака. Там были двойники
вчера вечером, Альфред. С пушки.
Альфред
Возможно, вы могли бы нанять кого-то из них
и взять выходные.
Уэйн
Это не совсем то, что я имел в
виду, когда я сказал, что я хочу вдохновлять
люди.
Альфред
Я знаю. Но вещи улучшаются.
Посмотрите на новый районАдвокат...
Уэйн показывает монитор: красивый мужчина в костюме.
Уэйн
Я. Тесно. Мне нужно знать, если
ему можно доверять.
Альфред смотрит на других изображениях - Д. А. на совещании.
Агитации. Помогая кому-то в такси: Рейчел.
Альфред
Заинтересованы ли вы в своем характере...
или его круг общения?
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
16.
Уэйн
Рейчел, как она проводит свое время с это
ее бизнес.
Альфред
Ну, я надеюсь, ты не за
мне на мой выходной день.
Уэйн
Если ты этим занимался, я мог бы.
Альфред укусы нить. Щупает швы. Смотрит на
шрамы оплетая плечи Уэйна.
Альфред
Знайте меру, Мастер Уэйн.
Уэйн
Бэтмен не имеет границ.
Альфред
Ну, вы сделать, сэр.
Уэйн
Я не могу позволить себе, чтобы знать их.
Альфред
И что случится, если вы найдете
наш?
Уэйн
Мы все знаем, как ты любишь говорить
'Я сказал вам так'.
Альфред
В тот день, Мистер Уэйн, даже я не
хотите. Наверное.
36 инт. СУДА, ВЫСШИЙ СУД -- ДЕНЬ 36
Харви Дент врывается в зал суда. Помощник окружного прокурора Рейчел
ДОУЗ, посмотрите, раздражен.
Дент
Простите за опоздание, ребята.
Рейчел наклоняется, чтобы Дент, говоря себе под нос.
Рейчел
Где вы были?
Дент
Волнуюсь вы бы должны подойти?
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
17.
Рейчел
Я знаю, что трусы задом наперед.
Дент тянет большой серебряный доллар из кармана. Ухмыляется.
Дент
Ну, тогда, ярмарки ярмарки: руководители, я буду
взять его. Хвосты, он весь твой.
Дент сальто. Показывает ее Рейчел - глав.
Рейчел
Ты листать монеты, чтобы увидеть, кто
ведет?
Дент
Мой отец счастливую монету. Насколько я помню,
это натолкнуло меня на мое первое свидание с тобой.
Рейчел
Я серьезно, Харви, ты не уходи
такие вещи на волю случая.
Дент
Я не.
(искренние)
Я сам создаю свою удачу.
Вмятина выглядит по крайней ответчика - Сэл МАРОНИ.
МАРОНИ
Я думал окружной прокурор только в гольф играл
с мэром, и тому подобное.
Дент
Тройник-выкл соответствует 1:30. Более чем достаточно
времени, чтобы засадить тебя на всю жизнь, Салли.
Судебные приставы ведут худой человек в качестве свидетеля. Росси.
37 инт. СУДА, ВЫСШИЙ СУД -- ДЕНЬ 37
Росси делает глоток воды. Дент работает в номере.
Дент
Теперь, когда Кармин Фальконе в тюрьме,
кто-то должен был встать во
так называемая семья.
(Росси кивает)
Этот человек сегодня в зале суда?
(Росси снова кивает)
Не могли бы вы нам его, пожалуйста?
Дент превращается в Марони, кто покер лицом. Вмятина улыбается.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
18.
Росси
Вы выиграете, советник. Это был я.
Дент улыбка исчезает. Он поворачивается к Росси.
Дент
У меня есть клятвенное заявление от вас
что этот человек, Сальваторе Марони, является
новый глава Фальконе преступности
семьи.
Росси
Марони? Он козел отпущения. Я
мозг организации.
Смеется из галереи. Дент обращается к судье.
Дент
-- Разрешите рассматривать свидетеля как
враждебные?
Росси
Враждебные? Я покажу вам враждебных.
Росси прыгает вверх, целиться в лицо Дента. Крики из
галереи. Росси тянет Курок - пистолет дает осечку с
поп. Дент шагов вперед, хватается за пистолет - колод Росси с
правый кросс - выгружает пистолет и ставит ее перед
Марони.
Дент
Керамическая 28 калибра. Сделано в Китае.
Если вы хотите убить государственного служащего,
Г-н Марони, я рекомендую вам купить
Американец.
Каждый смотрит, с открытым ртом, как Дент поправляет галстук. В
Судебные приставы борются Росси от в коробке-
ДЕНТ (ПР.)
Но, ваша честь, я не закончил...
38 инт. ЛОББИ, КАБИНЕТ ДЕНТА, ОКРУЖНОГО ПРОКУРОРА -- ДЕНЬ 38
Рейчел, возбужден, ведет Дент через вестибюль.
Рейчел
Мы никогда не связываем пистолет Марони,
поэтому мы не можем обвинить его, но я буду
скажу вам одну вещь - на то они
пытался убить тебя означает что мы близко
к ним.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
19.
Дент
Рада, что ты довольна, Рейчел. Я
штраф кстати.
Рейчел поворачивается к Дент. Сглаживает его лацканы.
Рейчел
Харви, ты Готэма Д. А. - если
ты не, что в меня стреляли, ты
не справляетесь со своими обязанностями.
(улыбается)
Конечно, если Вы сказали, что задребезжали
мы могли бы взять весь оставшийся день...
Дент
Не могу. Я втянула голову
Крупным преступлениям сюда.
Рейчел
Джим Гордон? Он друг - попробуйте
быть милым.
39 инт. ДЕНТА ОФИС -- ДЕНЬ 39
Гордон выступает в качестве Дент входит. Два мужчины пожимают.
Гордон
Слово у тебя чертовски права
крест. Позор Сальваторе удалось уйти.
Дент
Ну, хорошо, что о мафии
они продолжают давать вам второй шанс.
Дент берет в руки пачку счетов от хейста.
ДЕНТ (ПР.)
Слегка облученные купюры. Фантазии
вещи для городской полиции. Есть помощь?
Гордон
Нас связи с несколькими агенствами-
Дент
Сохраните его, Гордон. Я хочу встретиться
ним.
Гордон
Официальная политика состоит арестовать
мститель известный как Бэтмен на зрение.
Дент
И что прожектор на вершине М. К. У.?
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
20.
Гордон
Если у вас возникли опасения по поводу...
неисправного оборудования взять...
их техническое обслуживание, советник.
Дент подбрасывает купюры обратно на его стол. Раздражает.
Дент
Я поместил все известные отмыватель денег
в Готэме за решеткой. Но толпа
по-прежнему получать свои деньги. Я
думаю, что вы и ваш "друг" есть
найдена Последняя игра в город и ты
пытаясь поразить их, где болит:
их кошельки. Смелый. Ты собираешься
рассчитывай на меня?
Гордон
В этом городе, тем меньше люди знают
что-то, тем безопаснее операция.
Дент
Гордон, мне не нравится, что у тебя
ваши собственные специальные подразделения, и Я не
нравится, что там полно копов я
проходили по внутренним делам.
Гордон
Если я не работал с ментами, ты бы
расследуются в то время как вы делали
ваше имя в И. А. - я буду работать
в одиночку. Я не получаю политических очков
для того, чтобы быть идеалистом - я должен сделать
лучшее, что я могу, что я имею.
Дент смотрит на Гордона. Учитывая, как поступить.
Дент
Вы хотите чтобы я дал ордера на
поиск и арест на пять банков
ничего мне не сказав, кто мы после этого?
Гордон
Я могу дать вам названия банков.
Дент
Хорошо, что начало положено. Я принесу тебе
ваши ордера. Но я доверяюсь вам.
Гордон
(поднимается)
Вам не придется продавать мне, Дент. Мы
все знаю, что ты белого рыцаря.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
21.
Дент
(усмехается)
Я слышал, у них другой
зовут меня вниз, в М. С. у..
Гордон улыбается.
40 инт. ЗАЛ ЗАСЕДАНИЙ, УЭЙН ЭНТЕРПРАЙЗЕС -- ДЕНЬ 40
Люциус Фокс, генеральный директор компании "Уэйн энтерпрайзес", и Совет послушать
к Лау, 40 лет, генеральный директор компании л. И. С. холдинги.
Лау
В Китае л. И. С. холдинги стенды для
динамического роста. Совместная китайско
предприятия и Уэйн предприятия
быть Локомотивом.
Фокс
Что ж, мистер Лау, я говорю за остальных
совета директоров, и Г-Н Уэйн, в
выражая нашу общую радость...
Китайский взгляд на главе стола: Уэйн, спит.
41 инт. ПРИХОЖАЯ, УЭЙН ЭНТЕРПРАЙЗЕС -- ДЕНЬ 41
Фокс показывает Лау к лифту. Он присоединился, Риз, 30-х,
амбициозная и консультант-юрист.
Лау
Все в порядке, мистер Фокс. Все знают
кто действительно работает "Уэйн энтерпрайзес".
Фокс
Мы свяжемся с тобой как только наши
люди обернули трудолюбие.
Двери лифта закрыться. Риз хмурится.
Риз
Сэр, я знаю, мистер Уэйн любопытно, как
его трастовый фонд пополняется но
честно говоря... стыдно.
Лиса идет в свой офис, Риз на буксире.
Фокс
Вы беспокоиться об осмотрительности, г-н
Риз. Я буду беспокоиться о Брюс Уэйн.
Риз
Дело сделано - цифры солидные.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
22.
Фокс
(улыбается)
Сделать это снова. Не хотелось бы, чтобы доверять
фонд выбежать, были бы мы?
42 инт. ЗАЛ ЗАСЕДАНИЙ, УЭЙН ЭНТЕРПРАЙЗЕС " -- НЕПРЕРЫВНОЕ 42
Уэйн, стоя у окна.
Фокс
Еще одна длинная ночь?
(Уэйн улыбается)
Эта СП была твоя идея,
и консультанты люблю его, но я
не убедил. Л. с. И. выращен 8
процентов ежегодно, как по маслу.
Они должны получить доходы, которые это
неофициально. Может быть, даже незаконно.
Уэйн
ОК. Расторгнуть сделку.
Фокс
(смотрит на Уэйна)
Вы уже знали.
Уэйн
Я поближе взглянуть на их книги.
Лиса смотрит на Уэйна. Криво.
Фокс
Что-нибудь еще вы можете мне неприятности
для?
Уэйн
Мне нужен новый костюм.
Фокс
(смотрит на него)
Три кнопки немногодевяностых.
Уэйн
Я говорю не о моде, мистер Фокс,
так как функция.
Уэйн вытягивает некоторые диаграммы. Лиса смотрит их.
Фокс
Вы хотите быть в состоянии превратить ваш
голову?
Уэйн
Обязательно сделать при вождении
легче.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
23.
Фокс
Я посмотрю что я могу сделать.
43 инт. РЕСТОРАН, НОЧНОЕ 43
Рейчел и Дента в таблице. Вмятина выглядит немного запугали
по окружающей обстановке.
Дент
Потребовалось три недели, чтобы получить
брони и мне пришлось сказать им, что я
работал на правительство.
Рейчел
Правда?
Дент
Это городской санитарный инспектор не
боюсь дергать за ниточки.
Рейчел улыбается. Затем, в течение Дент плечо, она видит Уэйн
укажите, в сопровождении красивой женщины.
ДЕНТ (ПР.)
Что?
Уэйн
Рейчел! Фантазии, которые.
Рейчел
Да, Брюс. Фантазии, которые.
Уэйн
Рейчел, Наташа. Наташа, Рейчел.
Наташа
(Русский акцент)
Здравствуйте.
Дент
Знаменитый Брюс Уэйн. Рейчел
мне все рассказал о вас.
Уэйн
Я, конечно, надеюсь, что нет.
Рейчел
Брюс, это Харви Дент.
Уэйн
Давайте поставим пару столиков вместе.
Дент
Я не знаю, позволят ли они нам-
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
24.
Уэйн
Они должны! У меня есть место.
Рейчел
Как долго? Около трех недель?
Уэйн
Откуда ты знаешь?
Рейчел
Наташа, ты не...?
Уэйн
Прима-балерина Московского балета.
Рейчел
-- Харви отвезет меня туда на следующей неделе.
Уэйн
Вам нравится балет, Харви?
Рейчел
Нет. Он знает, что Я есмь.
Дополнительный столик прибывает.
44 инт. ЖЕ -- ПОЗЖЕ 44
Они заканчивают ужин.
Наташа
Нет, давай - как вы хотите
растить детей в таком городе?
Уэйн
Я был поднят здесь. Я оказалось в норме.
Дент
Особняк Уэйна в городской черте?
Рейчел дает Дент испепеляющий взгляд.
Уэйн
Частоколом? Конечно. Вы знаете, как
Наша новая Д. А. вы, возможно, захотите, чтобы рисунок
где ваша юрисдикция заканчивается.
Наташа
Я говорю о том, с какого города
, в котором боготворят мстителя в маске...
Дент
Готэм гордится обычный человек
стоя за правое дело.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
25.
Наташа
Готэму нужны герои как вы - избранный
чиновники, не человек, который думает, что он
выше закона.
Уэйн
Точно. Кто назначил Бэтмен?
Дент
Мы так и сделали. Все те кто видит и
пусть преступность захватывает город.
Уэйн наблюдает Дент. Видит его страсть.
Наташа
Но это демократия,Харви.
Дент
Когда их враг был у ворот,
римляне забыли про демократию
и назначить одного человека, чтобы он защитил
город. Это считалось не честью.
Считалось государственной службы.
Рейчел
И последний человек, которого они попросили защиты
был Цезарь. Он
никогда не сдавался, что власть.
Дент
Ну, я думаю, ты либо умираешь героем
или вы живете достаточно долго, чтобы увидеть
сам становишься негодяем. Слушай,
кем бы ни был Бэтмэн, он не
хотите провести остаток своей жизни
этим. Как он мог? Бэтмен
ищу, у кого занять до его
мантии.
Наташа
Кто-то вроде вас, мистер Дент?
Дент
Может быть. Если я до нее.
Наташа протягивает руку и охватывает верхнюю половину вмятина лицо.
Наташа
А что если Харви Дент и есть пелериной
крестоносец?
Дент
Если бы я пропадал каждую ночь
кто-то бы уже заметил сейчас.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
26.
Дент берет Рейчел за руку. Рейчел смотрит на Уэйна. Неловко.
Уэйн
Что ж, вы продали мне, Дент. Я
устраивать сбор денег.
Дент
Это так мило, Брюс, но я
не за переизбрание в течение трех лет.
Эта дрянь не заводится по-
Уэйн
Я не думаю, что вы понимаю. Один
сбор средств с моими друзьями, вы никогда не
нужен еще один цент.
45 НАТ. АЛЛЕЯ, ГОСТИНИЦА, ЦЕНТР ГОРОДА -- ДЕНЬ 45
Линия высокого класса автомобилей обходится хорошо одетых гангстеров.
46 инт. КУХНЯ, ГОСТИНИЦА-ДЕНЬ 46
Чеченская ходит через металлоискатель укомплектован двумя
Китайский. Худой, афро-американский мужчина, 50-х, это существо wanded.
Это раздолье. Он кивает на Чеченской, настороженно.
47 Инт. КОНФЕРЕНЦ-ЗАЛ, ОТЕЛЬ -- НЕПРЕРЫВНОЕ 47
Готэм самых известных гангстеров. Дверь открывается, и два
Дородный китайский ввод, неся телевизор. Они посадку на
конец таблицы.
КРИМИНАЛЬНЫЙ АВТОРИТЕТ
Черт возьми, это...?
Экран мерцает в жизни: Лау. В комнате вспыхивает.
Лау (по т. в.)
Джентльмены, пожалуйста. Как вы все
знаете, один из наших вкладов был украден.
Относительно небольшая сумма: 68 миллионов.
Чеченская
Кто настолько глуп, украсть у нас?
Лау
Мне сказали, что тот человек, который организовал
ограбление называет себя Джокер.
Чеченская
Кто это, черт побери?
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
27.
МАРОНИ
Двух-разрядный вжик-работа носит дешевый
костюм и макияж. Он не
проблема - он никто.
(смотрит на Лау)
На проблему наши деньги отслеживается
копы.
Бормочет неожиданности.
Лау
Спасибо г-н Марони расположенный
источников мы знаем, что полиция
действительно определили наши банки, используя
меченые купюры и планируем
захватить ваши деньги сегодня-
Все начинают кричать, сразу.
48 НАТ. РАЗЛИЧНЫЕ БАНКИ ГОРОДА -- НЕПРЕРЫВНЫЙ 48
Гордон сидит в фургоне спецназа за пределами банка. Стивенс находится за пределами
другой. Рамирес третий...
Спецназа проверить оружие и приготовить двигаться...
49 инт. СОЦИАЛЬНЫЙ КЛУБ, ЦЕНТР -- НЕПРЕРЫВНОЕ 49
Лау ждет, пока шум утихнет.
Чеченская
Ты обещал безопасные, чистые деньги отмывают-
Лау
Расследование продолжается, никто
вы можете рискнуть висит на вашей
собственных доходов. И поскольку
восторженные новая Д. А. поставил все мои
конкурентов из бизнеса, я
ваш единственный вариант.
МАРОНИ
Так что вы предлагаете?
Лау
Поместить все деньги в одно безопасное
местоположение. Не банк.
Раздолье
Где, тогда?
Лау
Очевидно, никто не может знать, кроме меня.
(Подробнее)
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
28.
ЛАУ (ПР.)
Если полиция, чтобы получить рычаги
над одним из вас все деньги
будет на кону.
Чеченская
Что мешает им добраться до вас?
Лау
Как деньги перемещаются захожу в Хон
Конга. Далеко от юрисдикции Дента,.
И китайцы не будут выдавать
один из своих собственных.
Из задней комнаты приходит смех. Он растет и растет,
пока он наполняет комнату. Все оборачиваются:
Джокер. Потный клоун макияж скрывая ужасные шрамы
которые расширяют его рот в постоянный, дьявольская улыбка.
ДЖОКЕР
Я думал, что я сказал плохие шутки.
Раздолье
Назови мне хоть одну причину мне не стоило
моим парням снести тебе голову.
Джокер достает свеже заточенный карандаш.
ДЖОКЕР
Как насчет фокуса?
Джокер хлопает карандаш в стол, оставив его в вертикальном положении.
ДЖОКЕР (ПР.)
Я заставлю этот карандаш исчезнуть.
Раздолье кивает. Его телохранитель движется на Джокера - кто обходит-
Захваты головой - хлопает она, лицом вниз, на стол...
Телохранитель начинает хромать и сползает со стола. В
Карандаш исчез. Магия. Джокер Луки. С улыбкой смотрит на раздолье.
ДЖОКЕР (ПР.)
И кстати, костюм не дешевый.
Вы должны знать. Вы купили его.
Раздолье стоит, в ярости. Чеченская останавливает его.
Чеченская
Сидеть. Я хочу услышать предложение.
Джокер кивает свою благодарность. Поднимается.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
29.
ДЖОКЕР
Год назад эти менты и юристы
не посмеют пересечь любой из вас.
Что случилось? Твоя шарики падают
офф? Вижу, парень вроде меня-
Раздолье
Урод.
Смеется. Который Джокер пытается игнорировать.
ДЖОКЕР
Парень вроде меня... я знаю, почему ты
держа свою маленькую группу терапии
сессия средь бела дня. Я знаю
почему вы боитесь выходить ночью на улицу.
Бэтмен. Он показал Готэму ваше истинное
цветов. И вмятина просто
начало.
(указывает Лау)
А что касается его так называемого плана - Бэтмен
нет юрисдикции. Он найдет его
и заставить его визжать.
(улыбается Лау)
Я могу сказать птенцы каждый раз.
Чеченская
Что вы предлагаете?
ДЖОКЕР
Все просто. Убить Бэтмена.
Насмешками. Смех.
МАРОНИ
Если это так просто почему ты этого не сделал
он уже?
ДЖОКЕР
Как моя мама всегда говорила мне - если
ты хорош в чем то, никогда не делать
это бесплатно.
Чеченская
Сколько вы хотите?
ДЖОКЕР
Половину.
Смех. Джокер пожимает плечами. Поднимается.
ДЖОКЕР (ПР.)
Вам не разобраться с этим сейчас, скоро
Прыгают даже не сможете получить
никель для егобабушка-
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
30.
Раздолье
Клоун.
Раздолье встает, двигаясь на Джокера, который случайно открывает его
пальто, выявление взрывчатых веществ проволокой к его груди. Раздолье для остановок.
ДЖОКЕР
Давайте не трубите об этом во всех
доля.
Раздолье смотрит на Джокера. Тяжело.
Раздолье
Ты думаешь, что можешь обокрасть нас и
просто уйти? Я положу
слово - 5 сто штук за это
клоун мертв. Миллион за живого, чтобы я
получить, чтобы научить его хорошим манерам, во-первых.
Джокер пожимает плечами. Поворачивается к собравшимся.
ДЖОКЕР
Дай мне знать, когда вы измените свое
умы.
Джокер остается. Марони поворачивается к Лау.
МАРОНИ
Как скоро ты сможешь перевести деньги?
50 НАТ. РАЗЛИЧНЫЕ БАНКИ ГОРОДА -- НЕПРЕРЫВНОЕ 50
Гордон спешит вверх по ступенькам в банк. Сват команд торопите
различных банков.
Лау
У меня уже есть...
51 НАТ. ПОДЗЕМНЫЙ ПЕРЕХОД, ГОТЭМ -- НЕПРЕРЫВНОЕ 51
Китаец завершения загрузки тракторного прицепа с наличными
коробки. Грузовик вытаскивает на конвой.
52 инт. БАНКОВСКОЕ ХРАНИЛИЩЕ -- НЕПРЕРЫВНЫЙ 52
Гордон стоит в почти пустое Банковское хранилище. Ярости.
Лау
По понятным причинам я не мог ждать
для вашего разрешения...
53 инт. СОЦИАЛЬНЫЙ КЛУБ, ЦЕНТР -- НЕПРЕРЫВНАЯ 53
Выстрел Лау на ТВ расширяет...
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
31.
Лау
Будьте уверены, ваши деньги в безопасности.
Он уже на своем личном самолете.
В НЕБЕ: ЛЕТУЧАЯ МЫШЬ СИГНАЛА.
54 НАТ. КРЫША, ПОЛИЦЕЙСКИЙ УЧАСТОК -- НОЧЬ 54
Бэтмен выходит из тени. Мужчина рядом со светящейся
фара поворачивается: вмятина.
Дент
Ты-жесткий человек, чтобы достичь.
Гордон врывается на крыше, оружие нарисовано. Видит Вмятину.
ДЕНТ (ПР.)
Лю на полпути в Гонк Конг - если бы ты
попросила, я мог взять его паспорт-
Я же просил держать меня в курсе событий.
Гордон
Да? Все, что осталось в запасниках
были меченые купюры - они знали, что мы
придешь! Как только Ваш офис
ввязались, есть утечка-
Дент
Мой офис?! Ты сидишь
вот с этим сбродом! ничего не делаете
Рамирес...
(офф выглядят)
Ах, да, Гордон - я чуть было не ваше
Новобранец холодной на рэкет говядины.
Гордон
Не пытайтесь скрыть тот факт, что
есть люди Марони в вашем
офис, Дент.
Дент превращается в Бэтмена.
Дент
Лю нужно вернуть, но китайцы
не выдавать национальный под любой
обстоятельства.
Бэтмен
Если я приведу его к вам, можете ли вы получить его
поговорить?
Дент
Я заставлю его петь.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
32.
Гордон
Мы собираемся после моба жизни
экономия. Все будет некрасиво.
Дент
Я знал, что рискует, когда я взял этот
работа, лейтенант. Так же, как вы.
(превращается в Бэтмена)
Как ты собираешся его вернуть, в любом случае?
Бэтмен исчез. Дент оглядывается, вздрагивает. Гордон ухмыляется.
Гордон
Он делает это.
55 инт. ЛИСА ОФИС, УЭЙН ПРОМЫШЛЕННОСТИ-В ДЕНЬ 55
Лиса встает из-за его бюро.
Фокс
Наш китайский друг уехал из города перед
Я мог бы сказать ему, что сделка отменяется.
Уэйн
Я уверен, что вы всегда хотели пойти
в Гонконг.
Лиса открывает дверь частного лифта.
56 инт. ЧАСТНЫЙ ЛИФТ -- НЕПРЕРЫВНОЕ 56
Лиса поворачивается ключ.
Фокс
Что не так с телефонного звонка?
Уэйн
Я думаю, мистер Лау заслуживает более
личный контакт.
57 инт. ОТДЕЛА ПРИКЛАДНЫХ НАУК -- НЕПРЕРЫВНОЕ 57
Лиса ведет Уэйн из лифта и в бескрайнем космосе.
Фокс
Для более высоких прыжков, вам нужно
кислород и стабилизаторы. Я должен сказать-
по сравнению с вашими обычными просьбами,
выпрыгнув из самолета довольно
просто.
Люциус останавливается у шкафа, тянет открыть ящик и тащит наружу
кислородный баллон и ребристые резиновые шланги.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
33.
Уэйн
Как насчет того, чтобы вернуться в самолет?
Фокс
Могу посоветовать хорошего турагента.
Уэйн
Без его посадки.
Фокс
Это другое дело, мистер Уэйн.
Он закрывает ящик. Трогается, мышления.
ЛИСА (ПРОДОЛЖЕНИЕ)
Я не думаю, что я что-нибудь здесь.
ЦРУ была программа в 60-е
для людей из горячих
пятна. Называется Скай-Хук. Сейчас-
Лиса открывает шкаф, чтобы выявить компоненты новый Бэт-костюм.
БРОНЕВОГО ЛИСТА крепиться сетка. Уэйн поднимает руку.
ЛИСА (ПРОДОЛЖЕНИЕ)
Усиленная броня тарелки на титан-
окунул волоконно-три сотки для
гибкость...
Уэйн исследует двойным лезвием гребешки на перчатку...
ЛИСА (ПРОДОЛЖЕНИЕ)
Вы будете легче, быстрее, больше
расторопные...
Уэйн вздрагивает как лопасти огонь, как бросать спиннинг
Звезды, едва не задев его ухо, встраивание себя в
картотечный шкаф. Лиса смотрит на него.
ЛИСА (ПРОДОЛЖЕНИЕ)
Возможно, вам стоит прочитать
инструкции, в первую очередь.
Уэйн
К сожалению.
Лиса поднимает грудь, демонстрируя свою гибкость.
Фокс
Теперь есть компромисс... распространения
пластин дает вам слабые места.
Вы будете более уязвимы к пулям
и ножи.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
34.
Уэйн
Мы не хотели бы, вещи становятся слишком
легко, были бы мы?
(подбирает костюм)
Как он поможет против собак?
Лиса смотрит на него насмешливо.
Фокс
Ты говоришь чихуахуа или ротвейлеры?
(Уэйн улыбается)
Он против кошек.
58 инт. ЛЕТУЧАЯ МЫШЬ-БУНКЕР -- ДЕНЬ 58
Уэйн рассматриваются в парашютной подвеске. Альфред разворачивается схема
о флоте грузовой самолет с гигантской буквой "V" на лицевой части аппарата.
Альфред
Я нашел один. В Аризоне. Очень приятно
человек говорит, что ему потребуются недели, чтобы
получить его повторно. И он берет наличными.
Что насчет экипажа?
Уэйн
Южно-корейские контрабандисты. Они бегут
рейсы в Пхеньян, ниже радаров
всю дорогу. Ты думаешь о
алиби?
Альфред выглядит вполне довольным собой.
Альфред
Ах, да.
59 НАТ. БАЛЕТ -- НОЧЬ 59
Рейчел и Дента приедете найти кассах Закрытыми ставнями. В
висит табличка: "спектакль отменен.' В газете историю примотанный к
стекло. Над изображением Брюса Уэйна на яхте:
Любовная лодка - миллиардер забирает весь Московский балет.
60 ВН. ПАЛУБЕ, УЭЙН ЯХТЫ, КАРИБСКОГО БАССЕЙНА -- ДЕНЬ 60
Альфред, пробивает себе путь через двенадцать солнечных ванн балерин.
Уэйн поднимает глаза от газеты. Альфред указывает на ГИДРОСАМОЛЕТЕ
нежно касаясь вниз на другой стороне залива.
Альфред
Я считаю ваш самолет здесь.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
35.
Уэйн
Ты выглядишь усталым, Альфред. Будете ли вы быть
все в порядке без меня?
Балерина зашкаливает - волн в лосьон для загара на Альфреда.
Альфред
Если вы можете сказать мне на русском языке для
'применить свой собственный кровавый загарлосьон.'
Уэйн бросает большой, водонепроницаемый комплект мешка в воду и
Прыжки в После он. Начинается плавание в море-самолет.
61 инт. БАССЕЙН ХОЛЛ -- НОЧНОЙ 61
Прыгают до стойки. Телохранитель шагов в комнату.
Телохранитель
Кто-то здесь для вас.
Раздолье смотрит в спину - три грубые клиенты ждут.
ТЕЛОХРАНИТЕЛЬ (ПР.)
Они говорят, что они убилиДжокер.
Они пришли за наградой.
Раздолье
Они приносят доказательства?
Телохранитель
Они говорят, что они привезли тело.
Телохранители флопе тело, завернутое в мешки для мусора на
Таблица. Охотники за головами стой в углу. Раздолье тянет
спину один из мешков для мусора, раскрывающие Джокера окровавленный
лицо. Раздолье плюет. Поворачивается лицом к "охотникам за головами".
Раздолье
Так. Мертвых вы получите пятьсот-
За раздолье, Джокер сидит - втыкает ножи в
телохранители' сундуки. Раздолье для спины, чтобы увидеть сумасшедший оскал на
Джокер коса-повел лицом
ДЖОКЕР
А как насчет живого?
Джокер получает нож в раздолье во рту - острые металлические
НАТЯНУВ ТУГОЙ ЩЕКЕ. Охотники за головами подчинить
оставшихся телохранителей.
ДЖОКЕР (ПР.)
Хочешь знать откуда у меня эти шрамы?
(Подробнее)
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
36.
ДЖОКЕР (ПР.)
Мой отец был пьяницей и извращенцем.
Он избивал маму прямо перед
меня. Однажды ночью, когда он взбесился сильнее
чем обычно, мама схватила кухонный
нож чтобы защищать себя. Он не
как и, что. Не. Один. Бит.
Джокер БУКСИРЫ Gambols щеку клинком.
ДЖОКЕР (ПР.)
Так вот, я наблюдал, как он приставил нож
к ней, смеясь при этом.
Поворачивается ко мне и говорит: "Ты чего такой серьезный?'
Приходит ко мне с ножом- 'почему так
серьезно?' Палочки нож в моей
рот - " Давай нарисуем улыбку на этом
лицо' и...
Джокер смотрит на ПЕПЕЛЬНЫЕ лица, оставшегося тела
Охранники. Улыбается.
ДЖОКЕР (ПР.)
Ты чего такой серьезный?
Джокер почесывает запястье - тело стража дрогнул, как резвиться
идет вниз. Джокер поворачивается к ним.
ДЖОКЕР (ПР.)
Теперь наша организация является небольшой, но
у нас есть большой потенциал для
агрессивную экспансию... так что из
вы Джентельмены, хотел бы
присоединяйтесь к нашей команде?
Трех телохранителей все кивают. Джокер встанет бильярдный кий.
ДЖОКЕР (ПР.)
Только один слот открыть прямо сейчас - так
мы собираемся попробовать-аутов.
Джокер падает сломанный кий посреди мужчин.
ДЖОКЕР (ПР.)
Сделать это быстро.
Мужчины смотрят друг на друга. Затем на зубчатые бильярдный кий.
62 НАТ. ОТЕЛЬ PENINSULA, ГОНКОНГ -- ДЕНЬ 62
Вертолет приземляется на одной из отеля две вертолетные площадки.
Две л. с. И. Вааса подход, руководители нырнул. Лиса выходит - они
встряхните руки, перекрикивая двигатель-
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
37.
В. п.
Добро пожаловать в Гонк Конг, мистер Фокс! Г-н
Лау сожалеет он не может встретиться с вами
в лицо. Но с его текущей
юридические трудности...!
Фокс
Я понимаю!
63 инт. Лобби, л. И. С. холдинги -- день 63
На VPS Ашер Лиса в сторону безопасности.
В. п.
Я боюсь, что из соображений безопасности я
нужно задать для вашего мобильного телефона.
Люциус руки его телефон, чтобы охранник, который ставит
телефон в коробке под свою станцию.
64 инт. Л. И. С. холдинги -- день 64
Лиса и Лау пообедать в столовой с видом на город.
Лау
Я должен извиниться, оставляя Готэм
в середине наших переговоров.
Это недоразумение с Готэм
полиция... я не мог позволить такой
вещь угрожать моей компании. В
бизнесмен вашего рост будет
понимаю. Но мы с вами здесь...
можете продолжить.
Фокс
Ну, это хорошо, что вы принесли мне
здесь в таком стиле, г-н Лау.
Но я на самом деле пришел...
Зазвонил сотовый телефон. Фокс вытаскивает второго, одинаковые, телефон.
Фокс нажимает выключатель и места в телефоне на свою тарелку.
Лау
Мы не позволяем сотовых телефонов в
Фокс
К сожалению. Забыл про него. Так, я
приходите, чтобы объяснить, почему мы собираемся
должны поставить наш интернет на удержание...
Лау смотрит на Лиса. Явно в ярости. Фокс улыбается.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
38.
ЛИСА (ПРОДОЛЖЕНИЕ)
Мы не можем позволить себе быть увиденным делать
бизнес-с... ну, что бы это ни было
ты обвинен. В
бизнесмен вашего уровня будет
понимаю.
Лау встает. Молчание. Фокс получает его телефон. Стоит.
Лау
(холодный)
Я думаю, мистер Фокс, что простой телефон
позвонить могли сообщить.
Фокс
Ну, я действительно люблю китайскую еду. И
Мистер Уэйн не хочу, чтобы вы подумали
мы бы сознательно тратить свое
время.
Лау
Просто случайно тратит.
Фокс
(смеется)
Это очень хорошо- "случайно."
Очень хорошо. Я буду обязательно и скажи
Мистер Уэйн, что он был неправ
Вы не имея чувства юмора.
65 инт. Лобби, л. И. С. холдинги -- день 65
Луций вернется назад через охрану. Кивает в VP, кто
Луки, предлагающих Люциус его сотового телефона. Люциус трясет его
голову, держит одинаковых телефона. Вице улыбается, кивает,
кладет телефон обратно в лоток с несколькими другими.
66 инт. ДЕРЖАТЬ, С-130 ГРУЗОВОЙ САМОСВАЛ -- РАССВЕТЕ 66
Двух контрабандистов ловим на себе взгляды в Уэйн, присел на задние
в Балаклаве и летный костюм. Второй пилот сигналов Уэйн,
кто тянет на свою кислородную маску и встает. Сзади
самолет открывает. Уэйн шагов к краю, затем прыгает.
67 НАТ. НЕБО НАД ГОНКОНГОМ -- РАССВЕТ 67
Перемещение по воде в направлении Гонконг-Харбор...крошечная фигурка
Капли в кадр, резко падая к воде-
Быстро проходя мимо верхних этажах небоскребов, секунд
от удара. Уэйн вытягивает парашют - капли в воду...
68 НАТ. ПОД ШОССЕ, ГОНКОНГ ХАРБОР -- ДЕНЬ 68
Уэйн вытягивает из вода, перетащив его обновления.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
39.
69 НАТ. ЦЕНТРАЛЬНЫЙ ЭСКАЛАТОРЫ -- ДЕНЬ 69
Уэйн останавливается на полпути вверх переполненных пригородных эскалатора. Он
берет фотоаппарат и линии снимка, как и любой турист.
Лиса (О. С.)
Есть лучший вид с вершины
трамвай.
Уэйн поворачивается и видит Лиса стоит там, улицы на карте.
Уэйн
А какой вид с л. И. С. холдинги?
Фокс
Ограничен. Лау отсиживается там
хорошо и плотно. Вот...
Фокс показывает Уэйн телефон. Дисплей: 3-д показать на карте Лау
офисный пакет. Уэйн берет телефон, впечатлило.
Уэйн
Что это?
Фокс
Я имел в R и D работы его - он посылает
из высоких частотах и записывает
Время отклика на карту обстановки.
Уэйн
(улыбается)
Сонар. Просто как б-
Фокс
Подводная лодка. Как подводная лодка.
Уэйн
А другое устройство?
Фокс
На месте.
Уэйн кивает, двигаетсяподальше.
ЛИСА (ПРОДОЛЖЕНИЕ)
Мистер Уэйн?
(Уэйн поворачивается)
Удачи.
70 НАТ. ГОНКОНГ -- НОЧЬ 70
Двигаясь в направлении самого высокого здания в сверкающий Нью-Йорк
найти Уэйн, притаился на крыше. Лопасти его
рукавицы щелчка. Он надевает шлем-как клобук.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
40.
Его "плащ" - в виде жесткого граненый УП.
Он стоит - тянет две черные коробки с его поясом, щелкает им
вместе и разворачивает их в винтовки, как устройство. Бэтмен
Прицелы второго, нижнего здания. Отрегулируйте настройку и пожары--
четыре раза...
Четыре маленькие липкие бомбы шлепнуть на стекло нижнего
здание. Они видны таймеры, которые отсчитывают.
71 инт. Лобби, л. И. С. холдинги -- ночь 71
Луций' сотовый телефон светится в ящике под охранника
регистрации. Персонажи расы по экрану.
Затем монитор мерцает выключен, свет тусклый и все
защитные двери в передней части здания открывается не сразу.
Охранник хватается за радио - призывы о помощи...
72 НАТ. На крыше с видом л. И. С. холдинги 72
Бэтмен запускает в сверкающие ночью, падая от
высокая башня... его пакет разрывается, становясь его крылья летучей мыши-
он скользит вниз к нижнему здания, ПРОНОСЯЩИЕСЯ вокруг него,
Банковские сложно выстраиваются с окном в задней...
73 инт. Лау офис, л. И. С. холдинги -- ночь 73
Лау разговаривает по телефону, не смотрите на прибыли проекции
на плоском экране монитора. Внезапно в комнате гаснет.
74 НАТ. Л. И. С. холдинги -- непрерывное 74
Как Бэтмен несется в сторону бокал, он сворачивает свои крылья,
ОБЕРНУВ свой плащ вокруг себя и CANNONBALLING через
СТЕКЛО--
75 инт. Лау офис люкс, л. И. С. холдинги -- ночь 75
Катающиеся по полу в шквал битого стекла...
76 инт. Лау в офис, верхний этаж, л. И. С. холдинги -- ночь 76
Лау достает пистолет.
77 инт. Коридор, л. И. С. холдинги -- ночь 77
Лау шаги в коридоре. Его телохранители ждут
ним, держа фонарики.
Лау
Где же копы?
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
41.
Телохранитель
Ближайшие.
Лау
Какого черта я плачу за них?
Они направляются к лестнице.
78 НАТ. Л. И. С. холдинги -- ночь 78
Небольшая армия полиция Гонконга возглавил Гонконг Детектив
спускается на здании.
79 инт. МЕЗОНИН, л. И. С. холдинги -- ночь 79
Лау и его люди пробираются на антресоли.
Через комнату, что-то делает сбои звука. Лау
мужчины веером, стараясь охватить комнату со своими фонариками.
Внезапно один из фонарей гаснет. Потом еще.
Кто-то кричит.
Лау пожаров. Затем снова стреляет. Вспышка от выстрела из его
оружие срабатывает номер.
80 НАТ. Л. И. С. холдинги, Гонконг -- ночь 80
Менты Рой в здание. В лобби охранник направляет
гонконгский детектив, куда ехать...
81 инт. Офис, л. И. С. холдинги -- ночь 81
Лау запирает дверь. ПЕРЕЗАГРУЖАЕТ. Дверь ногами открывают. Лау
Пожары. Никто не там.
Лау смотрит, беспокойный палец на спусковом крючке. От его прав ...
шум. Он поворачивается и стреляет.
В дульной вспышки: Бэтмен, надвигающиеся на него, какдемон.
Лау пожары, и пожары снова как Бэтмен разберется с ним. Бэтмен
достает маленький пакет - ремни на Лау-
Счетчик на липучки Просмотров 0-
Гонконгский детектив и полицейские ворвались в номер-
стены и потолок позади Бэтмена и Лау взрывается - выявление
в рассветном небе над гонконгом.
Детектив смотрит вокруг, как он слышит низкий гул...
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
42.
Бэтмен дергает за раскрытие Лау пакет. Менты прячутся в качестве
Погода воздушный шар взрывается из пачки, разматывающее высокого
тест нейлона. Копы взвести свое оружие.
Лау смотрит вверх. Ошеломленным. Погода баллон двести
ноги, мягко покачиваясь. Грохот строит...
Вдруг, массивная с-130 с ревом проносится над нами. Большой V на
передняя часть самолета коряг линии - Лау и Бэтмен выдернул
ЧЕРЕЗ ОТВЕРСТИЕ В ПОТОЛКЕ--
Лау кричит как он и Бэтмен ВЗМЫВАЮТ в рассветное небо...
Детектив смотрит вверх. Бэтмен и Лау ушли.
82 инт. ГОРДОН ОФИС, МИКРОКОНТРОЛЛЕР, ЦЕНТРАЛЬНЫЙ ГОТЭМ-ДЕНЬ 82
Гордон-просматривая досье. Рамирес войдет.
Рамирес
Ты хочешь этого видеть.
83 НАТ. МИКРОКОНТРОЛЛЕР -- ДЕНЬ 83
Гордон образом Рамирес сквозь толпу возбужденных полицейских. На
на землю, связали как курица - Лау. Знак, приклеенный к
груди: 'прошу доставить лейтенанта Гордона.'
84 инт. КОМНАТА ДЛЯ ДОПРОСОВ, МИКРОКОНТРОЛЛЕР, ЦЕНТРАЛЬНЫЙ ГОТЭМ-ДЕНЬ 84
Лау сидит рядом с его неряшливый адвокат, Эванс. Рейчел войдет.
Рейчел
Отдайте нам деньги, и мы разберемся.
Лау
На деньги это единственная причина, по которой я
еще жив.
Рейчел наклоняется вперед, говоря мягко. Ясно.
Рейчел
Вы имеете в виду, когда они слышат, что ты
помогли нам они убьют тебя?
Эванс
Ты угрожает моему клиенту?
Рейчел
Нет, я думала ваш клиент
помогать нам в этом расследовании.
Как будет все.
(двигается к двери)
Наслаждайтесь ваше пребывание в окружной тюрьме, мистер Лау.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
43.
Лау
Ждать.
(Рейчел останавливается)
Я не отдам вам деньги, но я буду
отдаю тебе своих клиентов. Во всех из них.
Рейчел
Вы всего лишь бухгалтер-
что вы могли бы быть на них
что мы могли взимать?
Лау
Я хорошо считаю - я обработал
все их инвестиции. Один большой горшок.
85 инт. НАБЛЮДЕНИЕ НОМЕР, МИКРОКОНТРОЛЛЕР, ЦЕНТРАЛЬНЫЙ ГОТЭМ-ДЕНЬ 85
Дент Просмотров зуммер. Поворачивается к Гордону.
Дент
Я понял. Рико. Если их деньги
был пул мы можем привлечь и всех остальных
как один преступный сговор.
Гордон
На основании чего?
Рейчел выходит.
Дент
В Рико случае, если мы можем заряжать любые
заговорщиков в уголовном преступлении-
Рейчел
Мы можем привлечь и всех остальных с ним.
Дент кивает Рейчел, взволнован.
86 инт. КОМНАТА ДЛЯ ДОПРОСОВ, МИКРОКОНТРОЛЛЕР, ЦЕНТРАЛЬНЫЙ ГОТЭМ-ДЕНЬ 86
Рейчел вернется.
Рейчел
Г-н Лау, у вас есть Подробности этого
общий фонд? Бухгалтерские книги, записные книжки...?
Лау
(улыбается)
Иммунитета, защиты и присяжных
самолет обратно в Гонконг.
Рейчел
После того, как вы дали показания в открытом суде.
Так что с Ваши клиенты окажутся за решеткой, что
это все, где деньги?
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
44.
Лау
Как я уже сказал - У меня хорошая
расчет.
87 инт. НАБЛЮДЕНИЕ НОМЕР, МИКРОКОНТРОЛЛЕР, ЦЕНТРАЛЬНЫЙ ГОТЭМ -- НЕПРЕРЫВНОЕ 87
Дент и Гордон смотреть Лау.
Гордон
Он не может идти в округ. Я буду держать
ему нельзя в тюрьму.
Дент
Что, крепость?
Гордон
Вы доверять тюремщикам?
Дент
Я им не доверяю здесь.
Гордон
Лау остается.
Дент
Это вам решать, лейтенант. Быть правой.
Гордон
Я,советник.
88 НАТ. МЭРИЯ -- ДЕНЬ 88
Дент выступает перед небольшой толпой журналистов.
Репортер
Правительство Китая утверждают, что их
международные права были нарушены.
Дент
Я не знаю когда мистер Лю на проезд
механизмы...
89 инт. РЕСТОРАН -- НЕПРЕРЫВНОЕ 89
Дента пресс конференция играет на телевизоре в углу.
Дент
(усмехается)
...но я рад что он вернулся.
Марони и Чеченской смотрите телевизор.
Чеченская
Я поставил слово. Мы нанимаем клоуна.
(Подробнее)
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
45.
ЧЕЧЕНСКИЙ (ПР.)
(офф выглядят)
Он был прав. Мы должны фиксировать реальные
проблема. Бэтмен.
Марони качает головой. Пятна Гордон подойдя оборванных
пара наручников. Кивает на телевизор.
Гордон
Наш мальчик хорошо выглядит на пробки.
МАРОНИ
Вы уверены, что хотите опозорить меня в
перед моими друзьями, лейтенант?
Гордон
Не волнуйся, они придут, тоже.
Гордон указывает в окно на тюремный автобус.
90 НАТ. РАЗЛИЧНЫЕ ГОРОДА И ПРИЛЕГАЮЩИХ РАЙОНАХ -- ДЕНЬ 90
Тюремные автобусы в каждый район. Менты их загрузить
Преступников. Стивенс ставит криминальный авторитет в тюремном автобусе.
91 инт. СУДА, ГОТЭМ ГОРОДСКОГО СУДА -- ДЕНЬ 91
SURRILLO судья зачитывает список обвинений.
СУДЬЯ SURRILLO
...849 подсчитывает рэкет, 246 графы
мошенничество, 87 пунктам заговораубийство...
Судья Surrillo переворачивает страницу. Игральная карта сидит там.
Джокер. Он смотрит на нее, любопытно, кладет ее в сторону.
СУДЬЯ SURRILLO (ПР.)
...как вы собираетесь их судить?
Целая армия адвокатов толкаются орут все сразу. В
СТЕНОГРАФИСТКА ищет, беспомощным.
92 инт. МЭРИЯ -- ДЕНЬ 92
Мэр, комиссар ЛОЭБ, и Гордон посмотрите как вмятина
входит.
Мэр
Дент! Что это был за цирк?!
Дент
Я спросил Гордон, чтобы сделать некоторые аресты.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
46.
Леб
(смотрит на отчет)
Пятьсот-
Гордон
Сорок девять, сэр.
Гордон кивает Дент, утверждение. Дент усмехается обратно.
Мэр
549 преступников сразу?! Как ты
убедить Surrillo слышать этот фарс?
Дент
Она разделяет мой энтузиазм к правосудию.
Ведь она является судьей.
Мэр
Даже если удар достаточно дыма, чтобы получить
убеждения из Surrillo, вы будете
установлен новый рекорд на призывы к
быстрый удар в жопу.
Дент
Это не будет иметь значения. Руководитель парни делают
залог, конечно... но парни среднего уровня,
они не могут, и они не могут себе позволить
быть вне улиц для
судебного разбирательства и обжалования. Они будут заключать сделки
что включают в тюрьму. Думаю
все можно делать с 18 месяцев
улицы будут чисты от них.
Мэр волн Гордон и Лоеб уходит.
Мэр
Публика любит тебя, Дент. Вот
единственная причина, по которой это может летать. Но
это означает, что это на вас. Они все
приду за тобой, сейчас. Не только
моб... политиков, журналистов,
менты-всем, чей кошелек это
становятся светлее. Готовы ли вы к этому?
(Вмятина улыбается)
Вы лучше быть. Они получают что-нибудь на
вы... те преступники вернутся
на улицах...
Мэр оборачивается, чтобы взглянуть в окно. Тихо.
МЭР (ПР.)
Последовало без промедления Вами и мной-
Ура! Темная форма трещин стекло в глазах у мэра
нос. Вмятина бросается к окну, выглядывает...
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
47.
93 НАТ. МЭРИЯ -- НЕПРЕРЫВНОЕ 93
Пешеходы смотрят вверх, кто-то кричит, кто-то очков - пять
рассказы вверх... раскачка от ФЛАГШТОКА...
Бэтмен. ВИСИТ НА ШЕЕ. Мертвых. Его рот грубо
окрашенные в демонический клоун улыбка.
94 НАТ. МЭРИЯ -- СПУСТЯ НЕСКОЛЬКО МГНОВЕНИЙ 94
"Бэтмен" опускается с флагштока. Те же поддельные Бэтмен
мы видели ранее. Прикрепил к его груди нож, а Играть
Карта. Джокер. Гордон перемещается ближе к телу. Карта
есть написано: будет настоящий БЭТМАН пожалуйста, встать?
95 инт. УЭЙН ПЕНТХАУС -- ДЕНЬ 95
Уэйн приходит в гостиную, взволнован. Альфред
конечная контролирующая сторона договоренностей.
Уэйн
Как дела?
Альфред
Я думаю ваша акция по сбору средств будет
большим успехом, сэр.
Уэйн
И почему вы думаете, что я хотел
провести вечеринку для Харви Дента?
Альфред
Я предположил, что это единственная причина
для общения вне себя и
подонков в подворотнях Готэма: чтобы
попытаться впечатлить Мисс Доуз.
Уэйн
Очень забавно. Но очень неправильно. На самом деле
это Дент. Вы видите-
Мэр
Уэйн затихает, как он что-то замечает
на телевидении: Бэтмен висит
как из пресс-камеры, обрамленный
графический надписью " Бэтмен мертв?' .
Изображения разрезов в Энгель в студии.
ЭНГЕЛЬ
...Полиция опубликовала видеозапись
нашли скрытое на теле.
Чувствительным зрителям быть в курсе: это
беспокойство.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
48.
Изображение показывает с завязанными глазами мужчина, одетый в самодельный
Костюм Бэтмена - лицо в синяках и в крови. В какой-то
яркой, хорошо освещенной комнате.
Голос
Скажи им свое имя.
Человек
(слабый)
Брайан Дуглас.
Голос
Ты настоящий Бэтмен?
Человек
Нет.
Голос
Зачем тебе одеваться, как он?
Человек
Он символ, и мы не имеем
бояться такую мразь как ты...
Голос
Но ты, Брайан. Вы действительно делаете.
Вы думаете, Бэтмен Готэм помогли?
Брайан кивает неуверенно...
ГОЛОС (ПРОДОЛЖЕНИЕ)
Посмотри на меня.
(Брайан смотрит вниз)
ПОСМОТРИ НА МЕНЯ!
Брайан смотрит вверх - камера поворачивается в лице Джокера,
в мел-белый макияж, алый мазок помады на его шрамы.
ДЖОКЕР
Это как сумасшедший Бэтмен сделал
Готэм. Вы хотите порядка в Готэме?
Бэтмен должен пройти. Так...
(наклоняется)
Бэтмен должен снять маску, и
сдаться. Каждый день он
не... люди будут умирать. Начиная
сегодня вечером. Я человек слова.
Лента ассорти к статическому.
Уэйн поворачивается к Альфреду. Молчание.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
49.
96 инт. УЭЙН ПЕНТХАУС -- ВЕЧЕР 96
Дент и Рэйчел сходить с подъемника. Дент замерли в ужасе перед
пентхаус и его гости.
Рейчел
Теперь я видел все: Харви Дент,
Бич преступного мира, напуган
жесткая за счет средств целевого фонда бригады.
Рейчел встретит кого-нибудь и срывается с места-
Дент
Рейчел-
Альфред
Вам что-нибудь принести, мистер Дент?
Дент оборачивается и видит Альфреда с напитками на серебряном подносе.
Дент
Спасибо. Альфред, да?
Альфред
Да, сэр.
Дент
Рейчел постоянно говорит о вас все время.
Вы знали ее всю ее жизнь?
Альфред
Пока нет, сэр.
Дент
(улыбается, опросы толпы)
Любой психованный экс-бойфрендов я должен
быть в курсе?
Альфред
Ох, ты не представляешь.
Альфред оставляет вмятину стоял там, озадачен. Толпа реагирует
как громкий рев заглушает разговор... Дент смотрит-
97 НАТ. ВЕРТОЛЕТНАЯ ПЛОЩАДКА, ПЕНТХАУС УЭЙНА -- НЕПРЕРЫВНОЕ 97
Уэйн вертолет приземляется. Он выплескивается наружу с муфтой
из
Супермодели...
98 инт. УЭЙН ПЕНТХАУС -- НЕПРЕРЫВНОЕ 98
Уэйн и супермоделей выходите на вертолетную площадку лифта-
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
50.
Уэйн
К сожалению, я опоздала - я рад, что вы начали
без меня! Где Рейчел?!
Рейчел чуть съеживается. Уэйн замечает ее.
УЭЙН (ПР.)
Рэйчел Доуз - мой старший друг.
Когда она рассказала мне, что она встречается с Харви
Дент, у меня была одна вещь сказать...
парень из тех, кого Бог-ужасно кампании
ролики?
Смех. Дент смены, неловко.
УЭЙН (ПР.)
А я верю в Харви Дента.' Приятно
лозунг, Харви. Конечно поймал
Внимание Рейчел. Но потом я
начал обращать внимание на Харви,
и все он делал как и наши новые
Д. А., и знаешь что? Я верю
в Харви Дента. На его часы, Готэм
можете чувствовать себя немного безопаснее. Немного
более оптимистично. Так что доставайте свои
чековые книжки и давайте убедимся, что
он остается на своем месте весь Готэм
хочет его...
(поднимает бокал)
Все, кроме преступников Готэма, из
конечно. К лицо Готэма
светлое будущее - Харви Дент.
Вмятина улыбается, принимая тост.
99 инт. КОРИДОР, МК -- ВЕЧЕРНЕЕ 99
Рамирес догоняет Гордон, держа документы.
Рамирес
Что Джокер карта прижат к телу?
Криминалисты нашли три комплекта Д. Н. А..
Гордон
Каких-либо матчей?
Рамирес
Все три.
Гордон останавливается. Поворачивается к ней лицом.
РАМИРЕС (ПР.)
ДНК принадлежит судье Surrillo,
Харви Дент и комиссар Джиллиан Леб.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
51.
Гордон
Джокер говорит нам на кого он
таргетинг - получить блок для Surrillo в
дом, сказать ничего не делаете, чтобы найти Дент - получить
они были защищены.
Где комиссар?
Рамирес
Мэрии.
Гордон
Оцепить здание. Никого не выпускать
пока я не приеду.
100 НАТ. ПАЛУБЕ, УЭЙН ПЕНТХАУС -- ВЕЧЕР 100
Уэйн уходит к краю балкона и смотрит
Готэм. Слышит кто-то сзади ему - Рейчел.
Рейчел
Харви, возможно, не достаточно хорошо вас знаю
чтобы понять, когда ты смеешься
о нем. Но я делать.
Уэйн
(качает головой)
Подпишусь под каждым словом.
Уэйн сближается с Рейчел. Берет ее за руку.
УЭЙН (ПР.)
В день вы однажды мне говорили,
день, когда Готэму больше не нужен
Бэтмен. Он исходит.
Рейчел смотрит на Уэйна. Не согласна. Он двигается ближе.
Рейчел
Не проси меня ждать этого дня.
Уэйн берет Рейчел в объятия, глядя на нее, взволнован.
Уэйн
Это происходит сейчас - Харви, что
герой. Он заперт половина города
преступников, и он сделал это без
надев маску. Готэму нужен герой
с лицом.
Дент
Вы можете устроить вечеринку, Уэйн, я буду
в этом ты прав. Еще раз спасибо. Ум
если у тебя Рейчел?
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
52.
Рейчел оборачивается и бросает взгляд на Уэйна, как она перемещается Дент. Уэйн
наблюдает за ними голову внутрь.
101 НАТ. УЛИЦЫ ГОТЭМА ВЫСОТ -- ВЕЧЕР 101
Двое мужчин в костюмах, стук в особняк. Дверь открыта
судья Surrillo. Двое мужчин держат значки.
102 НАТ. МЭРИЯ -- ВЕЧЕР 102
Гордон проникает через плотное полицейское присутствие у дверей.
103 инт. КОМИССАРИАТ ПОЛИЦИИ -- ВЕЧЕР 103
Гордон входит найти Леб, в окружении вооруженных полицейских.
КОМИССАР ЛЕБ
Гордон, во что ты играешь?
Гордон проверяет окно. Поворачивается к своим парням.
Гордон
Мы безопасны. Я хочу полу-по-
пол поиск всего здания.
(поворачивается к Леб)
Я сожалею, сэр. Мы полагаем что Джокер
угрожает вашей жизни.
Леб
Гордон, вы вряд ли получите
это для себя, так что поверьте мне на слово-
комиссар полиции зарабатывает много
угроз...
Леб достает бутылку виски и стакан из шкафчика.
ЛЕБ (ПР.)
Я нашел соответствующий ответ
эти ситуации давным-давно...
104 НАТ. УЛИЦЫ ГОТЭМА ВЫСОТ -- ВЕЧЕР 104
Второй человек ждет в машину судьи.
SURRILLO
Гордон хочет, чтобы я поехал прямо сейчас?
Человек 1
Это опасные люди, судьи.
Даже мы не знаем, куда ты идешь.
Он руки Surrillo запечатанном конверте. Открывает дверь машины.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
53.
Человек 2
Получить в, затем откройте конверт.
Он скажет вам, куда вы направляетесь.
Surrillo поднимается. Часы их езды. Она открывает
конверт - вытаскивает лист бумаги. Одним словом на нем:
'Вверх'.
Surrillo машина взрывается, пучинистых машину вверх по
Огненный шар.
Прохожий бросается на землю. Через мгновение жжение
Мусор трепещет на него сверху вниз. ИГРАЛЬНЫЕ КАРТЫ. Шутники.
105 инт. КОМИССАРИАТ ПОЛИЦИИ -- НЕПРЕРЫВНОЕ 105
Леб наливает себе стакан виски.
Леб
Вы добираетесь, чтобы объяснить жене, почему
Я опаздываю на ужин, лейтенант.
Гордон
Сэр, на карте Джокера след
ваш Д. Н. А. на-
Удара в дверь. Гордон тянет его оружие, затем открывает его.
Стивенс
Просто обычное количество плохих парней
в здании - и они все
работников города. Вот список.
Леб
Как бы они получить мое ДНК?
Гордон смотрит на Стефана список.
Гордон
У кого есть доступ в ваш дом
или офис, должно быть, поднял ткань или
стакан...
Гордон, поняв, вращений вокруг-
ГОРДОН (ПР.)
Ждать-
Но Леб уже задыхался - он роняет свой стакан на
регистрации - то разлил виски курения, приема пищи в лес.
ГОРДОН (ПР.)
Скорее врача!
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
54.
Леб разрушается.
106 инт. КУХНЯ, УЭЙН ПЕНТХАУС -- ВЕЧЕР 106
Дент тянет Рейчел на кухню, подальше от толпы.
Дент
Ты не можешь оставить меня одну с
эти люди.
Рейчел
Вся мафия гоняется за тобой, и ты
беспокоится об этих ребятах?
Дент
По сравнению с этим, но толпа не
напугать меня. Хотя, я скажу:
их ганнинг для вас заставляет вас видеть
вещи четко.
Рейчел
Ой, да?
Дент
Да. Она заставляет вас думать о том, что
Вы не могли стоять потерять. И кто
вы хотите провести остаток своей
жизнь с...
Рейчел смотрит на вмятину. Улыбается.
Рейчел
Всю оставшуюся жизнь, да? Вот
довольно большие обязательства.
Дент
Нет, если за мной охотится мафия.
Рейчел
Не.
Дент
Ладно. Давайте быть серьезными. Что
ваш ответ?
Рейчел смотрит на него.
Рейчел
Я не знаю ответа.
107 инт. ГОСТИНАЯ, ПЕНТХАУС -- НОЧЬ 107
Половина гостей на их сотовые телефоны. Помошник окружного прокурора
поворачивается к своей коллеге.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
55.
ПОМОЩНИК ОКРУЖНОГО ПРОКУРОРА
Surrillo и Леб?
Раздается стук в парадную дверь. Альфред открывает его - найти
Детектив Вюрц, который держит свой значок. Альфред манит
его в - есть дробовика в затылок проводит-
Джокер - фиолетовый костюм, макияж. С друзьями. Джокер
Бил Вюрц над головой - шагов за ним, вешалки в
дробовик.
ДЖОКЕР
Добрый вечер. Мы
развлечения.
108 Инт. КУХНЯ, УЭЙН ПЕНТХАУС -- НОЧЬ 108
Рейчел смотрит на вмятину. Разорванный.
Дент
Я полагаю, что ответ не "нет".
Рейчел
Прости, Харви. Я просто...
Дент
Это кто-то другой, не так ли?
Уэйн движется вверх позади него. Быстро
ДЕНТ (ПР.)
Просто скажи, что это не Уэйн. В
парень полный-
Рэйчел глаза широко открываются, как Уэйн ставит Дент задушит--
Рейчел
Что ты делаешь?!
Дент спады, бессознательное в Уэйн на руках.
Уэйн
Они пришли за ним.
В главном зале - выстрел из дробовика, затем крики.
Уэйн питания Дент в шкафу - не влияет на швабру через ручки.
Мчится мимо Рэйчел-
УЭЙН (ПР.)
Оставаться скрытым.
109 инт. ГОСТИНАЯ, ПЕНТХАУС УЭЙНА -- НОЧЬ 109
Джокер и его головорезов залить в комнату, поднял оружие.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
56.
110 инт. ПРИХОЖАЯ, УЭЙН ПЕНТХАУС -- НОЧЬ 110
Бандит появляется перед Уэйном, который нес ружье.
Бандит
Руки Вверх, довольномальчик.
Уэйн переворачивает ружье в руки человека - его использует
в качестве опоры, чтобы привязать его предплечье - бил ему в челюсть
с запасом, не нарушая шаг, поле зачистки
дробовик и бросая куски в разных направлениях.
111 инт. ГОСТИНАЯ, ПЕНТХАУС УЭЙНА -- НОЧЬ 111
Джокер движется сквозь перепуганные гости. Улыбаясь.
ДЖОКЕР
У меня только один вопрос: где
ХарвиДент?
(молчание)
Я буду довольствоваться его близких...
Выдающийся джентльмен шаги в Джокера путь.
Джентльмен
Мы не запуганы бандитами.
Джокер останавливается. Смотрит на мужчину. УЛЫБАЕТСЯ ЛАСКОВО.
ДЖОКЕР
Знаешь, ты напоминаешь мне моего отца.
(Хватает его)
Я ненавидел моего отца.
Джокер имеет свой клинок в джентльмен рот.
Рейчел
Стоп!
Джокер роняет джентльмен. Поворачивается к Рейчел.
ДЖОКЕР
Здравствуйте, красивые. Вы должны быть
Подруга Харви.
(бежит его ножом поперек
ее щека)
И вы прекрасны. Ты выглядишь
нервная - это шрамы, не так ли?
Хочешь знать, как я получил их? У меня был
жена, красивая, как вы. Кто говорит
мне, что я слишком беспокоиться. Кто сказал, что я
нужно больше улыбаться. Кто играет в азартные игры.
И уходит в глубокий с акулами.
(Подробнее)
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
57.
ДЖОКЕР (ПР.)
Однажды ей изуродовали лицо, и
у нас нет денег на операцию.
Она не может взять его.
(прижимает нож в
ее щека)
Я просто хочу снова увидеть ее улыбку.
Я просто хочу, чтобы она знала меня не волнует
по поводу шрамов. Так что я положил бритву
в рот, и сделал это для себя...
И вы знаете что?
(начинает смеяться)
Она не может меня видеть...
(или плакать)
Она оставляет! Видите, теперь это кажется смешным
стороне. Теперь я всегда улыбаюсь.
112 инт. СПАЛЬНЯ, ПЕНТХАУС УЭЙНА -- НОЧЬ 112
Уэйн ходит. Пара спешно надев на себя
снова вместе, насторожил шум.
МУЖЧИНА ГОСТЬ
Что там происходит, Вейн?
Уэйн не ответил. Он заходит в шкаф и вытаскивает на
ФАЛЬШ-СТЕНЕ. Уэйн шаги в безопасной комнате.
ГОСТЬЯ
Слава богу - у тебя есть комната страха.
Дверь ЗАХЛОПЫВАЕТСЯ и герметизирует с шипением.
МУЖЧИНА ГОСТЬ
Подожди! Вы можете не-
ГОСТЬЯ
Вы издеваетесь надо мной.
113 инт. ГОСТИНАЯ, ПЕНТХАУС УЭЙНА -- НОЧЬ 113
Джокер поднимает свой нож от Рэйчел в щеку. Она СЛИЗНЕЙ
ним. Он улыбается.
ВДжокер
Любишь драться. Мне нравится, что.
Бэтмен
Тогда вы будете любить меня.
Джокер поворачивается. Бэтмен ловит его ударом, раскручивает его
вниз и ОБЕЗОРУЖИВАЕТ его - Джокер мужчин прыгать ему - Бэтмен берет
их два одновременно - РАЗОРУЖАТЬ головорезов - ломая предплечья--
Джокер щелкает лезвие из носком ботинка и ногами-
Ткнул между пластинами доспехов Бэтмена, охватывающих грудную клетку-
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
58.
Бэтмен Джокер швыряет через всю комнату. Один из Джокера
мужчины выпады - Бэтмен кладет его холодом.
Джокер есть еще один нож прижат к Рейчел шею.
БЭТМЕН (ПР.)
Брось нож.
ДЖОКЕР
Конечно. Просто сними свою маску и
покажешь нам кто ты...
Рейчел качает головой на Бэтмена. Джокер поднимает его
дробовик в сторону и удары в оконное стекло рядом
ним. Джокер болтается Рэйчел из окна.
Бэтмен
Отпусти ее.
ДЖОКЕР
(смеется)
Очень бедный словарный запас...
Он позволяет ее падение - Рейчел падает на наклонную стеклянную крышу-
сползая к краю. Бэтмен Ныряет за ней-
114 НАТ. СТРОИТЕЛЬСТВО -- НОЧЬ 114
Они падают - Бэтмен стреляет из грейфера, поймав Рейчел лодыжки-
активирует одно крыло его мыс - они вращаются и медленно - Бэтмен
конверты Рейчел - они врезаются в капот проезжающего такси.
115 инт. ТАКСИ -- НЕПРЕРЫВНОЕ 115
Водитель кричит как Бэтмен и Рейчел ударила в крышу - ролл
вниз лобового стекла - прямо на тротуар. Жив.
116 инт. АВТОМОБИЛЬ -- НЕПРЕРЫВНОЕ 116
Джокер смотрит как его машину скоростях езды. Он дышит
жесткий, РАЗДРАЗНИЛА. Он прикасается кровь текла по его
потный белый макияж. Попахивает спинке водительского сиденья-
Водитель
Что нам делать с Вмятиной?
ДЖОКЕР
Я человек слова.
117 НАТ. ТАКСИ -- НЕПРЕРЫВНОЕ 117
Рэйчел открывает глаза.
Бэтмен
С тобой все в порядке?
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
59.
Рейчел
Давайте не будем делать этого снова, ладно?
(оглядывается)
Харви-?
Бэтмен
Он в безопасности.
Рейчел ложится на спину, дыхание. Смотрит на Бэтмена.
Рейчел
Спасибо.
118 инт. КРУПНЫМ ПРЕСТУПЛЕНИЯМ, ЦЕНТРАЛЬНЫЙ ГОТЭМ-ДЕНЬ 118
Стивенс говорит Гордон, приглушенный.
Стивенс
Джим, все кончено.
Гордон
Покуда они не Лю,
мы отрезали свои средства.
Стивенс
Но судебное расследование закончено.
Стивенс(ПР.)
Никто стоя перед
Судья, а судьи и полиция
комиссары получают сдулся.
Гордон
Что насчет вмятины?
Стивенс
Если у него есть какой-то смысл, вмятина на полпути
в Мексику сейчас.
Дверь разрывается. Дент. Огонь в его глазах.
Дент
Почему вы держите свой мусор при себе?
Гордон смотрит на вмятину. Впечатлило.
119 инт. СПЕЦИАЛЬНАЯ ОПОРНАЯ ЗОНА, МИКРОКОНТРОЛЛЕР, ЦЕНТРАЛЬНЫЙ ГОТЭМ-ДЕНЬ 119
Лау выглядит как вмятина заходит, держа в руках бронежилет.
Дент
Ты в суде - ты нужен мне живым
достаточно долго, чтобы вы на рекорд.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
60.
Лау
Никак. Ты не можешь защитить меня - вы
даже себя не можете защитить.
Дент бросает тяжелый жилет на Лау.
Дент
Отказываются сотрудничать на стенде-
ты не будешь возвращаться сюда - вы будете
в окружную больницу. Как долго вы
рассчитайте ты продержишься там?
120 инт. ЛЕТУЧАЯ МЫШЬ-БУНКЕР -- ДЕНЬ 120
Уэйн сидит в своем видео-экраны - они все играют в Джокер
видео с различных обработок изображения и звука Строев.
Уэйн поворачивается к Альфреду. Указывает на экраны.
Уэйн
Нацелившись на меня не получит свои деньги
обратно. Я знал, что мафия не пойдет
вниз без боя, но это
разные. Они пересекли линию.
Альфред
Вы пересекли ее раньше, сэр.. Ты
забиваем их, сжал их в
точка отчаяния. И сейчас, в
в отчаянии они обратились к
мужчину они не до конца понимают.
Уэйн встает из его мониторов, поднимает биту-шкаф.
Уэйн
Преступники не сложная, Альфред.
Мы просто должны выяснить, что он
после.
Альфред
С уважением, Мастер Уэйн, возможно,
это мужчина Вы не полностью
понимаю, либо.
(смотрит на Уэйна)
Я был в Бирме. Когда-то давно.
Мои друзья и я работали
местного самоуправления. Они были
пытаясь купить лояльность племен
лидеры, подкупив их с драгоценными
камни. Но их караваны был
облава в лесу к северу от
Рангун на бандита. Мы попросили
чтобы решить эту проблему, поэтому мы
начал искать камни.
(Подробнее)
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
61.
АЛЬФРЕД (ПР.)
Но после шести месяцев, мы не могли
найти человека, который торговался с ним.
Уэйн
Какие были вам хватает?
Альфред
Однажды я нашла ребенка, который играет с
Рубин такой большой, как мандарин.
(пожимает плечами)
Бандит был бросать
камни подальше.
Уэйн
Так почему он их ворует?
Альфред
Потому что он думал, что это было хорошим развлечением.
Потому что некоторые мужчины не ищут
что-нибудь логическое, как деньги... они
нельзя купить, издеваются, мотивированное
или вести переговоры.
(могила)
Некоторые люди просто хотят посмотреть мир
сжечь.
Уэйн смотрит на Альфреда. Тянется за Бэт-костюм.
121 НАТ. СКАЙЛАЙН ГОТЭМА -- РАССВЕТ 121
Двигаясь по городу мы слышим множество радио исходящие звонки
по поводу эфира. Закрыть на одинокую фигуру на вершине
небоскреб. Бэтмен. Аудирование с его миллионов доллар
микронаушники. От лепета, один голос вырисовывается.
Диспетчерская(О. С.)
Ваше имя, сэр. Пожалуйста, укажите-
Голос(О. С.)
8-го в orchard. Вы найдете Харви
Вмятина там.
122 НАТ. 8-Я УЛИЦА ОРЧАРД -- РАССВЕТ 122
Без опознавательных знаков и патрульную машину тормознули. Гордон и
Рамирес убраться, привести двух полицейских в здание.
123 инт. КВАРТИРА, ВОСЕМЬ АВЕ. -- Непрерывное 123
Дверь открыть бил, Гордон - наизготовку - принимает в сцене.
Двое убитых мужчин сидели за кухонным столом. Они у каждого есть
Комбинацию карт, как если бы в середине игры. ВСЕХ ДЖОКЕРОВ.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
62.
Гордон и Рамирес поглазеть на сырой иоган фон леерс (leers, вырезанные на их
грани. Их водителей лицензии прижаты к груди.
Голос
Проверьте имена.
Гордон
(проверка лицензии)
Патрик Харви. Ричард Дент...
Рамирес
Харви Дент.
Бэтмен
Мне нужно десять минут со сцены
прежде чем ваши люди загрязняют его.
Рамирес
Нам загрязнять? Это из-за
вы, что все эти люди мертвы в
первое место-
Гордон
Рамирес.
Она стоит вниз. Бэтмен движется мимо тела к стене.
Внедренный находит шальная пуля. Он тянет пиления устройство
из-за пояса - толкает его в стену и начнет резать
вокруг пули.
ГОРДОН (ПР.)
Вот кирпич - ты собираешься попробовать и
возьмите баллистический анализ
пуля?
Бэтмен
Нет. Отпечатки пальцев.
Рамирес смотрит на Гордона. Он что, серьезно? Гордон баллов-
Гордон
Что бы ты ни собирался делать, делай это быстро,
потому что мы знаем его следующая цель...
Бэтмен выглядит - предвыборный плакат: переизбрать мэра Гарсия. В
Мэр образ маниакально-клоуна и оскал "га,га,га".
124 инт. ЛИСА ОФИС, УЭЙН ЭНТЕРПРАЙЗЕС -- ДЕНЬ 124
Лиса в его регистрации. Риз входит.
Фокс
Что я могу сделать для вас, мистер Риз?
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
63.
Риз
Ты попросила меня сделать проверку
л. И. С. холдинги интернет снова. Я
нашли нарушения.
Фокс
Их гендиректор находится под стражей в полиции.
Риз
Не с их числа. С уважением.
Целый отдел Уэйн Индастриз
исчез, ночь. Так что я пошел
вниз в архив и начал
натянув старые файлы.
Он достает сложенный чертеж. Слайды ее через стол.
РИЗ (ПР.)
Мои дети любят Бэтмена. Я думал
он был довольно прохладно, тоже. Там,
надрать задницу.
Лиса берет в руки листок бумаги. Разворачивается она. Это старый
Копирку. Изображение безошибочно: стакан.
РИЗ (ПР.)
Изменяет вещи, когда ты знаешь, что это
просто богатый ребенок, играя платье вверх.
Риз указывает на утверждение коробка в углу страницы.
РИЗ (ПР.)
Вашего проекта. Не говори мне, что ты
не узнал твой ребенок pancaking
полицейские машины в вечерних новостях. Сейчас
ты становишься слишком сентиментальной. Применяется
Наук была маленькая, мертвая отдел-
кто бы заметил? Но теперь у тебя
весь R и D отдел горения
наличные деньги, утверждая, что это связано с сотового
телефоны для армии. Что ты
здание ним сейчас? Ракетный корабль? Я
хочу десять миллионов в год. Для
оставшуюся жизнь.
Лиса смотрит на него. Даже. Складывается план.
Фокс
Позвольте мне получить это прямо. Вы думаете
ваш клиент, один из
богатейших и влиятельнейших людей в
мир, тайно мститель
кто проводит ночи бьется
(Подробнее)
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
64.
ЛИСА (ПРОДОЛЖЕНИЕ)
преступники до полусмерти с голыми
руки...
(невозмутимым)
И сейчас вы собрались шантажировать
этот человек?
Риз смотрит на Лиса. Кто улыбается. И слайды план
через бюро.
ЛИСА (ПРОДОЛЖЕНИЕ)
Удачи.
Риз смотрит на него. Затем на Лиса. Ласточки. Скольжения его обратно.
125 инт. ЛЕТУЧАЯ МЫШЬ-БУНКЕР -- ДЕНЬ 125
Уэйн Альфред руки винтовку пулей с начерченной сетке. Он
слоты это в клип, затем загружает его в КОНТРОЛИРУЕМЫЙ КОМПЬЮТЕР
ГАТТЛИНГ ПУШКА. Он не влияет на ушные протекторы. Просмотров кнопки.
Винтовка ВИХРЯМИ в жизни - dollying боком, взрывая патроны
в серии одинаковых образцов кирпичной стены.
Альфред
Я не уверен, что вы сделали это достаточно громко,
сэр.
Как стена образцы по-прежнему курят, Уэйн шагов вверх, неся
образец с места преступления. Сравнивая ее распространения в
новые образцы, он выбирает два и переносит их на рентген
Сканер.
Машина дает образцы в 3-оси сканирования с высоким разрешением 3-D изображений
пули фрагмент массивов на экране...
126 инт. ОТДЕЛА ПРИКЛАДНЫХ НАУК -- ДЕНЬ 126
То же изображение пули фрагмент на экране. Лисы Просмотров
клавиши и компьютер 'собирает' пули по
для выявления сетки на каждый фрагмент.
Фокс
Вот оригинальный скан...
Риз
Пуля фрагмент массива соз на
экран.
Фокс
Вот его реверс-инжиниринг...
Фокс нажимает кнопку и безымянные пули фрагменты
собрали заново. Уэйн раскручивает примерно в форме пули головоломки-
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
65.
Уэйн
И вот отпечаток большого пальца.
Лиса смотрит на экран, впечатлило. Думает.
Фокс
Я сделаю вам копию.
(проблемных)
Мистер Уэйн, ты переназначить R и D?
Уэйн
Да. Правительство телекоммуникаций
проект.
Фокс
Я не знал, что мы имели каких-либо новых
правительственные контракты. Может вы-
Уэйн
Люциус. Я играю почти
близко к груди.
Фокс
Достаточно честно.
Лиса смотрит на Уэйна, как он уходит. Непросто.
127 инт. ЛЕТУЧАЯ МЫШЬ-БУНКЕР -- НЕПРЕРЫВНОЕ -- СМОНТИРОВАТЬ 127
Уэйн исследует отпечатков пальцев-
Уэйн
Я прогнала его через все базы данных
и придумал четыре варианта.
Уэйн получает до пусть Альфред сидеть.
УЭЙН (ПР.)
Перекрестная ссылка адресов. Смотреть
для Парксайд и вокруг.
Уэйн открывает гидравлическую дверь, обнажив сверкающие МВ АУГУСТА
BRUTALE. Как он движется мотоцикл на подъемник...
Альфред
Есть один. Мелвин Уайт, отягчающих
нападение, он был в тюрьме дважды - 1502
Рэндольф квартир, всего в выключенном состоянии-
Уэйн
С видом на парад.
Уэйн и велосипед подниматься на подъемнике.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
66.
128 НАТ. ПАРКСАЙД-АВЕНЮ -- ДЕНЬ 128
На проспекте было перекрыто. Зевак линии
тротуары. Полиция маршем в парадной форме. Энгель делает
стенд-ап на тротуаре.
ЭНГЕЛЬ
Ни слуху ни духу от Бэтмена - даже
как они скорбят комиссар Лоэб,
эти полицейские должны быть удивлены, если
Джокер собирается выполнить
его угрозы убить мэра сегодня...
На вышеуказанных домах, полицейских снайперов сканирование толпы.
Гордон ключи его радио-
Гордон
Как дела наверху?
СНАЙПЕР ПОЛИЦИИ
Мы туго. Но откровенно говоря, есть
много окон здесь.
Гордон смотрит на мириады зданий с видом на
подиум.
129 ВН. УЛИЦАХ ГОТЭМА -- НЕПРЕРЫВНОЕ 129
Уэйн маневры на Дукати через движение. Он тянет вверх
рядом с парадом баррикада - отключает и проскакиваем в переулок.
130 инт. МНОГОКВАРТИРНЫХ -- НЕПРЕРЫВНОЕ 130
Некоторые здания трудно-удачи арендаторов глаз Уэйна, как он
подсчитывает двери по коридору. Он находит 1502...
131 НАТ. ПАРКСАЙД-АВЕНЮ (ПОЗЖЕ 131
Море полиции заполняет Авеню. В центре, три
скорбь семей и почетный караул. Мэр в
подиум. Гордон позади. Дент сидит с Рэйчел.
Мэр
...и как мы признаем жертву
эти офицеры, мы должны помнить
что бдительность это цена безопасности.
132 инт. МНОГОКВАРТИРНЫХ -- НЕПРЕРЫВНОЕ 132
Уэйн входит: восемь мужчин в распашонки, связанный, с кляпом во рту,
с завязанными глазами. СНАЙПЕРСКИЙ прицел на штативе у окна.
Уэйн движется к своему первому мужчине, срывает скотч с его рта.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
67.
Человек
(тяжело дыша)
Взял... они взяли наши пушки, наши
униформа...
133 ВН. ПАРКСАЙД-АВЕНЮ -- НЕПРЕРЫВНОЕ 133
Гордон сканирует толпу. Мэр оборачивает - в почетном карауле
шаги вперед, поднимает оружие...
134 НАТ. НА КРЫШЕ С ВИДОМ НА ПАРКСАЙД -- НЕПРЕРЫВНОЕ 134
Полицейский снайпер сканирует окон многоквартирных...
135 инт. МНОГОКВАРТИРНЫХ -- НЕПРЕРЫВНОЕ 135
Уэйн рас к окну, смотрит через прицел видеть:
136 ВН. Государство УЛИЦА -- НЕПРЕРЫВНОЕ 136
В ПОЧЕТНОМ КАРАУЛЕ ПОВЕРНУТЬ СВОЕ ОРУЖИЕ НА МЭРА. Один улыбается,
телесный макияж за его шрамы. ДЖОКЕР.
Гордон прыгает вперед - они огонь - Гордон берет выстрелы в
Обратно, как он хлопает мэра на землю-
137 НАТ. НА КРЫШЕ С ВИДОМ НА ПАРКСАЙД -- НЕПРЕРЫВНОЕ 137
Полицейский Снайпер пятна Уэйн в окно - побеги
138 инт. МНОГОКВАРТИРНЫХ -- НЕПРЕРЫВНОЕ 138
Уэйн утки как выстрелы вспыхивают вокруг окна-
139 НАТ. ПАРКСАЙД -- НЕПРЕРЫВНОЕ 139
Столпотворение вспыхивает-один из караула помечен в
НОГА ИДЕТ ВНИЗ. Остальные тают в хаос.
На подиуме, Стивенс роллы Гордон закончилась... он не шевелится.
140 НАТ. БОКОВОЙ УЛИЦЕ ПРОЧЬ ПАРКСАЙД -- СПУСТЯ НЕСКОЛЬКО МГНОВЕНИЙ 140
Хаос. Дент подходы скорую сидит в переулке.
Двое полицейских выскочил из машины и подбежал к своему командиру. Дент
шаги в спине.
141 инт. СКОРАЯ ПОМОЩЬ -- НЕПРЕРЫВНОЕ 141
Джокер бандит сидит там. В наручниках. ФЕЛЬДШЕР
бинты на его ноге. Полицейские бегут мимо, лай приказы.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
68.
Дент
Скажи мне, что ты знаешь о джокере.
Джокер бандит смотрит на вмятину. Ухмыляется. Дент смотрит вниз.
Раздраженные. Снова смотрит на Джокера бандит. Пятна
что-то - двигается ближе - мужчина в униформе... его имя тега...
ОФИЦЕР РЭЙЧЕЛ ДОУЗ.
Дент, тяжело дыша, оглядывается: фельдшер выпрыгивает,
бросаясь на помощь упавшему офицеру. Дент шпионы ключи в
зажигание. Прыгает на сиденье водителя...
142 НАТ. ГОРДОН ДОМЕ -- СУМЕРКАХ 142
Барбара Гордон стоит в дверях, страшно. Стефенс и
офицером в униформе стоят в перед ней.
Стивенс
Прости, Барбара.
Джеймс Гордон толкает прошлое своей матери, чтобы посмотреть на Стефана.
Барбара пытается вытолкнуть его обратно внутрь.
Барбара
Джимми, иди к сестре...
Джеймс остается только внутри двери.
Стивенс
Прости.
Барбара смотрит на Стефана. Затем смотрит мимо него.
Барбара
Ты там?! Ты?!
Джеймс замечает что-то - Бэтмен, примостившись в тени.
БАРБАРА (ПР.)
Ты навлекла на нас! Это
сумасшествие! Вы сделали! Ты привел
это...!
Она падает в объятия Стефана. Бэтмен опускает голову.
143 НАТ. КРЫША, МК -- НОЧЬ 143
Детективы от MCU стоят вокруг горит Бэт-сигнал.
Стивенс
Выключите его - он не придет.
(Подробнее)
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
69.
СТИВЕНС (ПР.)
Он не хочет с нами разговаривать. Бог
помогите кто-он не хочет разговаривать-
144 инт. НОЧНОЙ КЛУБ -- НОЧЬ 144
Стробоскопы. Стучит музыка. Maroni находится в кабинке в
на стороне с любовницей. Его бодигарды вокруг стола.
Хозяйка
(перекрикивая музыку)
Мы не можем пойти куда-нибудь поспокойнее! Мы
не можете услышать друг друга говорить!
МАРОНИ
Я не хочу тебя слушать.
Хозяйка
(не слышу)
Что?!
Один из Марони телохранители капель - Марони выглядит более - в
стробоскопы - Бэтмен дикари его телохранители - люди бегут,
Ужас. Марони начинает вылезать из седла - Бэтмен
Земли, словно пантера на столе перед ним-
145 инт. МИКРОКОНТРОЛЛЕР -- НОЧЬ 145
Рейчел движется по хаотической стойла в MCU - очевидцев,
гражданское и КС под вопросом.
Рэйчел звонит телефон.
Рейчел
Харви, ты где?!
Вставка с Вмятиной в невнятный интерьер.
Дент
Где ты?
Рейчел
Где вы должны быть - на оооп
пытаясь разобраться все-
Дент
Рейчел, послушай меня. Ты не
безопасный там.
Рейчел
Это Гордона, Харви-
Дент
Гордон ушел, Рейчел.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
70.
Рейчел
Он доверял этим людям-
Дент
И он ушел. Джокер по имени
вы в следующий раз.
Рэйчел оглядывается вокруг стойла. Глядя на детективов.
ДЕНТ (ПР.)
Рейчел, я не могу позволить чему-то произойти
к вам. Я слишком сильно тебя люблю. Это
там кто-то, кто в этом городе
мы можем доверять?
Рейчел
Брюс. Мы можем доверять Брюс Уэйн.
Дент
Рейчел, я знаю, что он твой друг но-
Рейчел
Поверь мне, Харви, Брюс пентхаус
сейчас самое безопасное место в городе.
Дент
Ладно. Идите прямо туда. Не
говори никому, куда ты едешь.
Я найду тебя там.
Шире показывает нам, что мы-
146 инт. ПОДВАЛ, АВАРИЙНОЕ ЗДАНИЕ -- НЕПРЕРЫВНОЕ 146
Дент
Я люблю тебя.
Дент вешает трубку. ПРИКЛЕЕННЫЙ к стулу перед Дента-
Джокер бандит, с завязанными глазами. Дент срывает повязку...
147 НАТ. ПОЖАРНАЯ ЛЕСТНИЦА -- НОЧЬ 147
Марони открывает глаза. Бэтмен держит его за шиворот.
Бэтмен
Мне нужен Джокер.
МАРОНИ
(смотрит вниз)
От одного профессионала к другому - если
ты пытаешься напугать кого-то, забрать
место получше. С такой высоты эти
падение не убьет меня.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
71.
Бэтмен
Я рассчитываю на это.
Бэтмен отпускает. Марони падает. И крики.
148 НАТ. ТРОТУАР -- НОЧЬ 148
Марони ногти асфальте. Клатчи на его ногу, которая
сильно разрушена. Бэтмен летит вниз, приземляясь над ним - перегонов
его. Марони Кричит от боли.
Бэтмен
Где он?
МАРОНИ
Не знаю, он сам нас нашел-
Бэтмен
Он должен иметь друзей.
МАРОНИ
Друзья? Вы встретили этого парня?
Бэтмен
Кто-то знает где он находится.
Марони смотрит на Бэтмена. Бухтение.
МАРОНИ
Никто не скажет вам ничего-
они мудры, чтобы ваш поступок - вы попали
правила... Джокер, у него нет правил.
Никто не сдаст его за вас.
Вы хотите этого парня, у тебя один путь.
И вы уже знаете, что это такое.
Просто сними маску и дай ему
найти вас.
Бэтмен капель Марони.
МАРОНИ (ПР.)
Или вы хотите позволить пару
людей убивают, а ты придумываешь
ваш разум?
149 инт. ПОДВАЛ, АВАРИЙНОЕ ЗДАНИЕ -- НОЧЬ 149
Дент показывает Джокера бандита пистолет. Пули. Загружает пистолет.
Засовывает его ему в лицо-
Дент
Вы хотите играть в игры?
Дент толкает револьвер против бандита по голове злого умысла.
Тянет его прочь и пожаров. Бандита вздрагивает.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
72.
Вмятина не влияет на ствол против бандита храм-
ДЖОКЕР БАНДИТ
(гремели)
Вы бы не...
И тянет его счастливую монету из кармана.
Дент
Нет. Я бы не стал. Вот почему я не
оставлю это до меня.
(показывает ему монету)
Руководители - вы добираетесь, чтобы держать голову.
Хвосты... не так повезло. Итак, вы хотите,
рассказывать мне про Джокера?
Бандита, страшно, ничего не говорит. Дент щелчки монету в
воздух. Шлепки на задней рукоятке пистолета (прицеливание
с запястья горизонтально). Дент показывает ему монету. Глав.
Бандита выдыхает, качая.
ДЕНТ (ПР.)
Идти снова?
ДЖОКЕР БАНДИТ
(рыдает)
Я ничего не знаю!
Дент
Вы не шанс, друг.
Дент подбрасывает монету снова. На этот раз это не земля.
Дент
Смотрит вверх. Бэтмен там.
Бэтмен
Вы бы оставить человеку жизнь на волю случая?
Дент
Не совсем.
Бэтмен
Его зовут Шифф, Томас. Он
параноидальный шизофреник, бывший
пациент психушки. Склада ума
Джокер привлекает.
Бэтмен отходит от Шиффа.
БЭТМЕН (ПР.)
Чего хотел от него услышать?
Дент дрожа от разочарования.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
73.
Дент
Джокер убил Гордона - и, и
Леб. Он собирается убить Рейчел...
Бэтмен
Ты символ надежды, что я
никогда не мог быть. Вашу позицию в отношении
организованная преступность является первым
законные луч света в Готэм
в течение десятилетий. Если кто-то видел это,
все пропало - все
преступники вы вышли на улицы
будут освобождены. И Джим Гордон
умер напрасно.
Дента Бэтмен рук его счастливую монетку.
БЭТМЕН (ПР.)
Вы собираетесь созвать пресс
конференции. Завтра утром.
Дент
Почему?
Бэтмен
Никто больше не умрет из-за меня.
Готэм в твоих руки, теперь.
Дент
Ты не можешь! Ты не можешь сдаться!
Но Бэтмен исчез.
150 инт. СПАЛЬНЯ, ПЕНТХАУС УЭЙНА -- НОЧЬ 150
Рейчел наблюдает Готэм-через окно. Уэйн попадает.
Рейчел
Харви позвонил. Он говорит Бэтмен
собираюсь сдаться властям.
Уэйн
У меня нет выбора.
Рейчел
Вы честно думаете, что это собирается
остановить Джокера убийство?
Уэйн
Пожалуй, нет. Но у меня достаточно
кровь на моих руках. Я видел, теперь,
что бы я стать
такие люди, как он.
Рейчел смотрит на Уэйна. Она не может помочь ему.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
74.
УЭЙН (ПР.)
Однажды ты сказал мне, что если в день
пришла, когда я уже закончил...
Уэйн движется ей навстречу.
УЭЙН (ПР.)
Мы были бы вместе.
Рейчел
Брюс, не делай меня своей единственной надеждой
для нормальной жизни-
Уэйн берет ее в свои объятия.
Уэйн
Но ты имел в видуон?
Рейчел
Да.
Они целуются. Потом отдельно. Она с грустью смотрит ему в глаза.
РЕЙЧЕЛ (ПР.)
Но они не позволят нам быть вместе
после того, как ты сдашься.
Уэйн кивает. Листья. Она смотрит ему вслед.
151 инт. ЛЕТУЧАЯ МЫШЬ-БУНКЕР -- РАССВЕТ 151
Альфред лопаты документов в мусоросжигательной печи - чертежи,
образцы, файлы. Он делает паузу, глядя вниз назабронировать.
Альфред
Даже логи?
Уэйн
Ничего, что могло бы привести к
Люция или Рэйчел.
Альфред швыряет книгу на огонь. Смотрит на Уэйна.
УЭЙН (ПР.)
Люди умирают, Альфред. Что бы
ты от меня хочешь?
Альфред смотрит на Уэйна глазами с грозным взглядом.
Альфред
Терпеть, Мистер Уэйн. Взять его.
Они возненавидят вас, но это
на бетмана... он может быть
изгой. Он может сделать выбор не
у кого лицо. Правильный выбор.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
75.
Уэйн качает головой.
Уэйн
Сегодня я нашел что Бэтмен
не могу делать. Он не может это терпеть.
(печальная улыбка)
Сегодня ты можешь сказать: II рассказал вам
так'.
Альфред
Сегодня, я не хочу.
(пауза)
Хотя я же вам говорил.
Уэйн раковины Бэт-костюм, Альфред закрывает мусоросжигатель.
Они головой за лифт.
АЛЬФРЕД (ПР.)
Я полагаю они запрут меня, как хорошо.
Ваш сообщник.
Уэйн
Сообщник? Я собираюсь рассказать им
все это была твоя идея.
Они силой вниз, оставив Бэт-бункер в темноте.
152 инт. НАЖМИТЕ НОМЕР, УЛУЧШЕННЫЙ СУДА -- ДЕНЬ 152
Мощностью толпе репортеров, полицейских и общественности. Вмятина на
подиум. Уэйн сидит в толпе.
Дент
Дамы и Господа, спасибо за
ближайшие. Я назвал этот пресс
конференции по двум причинам. Во-первых,
чтобы заверить жителей Готэма
это все, что можно сделать
за убийство Джокера делается.
Во-вторых, потому что Бэтмен имеет
предложили сдаться-
Толпа реагирует
Задира
Так где он?!
Дент
Но, во-первых. Рассмотрим
ситуация: должны ли мы согласиться на это
террориста? Действительно ли мы
думаю, что-
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
76.
Репортер
Вы бы лучше защищать вне закона
мститель, чем жизни граждан?!
В толпа шумно поддакивали. Дент спокойно ходатайств тихо.
Дент
Бэтмен вне закона...
153 инт. УЭЙН ПЕНТХАУС -- НЕПРЕРЫВНОЕ 153
Рейчел наблюдает за пресс-конференцией по телевизору.
Дент (О. С.)
Но не поэтому мы требуем
он явился сюда. Мы делаем это
потому что мы напуганы. Мы были
рад что бетман следил за порядком
Улицы для нас до сих пор-
154 инт. НАЖМИТЕ НОМЕР, УЛУЧШЕННЫЙ СУДА -- НЕПРЕРЫВНОЕ 154
Задира
Дела хуже некуда!
Уэйн смотрит на Крикуна. В разъяренной толпы. Дент наклоняется
за подиум. Пылкие.
Дент
Да. Они. Но ночь
темнее всего перед рассветом. И Я
обещаю вам, рассвет не за горами.
(толпа успокаивается)
Однажды Бэтмену придется
ответ для законы он нарушил - но
нам, а не перед этим психом.
Толпа, похоже, тронутая его словами, затем, речевку-
КС ЗАДИРА
НЕТ БОЛЬШЕ МЕРТВЫХ КОПОВ!!
Благодарный шум.
Репортер
ГДЕ БЭТМЕН?
Люди берутся за распев. Дент потерял их. Он это знает.
Дент
Так тому и быть.
(обращается к офицерам)
Взять его под стражу.
На этом, тишина спускается. Уэйн сидит по направлению к спине.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
77.
Голодные глаза сканируют комнату. Уэйн начинает расти... Дент
ПРЕДЛАГАЕТ СВОИ ЗАПЯСТЬЯ, ЧТОБЫ ОФИЦЕРЫ
ДЕНТ (ПР.)
Я Бэтмен.
Удар. Уэйн смотрит.
155 инт. УЭЙН ПЕНТХАУС -- НЕПРЕРЫВНОЕ 155
Рейчел смотрит как Дент арестован по телевизору. Ужас.
156 инт. ПЕНТХАУС УЭЙНА-ДЕНЬ 156
Рейчел доходит до Альфреда. Расстроен.
Рейчел
Почему он пошел к прессе,
Альфред?
Альфред
Я не знаю. Он спустился в
пресс-конференция-
Рейчел
И просто стояла?!
Альфред
Возможно, Брюс и мистер Дент
считаю, что Бэтмен стенды для
что-то более важное, чем
террориста капризы, Мисс Доуз, даже
если все ненавидят его за это.
Дент
Вот жертву он делает - для
не быть героем. Чтобы быть нечто большее.
Рейчел
Ну, ты права только в одном-
позволить Харви взять вину на себя не
героическим.
Рейчел протягивает конверт.
РЕЙЧЕЛ (ПР.)
Вы знаете, Брюс Бест, Альфред дать...
это ему, когда придет время.
Альфред
Как я узнаю?
Рейчел
Оно не запечатано.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
78.
Альфред берет конверт. Рейчел дает ему поцелуй.
РЕЙЧЕЛ (ПР.)
Прощай, Альфред.
Альфред
До Свидания, Рейчел.
157 инт. ЯЧЕЙКИ, МК -- ВЕЧЕР 157
Детектив открывает клетку и дает Рейчел внутрь.
Дент
Прости, я не успел
поговорить с вами.
Рейчел
Не предложить себя в качестве приманки, Харви.
Дент
Меня переводят в центральный
холдинг. Это Джокер шанс,
и когда он атакует, Бэтмен
отведите его вниз.
Рейчел
Нет. Это слишком опасно-
Детектив стучит. Дент поднимается.
158 НАТ. ДВОР МИКРОКОНТРОЛЛЕР -- ВЕЧЕРНЕЕ 158
Детективы смотреть на вмятину как он вел, в кандалах, в
в ожидании конвоя. Стивенс начинает хлопать - горсть присоединиться
В, но больше молчать. Рейчел следует за ним к задней
из бронированного автомобиля.
Рейчел
Он использует тебя как приманку - но он не
знаешь, если он сможет поймать Джокера - он
не удалось до сих пор.
Дент
Откуда ты знаешь что он думает?
Рейчел
(пауза)
Я просто знаю, ладно? Харви, это не
просто о вас, чем обо всех
люди рассчитывают на вас, чтобы превратить это
город вокруг? Скажи всем правду-
Дент целует ее. Вытаскивает его счастливая монета-
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
79.
Дент
Головы я пройти через это.
Рейчел
Это твоя жизнь... ты не оставляй
что-то вроде этого, чтобы шанс...
Дент бросает его на нее - Рейчел ловит его. Выглядит. Глав.
Дент
(искренние)
Я не.
Она переворачивает его: это двуглавый. Она смотрит вверх - на
Двери закрыть на его улыбку. Она качает головой. Разорванный.
Рейчел
Ты сам создаешь свою удачу.
Как файл ударяет в заднюю часть машины поддержки-
И. О. РУКОВОДИТЕЛЯ
Мы получаем этот парень в округ и он
их проблемы. Улицы вдоль
ваш маршрут будет очищен. В
не останавливайтесь ни в коем...
159 инт. БРОНЕВИК -- НЕПРЕРЫВНОЕ 159
Спецназа с дробовиками поднимается в кабину. Тянет на его
маска. Смотрит на водителя, который уже носит его.
ДРОБОВИК СПЕЦНАЗА
Надеюсь, у тебя есть какие-то ходы.
160 НАТ. ДЕСЯТОЙ АВЕНЮ, В ЦЕНТРЕ-НЕПРЕРЫВНЫЙ 160
Конвой ракеты мимо блокпоста.
161 инт. БРОНЕВИК -- НЕПРЕРЫВНОЕ 161
Тот ударяет уставились на вмятину, как завороженный. Он улыбается.
162 НАТ. ПЕРЕСЕЧЕНИЕ СПЛОШНОЙ -- 162
Офицер держит трафик. Грузовик подъезжает.
Офицер
Жди как все, приятель.
Выстрел из дробовика отправляет офицера летать. Второй взрыв
загорается стрелка лицо: Джокер.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
80.
163 инт. ГОЛОВНОЙ ПАТРУЛЬНЫЙ АВТОМОБИЛЬ, КОНВОЙ -- НЕПРЕРЫВНОЕ 163
Спецназ за рулем ведут черно-белые замедляет
как он видит что-то горит на перекрестке впереди.
164 НАТ. АВЕНЮ -- НЕПРЕРЫВНОЕ 164
Накладные, полицейский вертолет проверяет маршрут, паря
над горящим огнем грузовик, загораживающий дорогу.
165 инт. БРОНЕВИК -- НЕПРЕРЫВНОЕ 165
Водитель это все бизнес. Радио ПОТРЕСКИВАЕТ.
Радио
Всем подразделениям. Все блоки
будет выход вниз Чевиот запад и
продолжим движение на север на нижней 5-й авеню.
ДРОБОВИК СПЕЦНАЗА
Ниже 5-го? Мы будем как утки в
ствол там.
166 НАТ. ПОВЕРХНОСТЬ УЛИЦЫ -- НЕПРЕРЫВНОЕ 166
Колонна исчезает в выходе.
167 НАТ. НИЖЕ ПЯТОГО АВЕНЮ -- НОЧЬ 167
Конвой роллы через подземные улицы. МУСОРА
Грузовик подъезжает сзади и небрежно пинает сзади транспортных средств,
конвоя с дороги...
168 инт. БРОНЕВИК -- НЕПРЕРЫВНОЕ 168
ДРОБОВИК СПЕЦНАЗА
Вытащи нас отсюда!
Водитель гвозди газ-
169 НАТ. НИЖЕ ПЯТОЙ -- НЕПРЕРЫВНЫЕ 169
Мусоровоз толкает жесткий на броневик, тараня
его задний бампер, заставляя его вперед.
170 инт. БРОНЕВИК -- НОЧЬ 170
Водитель наблюдает грузовик наполнить его вид сзади. Дробовик
Сват подбирает радио.
ДРОБОВИК СПЕЦНАЗА
У нас компания здесь-
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
81.
171 НАТ. Ниже ПЯТОЙ АВЕНЮ -- НОЧЬ 171
Второй грузовик врезается в фургоне спецназа во главе
конвой, разбив его через бетонные заграждения и на
РЕКИ. Грузовик марки "смех", а "ов" имеет
были опрысканы на фронт, чтобы сделать "бойню" с "га, га,
Ха" все за борт...
Джокер грузовик петляет между опорными колоннами и
на встречную полосу - тянет вместе с броневик.
Водитель смотрит за. Груз дверь на грузовике слайды
открыть. Внутри, Джокер, держа в руках пулемет.
Броневик запирает его тормозами, но мусоровоз
толкает ее вперед, как Джокер стреляет - пули хлопнув в
Со стороны транспортного средства-
172 инт. ЗАДНЕЙ ЧАСТИ САЛОНА, БРОНЕВИК -- НЕПРЕРЫВНОЕ 172
Дент спокоен как ударяет дрогнул от пули вмятины-
173 инт. ВПЕРЕДИ, БРОНЕВИК -- НЕПРЕРЫВНОЕ 173
Дробовик спецназа смотрит на Джокера.
174 Инт. ЗАДНИЙ ПРИЦЕП ОТ ГРУЗОВИКА -- НОЧЬ 174
Джокер роняет свой пулемет и берет в руки РПГ. Он
останавливается - видит что-то впереди, устремляясь к второй
грузовик - БЭТМОБИЛЬ. Джокер смотрит, как завороженная, как-
175 НАТ. НИЖЕ ПЯТОЙ -- НЕПРЕРЫВНОЕ 175
-БЭТМОБИЛЬ плуги прямо в секунду грузовик - низкий-
профиль автомобиля отправив грузовик в бетон потолка-
Бэтмобиль ведет через, как грузовикРаспадается.
176 инт. ГРУЗОВИК -- НОЧЬ 176
Джокер снова смотрит на бэтмобиль, позабавило.
ДЖОКЕР БАНДИТ
Это он-?
ДЖОКЕР
Любой мог быть за рулем этой штуки-
остаться вмятина.
Джокер линии до его РПГ и готовит для огня-
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
82.
177 инт. БРОНЕВИК -- НЕПРЕРЫВНОЕ 177
Дробовик спецназа глаза, широкие у Джокера оружие - водитель
Джемы тормоза-
178 НАТ. НИЖЕ ПЯТОЙ -- НЕПРЕРЫВНОЕ 178
Броневик падает спиной на мусоровоз,
Торможение, соскоб, замедление достаточно просто - РПГ хлопает в
полицейскую машину перед ними и взрывается - броневик
Всплески посредством огненного шара и продолжает.
179 ВН. НИЖЕ ПЯТОЙ -- НЕПРЕРЫВНОЕ 179
Бэтмобиль вращений вокруг, чтобы присоединиться к погоне.
180 инт. ДЖОКЕР ГРУЗОВИК -- НОЧЬ 180
Джокер превращает своих людей, чтобы перезарядить его РПГ
ДЖОКЕР
Делать мне до-
Повороты назад - уровнях его РПГ из окна. Цели.
181 инт. БЭТМОБИЛЬ -- НОЧЬ 181
Бэтмен наблюдает, как Джокер готовит к огню. Несколько строк
машин разнять их. Он переключает камеру дожигания.
182 инт. ЛЕГКОВОЙ АВТОМОБИЛЬ -- НОЧЬ 182
Двое маленьких детей в машине смотреть, как
Бэтмобиль ракеты над головой.
183 ВН. НИЖЕ УРОВНЯ УЛИЦЫ-НОЧЬ 183
Джокер стабилизирует РПГ и пожары - Бэтмобиль аварий
вниз, в открытое пространство между двумя автомобилями - принимая
попадание из РПГ, который взрывается-
Сзади Бэтмобиль взрывается - спиннинг пылающего автомобиля-
184 инт. БРОНЕВИК -- НОЧЬ 184
Ударяет реагируют со взрывом. Дент спокойно.
185 инт. КАБИНЫ ДЖОКЕРА ГРУЗОВИК -- НЕПРЕРЫВНОЕ 185
Водитель забирает мусор ударил в голову-
186 инт. ГРУЗОВИК -- НЕПРЕРЫВНОЕ 186
Джокер КУДАХЧЕТ от восторга, как он бросается вокруг
задней части прицепа-
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
83.
187 инт. БЭТМОБИЛЬ -- НЕПРЕРЫВНОЕ 187
Бэтмен борется модуля управления, спиннинг на ГИРО-
188 НАТ. НИЖЕ УРОВНЯ УЛИЦЫ -- НЕПРЕРЫВНЫЙ 188
Бэтмобиль перевернется приехать на отдых в курящем кучи-
передок цел, задние колеса разбросаны по всему
проезжей части. В небольшая толпа собирается.
189 НАТ. НИЖЕ УРОВНЯ УЛИЦЫ -- НЕПРЕРЫВНОЕ 189
Джокер спрыгивает с грузовика, все еще хихикая, как
малыш снова смотрит на Бэтмобиль разрушение-
ДЖОКЕР
Кем бы он ни был... он не сейчас.
Джокер янки его мертвый водитель вышел из кабины, прыгает через
ему сесть за руль и потянуть обратно на проезжую часть.
190 НАТ. НИЖЕ УРОВНЯ УЛИЦЫ -- НЕПРЕРЫВНОЕ 190
В бронированный автомобиль тянет вперед, Джокер грузовик "по горячим следам".
191 инт. БРОНЕВИК -- НЕПРЕРЫВНОЕ 191
Дробовик спецназа поглядывает в зеркало заднего вида, хлопает в тире-
ДРОБОВИК СПЕЦНАЗА
Давай уже выберемся отсюда - нам нужен воздух
поддерживаю!
192 НАТ. НИЖЕ УРОВНЯ УЛИЦЫ -- НЕПРЕРЫВНОЕ 192
Броневик тянет на рампу, направляясь вверх. Джокер
Тележки образом.
193 ВН. НИЖЕ УРОВНЯ УЛИЦЫ -- Непрерывное 193
Люди смотрят на дымящиеся обломки, все ближе...
194 инт. БЭТМОБИЛЬ -- НЕПРЕРЫВНОЕ 194
Бэтмен корректирует свою позицию. Нажимает кнопку-
БЭТМОБИЛЬ ГОЛОС
Катастрофические повреждения. Инициировать извлечения
и самоуничтожение.
Руки охранников схватить Бэтмена предплечья, как взрывной разряд огня
все вокруг стручок...
БЭТМОБИЛЬ ГОЛОС (ПРОДОЛЖЕНИЕ)
До свидания.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
84.
195 НАТ. НИЖЕ УРОВНЯ УЛИЦЫ -- НЕПРЕРЫВНОЕ 195
Толпа прыгает - панелей в передней части автомобиля задуть-
Толпа смотрит, открыв рот, как Бэтмен появляется, ПОДСАДИЛА
Вверх и наружу из пылающего автомобиля по передней стручок - рычага
Над передним колесом... стручок толкает другое колесо в
Стойка сформировать Тип мотоцикла - бат-pod стреляет
Вперед, разрывая бесплатно как Бэтмобиль ДЕТОНИРУЕТ, умирая в
массивный огненный шар... Batman накидка сосет вместе, образуя
плотный пакет на его плечи, подальше от СБИВАНИЯ задний
Автошины из бат-pod...
196 ВН. ПАРКСАЙД -- НЕПРЕРЫВНОЕ 196
Броневик гонок по улице - вертолет опускается низко.
Пилот
Мы вернулись на точку - и готово
дать некоторые собственные магазины
197 инт. ПОЛИЦЕЙСКИЙ ВЕРТОЛЕТ -- НЕПРЕРЫВНОЕ 197
Полицейский достает ШТУРМОВУЮ винтовку. Петухи это-
198 инт. КАБИНЫ ДЖОКЕРА ГРУЗОВИК -- НЕПРЕРЫВНОЕ 198
Джокер борется с грузовика коробки передач, поворачивает его бандит-
ДЖОКЕР
Тройник 'em вверх.
Бандита хватает его за радио.
199 НАТ. ПОЖАРНАЯ ЛЕСТНИЦА -- НЕПРЕРЫВНОЕ 199
Джокер бандит в клоун маска нагрузок на кабель пистолета видел в
на ограбление банка.
200 НАТ. ВТОРОЙ ПОЖАРНЫЙ ВЫХОД -- НЕПРЕРЫВНОЕ 200
Другой бандит загружает его собственный кабель пистолета...
201 инт. ЛЕГКОВОЙ АВТОМОБИЛЬ, НИЖЕ УРОВНЯ УЛИЦЫ -- НОЧЬ 201
Автомобилист смотрит через его зеркало заднего вида, замирая,
как летучая мышь-pod это слезы прошлого. Он визжит как бат-pod бил
крыло зеркало от его автомобиля.
202 НАТ. НИЖЕ УРОВНЯ УЛИЦЫ -- НОЧЬ 202
Бэтмен разгоняется, не обращая внимания на СТАККАТО СКОЛОТЫХ
боковые зеркала как бат-pod бритвы через трафик - кресты
оживленном перекрестке - бат-pod отрезает переполненном ниже
уровня улицы, РЕВЯ в парковочных полос-
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
85.
Бэтмен сжимает его триггеры - взрывных работ на припаркованные автомобили, дует
их в сторону, буквально CANNONING путь для бод...
203 ВН. ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫЙ ВОКЗАЛ -- НЕПРЕРЫВНОЕ 203
Бат-pod пушек через стеклянные двери и гонки через
в метро/торговом центре - пассажиры кричали и вынырнув из
способ-
Бат-pod гонки вверх по лестнице и на верхней улице-
204 НАТ. ПАРКСАЙД -- НЕПРЕРЫВНОЕ 204
Джокер головорезов огонь кабели через дорогу в седьмой
Этаж уровень... они натягивают тугой как вертолет подходов,
врасплох... вертолет ловит на кабели, спускаясь в
огненный шар, который бочки вдоль улицы навстречу бронированному
автомобиль...
205 инт. БРОНЕВИК -- НЕПРЕРЫВНОЕ 205
Водитель Бычков вокруг пылающие обломки, как дробовик
СВАТ ЗАКРЫВАЕТ ГЛАЗА-
206 НАТ. УЗКОЙ АЛЛЕИ НЕПРЕРЫВНОГО 206
Бат-pod слезы вниз узкого переулка перекрыли с мусорными контейнерами-
Пушки, мусорные контейнеры, чтобы сделать путь-
207 Инт. КАБИНЫ ДЖОКЕРА ГРУЗОВИК -- НОЧЬ 207
Джокер руки на руль, чтобы его человек - берет пистолет-пулемет-
Бандит
Босс?
Джокер смотрит вперед, чтобы увидеть Бат-pod выйти из
аллея в облаке огня, занос боком донельзя - это
РАС ПО ОТНОШЕНИЮ К НИМ-
ДЖОКЕР
Предполагаю, что это был он.
208 ВН. ПАРКСАЙД -- НОЧЬ 208
Бат-pod гонки прямо на Джокера грузовик - стреляет
Гарпун на Джокера грузовик - это воздействие низкой, ниже бампера-
209 инт. ГРУЗОВИК -- НЕПРЕРЫВНОЕ 209
Джокер бандит утки, затем возвращается вверх, сияя.
ДЖОКЕР БАНДИТ
Он пропустил!
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
86.
210 НАТ. ПАРКСАЙД -- Непрерывное 210
Бэтмен сворачивает мимо Джокера грузовик, слалома, обертывания
Кабели вокруг фонарный столб, ЗАКРУЧИВАЯ, чтобы остановить часы...
211 НАТ. ПАРКСАЙД -- НЕПРЕРЫВНОЕ 211
Кабель идет натянулась, разрывая один пост от своего основания-
грузовик передними колесами поймать, перевернув ее конец над конец...
Джокер выползает из-под обломков. Он перепрыгивает через медианы
и начинает размахивать пистолетом на полосу встречного движения. Бэтмен
Пушки летучая мышь-pod и едет на нем вверх и над медианой.
212 инт. БРОНЕВИК -- НОЧЬ 212
Водитель замедляет ход машины, тянет в сторону.
ДРОБОВИК СПЕЦНАЗА
Какого черта ты делаешь?
213 НАТ. ПАРКСАЙД -- НОЧЬ 213
Джокер идет к Бэт-поде, который стремится к
ним. Он стреляет его пистолет случайно на полосу встречного движения.
ДЖОКЕР
Ударил меня. Давай. Ударил меня.
Бэтмен наблюдает за тем, как Джокер протягивает руки. Жду
воздействия. Нет места, чтобы идти вокруг него.
Бэтмен блокирует тормоза.
Джокер наблюдает за тем, как Бэтмен свалок на велосипеде, а не
Врезался в него. Бэтмен врезается в стену.
Джокер бандит достичь Бэтмен впервые. Он находится в бессознательном состоянии.
Первый бандит тянет на маску. Поражение электрическим током от
в костюме Бэтмена бросает его обратно. Джокер смеется. Почесывает
острячка. Приседает-
Голос
Брось его.
ДЖОКЕР
Просто дай мне секунду.
Пистолет находится на боевом взводе. Джокер роняет нож. Сидит. Выглядит
обратно. За ними броневик. Мужчина стоя
над ним драйвер. Он срывает шлем.
Это Джим Гордон. Обратно из мертвых.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
87.
Гордон
Мы поймали тебя сукин сын.
214 инт. БРОНЕВИК -- СПУСТЯ НЕСКОЛЬКО МГНОВЕНИЙ 214
Вмятина выглядит как дверь распахивается раскрыть Гордон.
Дент усмехается.
Дент
Лейтенант, тебе нравится играть в нее
довольно близко к груди...
Гордон
Мы взяли его, Харви.
Дент кивает. Уважение в его глазах. Они пожимают друг другу руки.
215 НАТ. ПАРКСАЙД -- НОЧЬ 215
Маленькая армия копов уже оцепили проезжую часть. Гордон
отъезжает в патрульной машине, содержащий Джокер.
Журналисты требовали интервью Дент, которая находится в стадии
помогли выбраться из фургона по ПРИХЛОПНУЛА. Рамирес проталкивает
стаи, толкаться репортеров в сторону.
Рамирес
Позвольте ему быть! Он уже достаточно на-
Дент образом Рамиреса в патрульную машину - Вюрц в водительской
сиденье. Вмятина улыбается Рамирес как она открывает заднюю дверь.
Дент
Спасибо, детектив, - у меня свидание
с расстроенной невестой.
Рамирес
Я понял, советник.
Рамирес закрывает дверь на вмятину. Сигналы Вюрц вытащить.
216 инт. ХОЛДИНГ, МК, ГОТЭМ-ЦЕНТРАЛЬНЫЙ -- НОЧЬ 216
Джокер сидит в держа клетку. Его макияжа бежать, его
одежда в беспорядке - но его спокойствие придает ему странное достоинство. Менты
Разбить их ночь палками против бары возле Джокера
голову. Джокер не дрогнул.
Гордон
Отойдите! Все вы. Я не
хочу чтобы у его адвоката были претензии к
использовать, понимаете? Ручки этого парня
будто он сделан из стекла.
Мэр войдет. Гордон пожимает руку.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
88.
Мэр
Обратно из мертвых.
Гордон
Я не мог шанс моей семьи безопасность.
Мэр смотрит на Джокера в его клетке.
Мэр
Что тут у нас?
Гордон
Ничего. Нет совпадений по отпечаткам, ДНК,
стоматологическая. Одежда на заказ, без
метки. В карманах ничего кроме
ножи и ворса. Ни имени, ни других
псевдоним... ничего.
Мэр
Иди домой, Гордон. Клоун буду держать
до утра. Отдохни - ты
понадобится. Завтра, вы
большая работа.
(офф выглядят)
Вы не имели никакого права голоса в этом вопросе.
(громче, для всех)
Комиссар Гордон.
Копы в М. С. У. начала болеть.
217 НАТ. ГОРДОН ДОМА -- НОЧЬ 217
Гордон звонит в колокольчик. Барбара отвечает на него, одетый в черное.
Гордон
Не могу вам сказать. Я не мог рисковать, -
Она хлопает Гордон. Он хватает ее, держит ее крепко, как она рыдает.
218 инт. ХОЛДИНГ, МК, ГОТЭМ-ЦЕНТРАЛЬНЫЙ -- НОЧЬ 218
Джокер мужчин обрабатываются. В жестком свете, мужчины
выглядят немного нелепо в их клоунский грим. Детектив
Мерфи поворачивается к Стивенсу.
ДЕТЕКТИВ МЕРФИ
Посмотрите на этих уродливых ублюдков.
Один из мужчин, подходит, хватаясь за живот.
ТУЧНЫЙ ГРОМИЛА
Я не чувствую себя хорошо.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
89.
ДЕТЕКТИВ МЕРФИ
Вы убили полицейского. Тебе повезло
чувствовал ничего ниже
шеи.
Один в своей клетке, Джокер улыбается при этом.
219 инт. ДЕТСКИЙ СПАЛЬНЯ, ГОРДОН ДОМА -- НОЧЬ 219
Гордон припадает на своего сына рядом. Он протягивает руку, чтобы коснуться
Джеймс-младший щеку. Джеймс открывает глаза. Глядя на его папу, как
если ещесновидения.
Джеймс
(шепотом)
Бетман спас тебя, папа?
Гордон смотрит на сына. Немного гордости просачивается.
Гордон
На самом деле, это я его спас.
Гордон звонит телефон-
220 инт. КРУПНЫМ ПРЕСТУПЛЕНИЯМ, ГОТЭМ-ЦЕНТРАЛЬНЫЙ -- НОЧЬ 220
Гордон толкает сквозь Рой детективы толпились в
наблюдение номер. Джокером можно увидеть через
стекло, а также на большом мониторе. Сидит там. Спокойствие.
Гордон
Он сказал что-нибудь еще?
Рамирес качает головой. Гордон толкает через дверь...
221 инт. ДОПРОС, МИКРОКОНТРОЛЛЕР, ЦЕНТРАЛЬНЫЙ ГОТЭМ -- НОЧЬ 221
Джокер, почти в полной темноте. Гордон войдет. Сидит.
ДЖОКЕР
Вечер, Комиссар.
Гордон
Харви Дент не вернулся домой.
ДЖОКЕР
Конечно нет.
Гордон
Что ты сделал с ним?
ДЖОКЕР
(смеется)
Меня? Я был прямо здесь.
(Подробнее)
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
90.
ДЖОКЕР (ПР.)
Кем ты оставил его? Ваш
люди? Предполагая, конечно, что
они ваши люди не люди Марони например...
(офф выглядят)
Это угнетает вас, лейтенант, к
знаю, насколько ты одинок?
Гордон может не помочь поглядывая на телекамеры.
ДЖОКЕР (ПР.)
Чувствуете ли вы себя ответственным
для Харви Дента нынешним положением?
Гордон
Где он?
ДЖОКЕР
Сколько сейчас времени?
Гордон
А какая разница?
ДЖОКЕР
В зависимости от времени, он может быть
в одно пятно.
(улыбается)
Или несколько.
Гордон стоит. Движется к джокеру. Расстегивает наручники.
Гордон
Если мы собираемся играть в игры, я
понадобится чашка кофе.
ДЖОКЕР
Хороший коп, плохой коп"?
Гордон паузы, руку на дверную ручку.
Гордон
Не совсем.
Гордон выходит. Верхний свет давай. БЭТМЕН
СЗАДИ НЕГО. Джокер мигает в суровых белый свет.
Бац! Джокер ударил лицом в таблице - идет вверх для воздуха-
Трещина! Трещина! В голову. Бэтмен перед ним.
Джокер смотрит, как завороженный. Кровотечение.
ДЖОКЕР
Никогда не начинай с головы, жертва...
становится нечеткой. Не чувствую в следующем-
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
91.
Трещина! Бэтмен кулак смахивает на Джокера пальцы.
ДЖОКЕР (ПР.)
(спокойствие)
Видите?
Бэтмен
Вы хотели меня. Вот он я.
ДЖОКЕР
Я хотел увидеть что ты сделаешь. И
Вы не разочаровывал...
(смеется)
Ты оставил умирать пятерых человек. Тогда вы
позволил Денту занять твое место. Даже
парень, как я... как холодно-
Бэтмен
А где вмятина?
ДЖОКЕР
Это мафия хочу, чтобы ты ушел так
они могут вернуть все на свои места
были. Но я знаю правду - нет
пути назад не будет. Вы изменили вещи.
Навсегда.
Бэтмен
Тогда почему ты хочешь убить меня?
Джокер начал смеяться. Через мгновение он смеялся так
сложно звучит, как будто рыдая.
ДЖОКЕР
Убить тебя? Я не хочу убивать тебя.
Что бы я без тебя делал? Иди
обратно, нет. Нет
вы...
(очки)
Вы. Полный. Меня.
Бэтмен
Ты мразь, которая убивает за деньги.
ДЖОКЕР
Не говори, как один из них - ты
не, даже если вы хотели бы быть. К
их ты урод, как я... они
просто нужно вам сейчас.
Он касается Бэтмена с нечто близкое к жалости.
ДЖОКЕР (ПР.)
Но как только они этого не делают, они
изгоняю тебя, как от прокаженного.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
92.
Джокер Бэтмен смотрит в глаза. Поиск.
ДЖОКЕР (ПР.)
Их нравы, их код... это
плохая шутка. Они сбегают при первых признаках
неприятностей. Они только так хорошо, как
мир позволяет им быть. Вы будете
видите - я покажу вам... когда фишки
вниз, эти цивилизованные люди...
они сожрут друг друга.
(усмехается)
Видишь, я не монстр... я просто
впереди Кривой.
Бэтмен схватил Джокера и вытягивает его вертикально.
222 инт. НАБЛЮДЕНИЕ НОМЕР, МИКРОКОНТРОЛЛЕР, ЦЕНТРАЛЬНЫЙ ГОТЭМ -- НОЧЬ 222
Один из детективов движется к двери. Гордон останавливает его.
Гордон
Он все контролирует.
223 инт. КОМНАТА ДЛЯ ДОПРОСОВ, МИКРОКОНТРОЛЛЕР, ЦЕНТРАЛЬНЫЙ ГОТЭМ -- НОЧЬ 223
Бэтмен тали Джокер вверх по шее.
Бэтмен
А где вмятина?
ВДжокер
У вас есть эти правила. И вы думаете
они спасут тебя.
Бэтмен
У меня есть одно правило.
ДЖОКЕР
Затем, что тебе придется
перерыв. Чтобы знать правду.
Бэтмен
Что это?
ДЖОКЕР
(улыбается)
Единственный разумный способ жить в
этот мир без правил. Сегодня вечером
вы собираетесь нарушить свое правило...
Бэтмен наклоняется к джокеру.
Бэтмен
Я обдумываю это.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
93.
ДЖОКЕР
Есть просто минут осталось - так,
тебе придется сыграть в мою игру
если вы хотите сохранить...
(с наслаждением)
...один из них.
Бэтмен
Их?
ДЖОКЕР
Некоторое время я думал, что вы действительно
были вмятины, как вы бросили сами
после нее-
Бэтмен капель Джокер - разрывает болтами вниз стул-
224 инт. НАБЛЮДЕНИЕ НОМЕР, МИКРОКОНТРОЛЛЕР, ЦЕНТРАЛЬНЫЙ ГОТЭМ -- НОЧЬ 224
Гордон двигается за дверью-
225 инт. НАБЛЮДЕНИЕ НОМЕР, МК -- НЕПРЕРЫВНОЕ 225
Бэтмен джемы стул под дверную ручку - поднимает Джокера
и швырнул его в двустороннее стекло. Стеклянные пауки.
226 инт. КОМНАТА ДЛЯ ДОПРОСОВ, МИКРОКОНТРОЛЛЕР, ЦЕНТРАЛЬНЫЙ ГОТЭМ -- НОЧЬ 226
Джокер, кровотечение из носа и рта, смеется над Бэтменом.
ДЖОКЕР
Посмотрите на Вы идете... а Харви знает
про тебя и его-?
Джокер бил в стену - сползает на пол. Бэтмен
стоит над ним, одержимый-
Бэтмен
ГДЕ ОНИ?!
Он схватил Джокера, держа его близко-
ДЖОКЕР
-- Можешь убить меня...
Бэтмен Джокер ударов по лицу. Тяжело.
Бэтмен
ГДЕ ОНИ?!
Джокер питается Бэтмен гнев. Любить его.
ВДжокер
...вам выбрать одну жизнь за другой.
(Подробнее)
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
94.
ДЖОКЕР (ПР.)
Твой друг, окружной прокурор.
Или его будущая невеста.
Удары Бэтмена Джокер снова. Джокер смеется.
ДЖОКЕР (ПР.)
У вас нет ничего. Нечего угрожать
меня. Ничего общего со всеми
твоя сила...
(выплевывает зуб)
Но не волнуйтесь, я собираюсь рассказать
вам, где они находятся. Оба они,
и в этом весь смысл - вы должны будете
выбрать.
Бэтмен смотрит на Джокера...
ДЖОКЕР (ПР.)
Он на 250-52-й Бульвар. И
она-на авеню Икс в Сисеро.
Бэтмен падает на него.
227 инт. НАБЛЮДЕНИЕ НОМЕР, МИКРОКОНТРОЛЛЕР, ЦЕНТРАЛЬНЫЙ ГОТЭМ -- НОЧЬ 227
Бэтмен гонки прошлого Гордон.
Гордон
Кто же ты-
Бэтмен
Дент знали, на что идут.
Гордон оглядывается - Джокера кровавая, но улыбаясь.
228 ВН. МИКРОКОНТРОЛЛЕР, ЦЕНТРАЛЬНЫЙ ГОТЭМ -- НОЧЬ 228
Несколько копов см. Бэтмен залезть на летучая мышь-pod и оторвать.
229 ВН. УЛИЦЫ ГОТЭМА -- НОЧЬ 229
Бэтмен сворачивает на полосу встречного движения, хаос на своем пути.
230 НАТ. ГОТЭМ-ЦЕНТРАЛЬНЫЙ -- НОЧЬ 230
Гордон и его люди схватка в свои автомобили...
231 инт. ПОДВАЛЬНОЕ ПОМЕЩЕНИЕ -- НОЧЬ 231
Черный.
Рейчел
Кто-нибудь может услышать меня?
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
95.
Харви Дент открывает глаза. Он привязан к стулу в грязном доме,
квартира без мебели, подвал.
Дент
Рейчел? Рейчел это ты?
Рейчел
(рыдает)
Харви. Ты в порядке. Я думал...
Ее голос исходит из спикерфон на полу.
Дент
Все нормально, Рейчел. Все идет
чтобы быть просто в порядке.
Он смотрит вокруг. Позади него, бочки металлические, подключили к
автомобильный аккумулятор, с таймером, отсчитывающим время: пять минут.
232 инт. КОМНАТА ДЛЯ ДОПРОСОВ, МИКРОКОНТРОЛЛЕР, ЦЕНТРАЛЬНЫЙ ГОТЭМ -- НОЧЬ 232
Джокер сидит, улыбается, содержание. Стивенс охраняет дверь.
ДЖОКЕР
Я хочу, чтобы мой телефонный звонок.
Стивенс
Вот и славно.
ДЖОКЕР
Сколько твоих друзей я
убил?
Стивенс
Я двадцать один год человеку. Я могу сказать
разница между панками, которые
нужен маленький урок хороших манер, и
таких уродов как ты, кто бы просто
наслаждайтесь.
(тихо)
И ты убил шесть моих друзей.
233 инт. ХОЛДИНГ ЗОНА, МИКРОКОНТРОЛЛЕР, ЦЕНТРАЛЬНЫЙ ГОТЭМ -- НОЧЬ 233
Толстый бандит тасует в бары, где полицейский стоит на страже.
ТУЧНЫЙ ГРОМИЛА
(агония)
Пожалуйста. Мои внутренности больно.
КС
Отойди от решетки.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
96.
ТУЧНЫЙ ГРОМИЛА
Босс сказал, что сделает голоса
уходи. Он сказал, что он пойдет внутрь
и заменить их яркими огнями.
Как Рождество.
КС
Это здорово. Пожалуйста, шаг-
Тучный громила рухнет. КС хватает его за радио.
234 инт. СКЛАД -- НОЧЬ 234
Рейчел привязан к стулу. Следом за ней находятся бочки идентичные
чтобы те, сзади вмятина.
Дент
Вы можете переместить ваш стул?
Рейчел
Нет. Харви, у нас не так много времени-
Таймер, подключенный к бомбе читает... 2.47 2.46...
235 инт. ПОДВАЛЬНОЕ ПОМЕЩЕНИЕ -- НОЧЬ 235
Дент тащит свой стул, ближе к бочкам.
Дент
Смотрите на то, чтобы освободить себя.
Председатель джемы против хребта в пол. Дент штаммов
чтобы добраться до таймера. Дюймов застенчивый.
Рейчел
Они сказали, что только один из нас выживет
чтобы сделать его. Что они бы наша...
(пауза)
Наши друзья сами...
Дент штаммов... на стул, и Дент, ОПРОКИНУТЬСЯ - стук
НАД БОЧКОЙ.
РЕЙЧЕЛ (ПР.)
Харви? Что происходит?
Дент, один половину его лица прижата голом полу,
часы открытого ствола ИЗВЕРГАЮТ дизельного топлива вокруг него-
Дент
Ничего. Я пытаюсь...
Дент корчит его голову, чтобы не проглотить любого.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
97.
236 ВН. УЛИЦЫ ГОТЭМА -- НОЧЬ 236
Бат-pod заносы боком, колеса Листать как гироскоп держит
Бэтмен вертикально на акробатика велосипед - дело доходит до остальных - пистолеты
выстроились с пожарного выхода - сносит дверь с петель-
Спрыгивает с велосипеда-
237 ВН. 52-Й УЛИЦЫ ГОТЭМ -- НОЧЬ 237
Тупик. Гордон сворачивает на тротуар. Люди разбегаются.
238 инт. КОМНАТА ДЛЯ ДОПРОСОВ, МИКРОКОНТРОЛЛЕР, ЦЕНТРАЛЬНЫЙ ГОТЭМ -- НОЧЬ 238
Джокер сидит как ребенок держится после занятий. Он улыбается.
ДЖОКЕР
Знаешь почему я использую нож, детектив?
Пушки слишком быстры. Вы не получите
чтобы насладиться всеми мало эмоций.
Видите, в их последние мгновения, люди
показать вам, кто они есть на самом деле...
Стивенс изо всех сил старается не игнорировать его. Он не работает.
ДЖОКЕР (ПР.)
Так что, в некотором смысле, я знал твоих друзей
лучше, чем вы когда-либо делали.
(улыбается)
Вы бы как узнать, какая из них
действительно были трусами?
Стивенс
(закатывает рукава)
Я знаю, что ты будешь наслаждаться этим.
Но я собираюсь наслаждаться этим больше.
Стивенс удары Джокера в кишечнике.
239 инт. ПОДВАЛЬНОЕ ПОМЕЩЕНИЕ -- НОЧЬ 239
Дент наполовину погружен в дизельное топливо.
Рейчел
Харви, в случае... я хочу, чтобы вы
знаете что-то...
Дент дроссели, его эмоции, которые наполняют его.
Дент
-- Не думай об этом, Рейчел.
Они придут за тобой.
Рейчел
Я знаю, но я не хочу, чтобы они...
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
98.
240 инт. СКЛАД -- НОЧЬ 240
Рейчел смотрит на Таймер. Десять секунд осталось.
Рейчел
Я не хочу жить без тебя.
Потому что я хочу дать ответ, и мой
ответ да...
241 инт. ХОЛДИНГ ЗОНА, МИКРОКОНТРОЛЛЕР, ЦЕНТРАЛЬНЫЙ ГОТЭМ -- НОЧЬ 241
Медик срезает толстый бандит рубашке - его живот был большой
Разрез, который был закрыт с сырой глядя стежки-
Медик
У него есть какой-то... контузия...
Прямоугольная форма является видимой под кожей выше его пупка.
242 инт. ДЕТЕКТИВ КОМНАТУ, МИКРОКОНТРОЛЛЕР, ЦЕНТРАЛЬНЫЙ ГОТЭМ -- НОЧЬ 242
Стивенс тасует в комнату, кусок разбитого стекла
провел его горло Джокера. Менты обратить их оружие.
Стивенс
Это моя собственная проклятая вина. Просто
стрелять в него.
ДЕТЕКТИВ МЕРФИ
Чего ты хочешь?
ДЖОКЕР
Я хочу, чтобы мой телефонный звонок.
Детективы смотрят друг на друга. Один из них вытаскивает
его сотовый телефон. Его бросает Джокера, который начинает набирать номер.
243 инт. ХОЛДИНГ ЗОНА, МИКРОКОНТРОЛЛЕР, ЦЕНТРАЛЬНЫЙ ГОТЭМ -- НОЧЬ 243
Медик осторожно нажимает на прямоугольник. Она загорается, в
мягкий синий огонь, видимый через кожу.
КС
Это... телефон?
244 инт. ДЕТЕКТИВ КОМНАТУ, МК, ГОТЭМ ЦЕНТРАЛЬНОМУ ... Ночь 244
Джокер нажимает отправить. В конце комнаты, дверь
холдинг зона взрывается-
245 инт. ПРИХОЖАЯ, МНОГОКВАРТИРНЫХ -- НОЧЬ 245
Бэтмен СПРИНТЫ по коридору - останавливается у двери - бьет по нему-
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
99.
246 НАТ. 52-Й УЛИЦЫ ГОТЭМ -- НОЧЬ 246
Автомобили подтянуть- Гордон выходит, неся пожарный топор-
247 инт. ПРИХОЖАЯ, МНОГОКВАРТИРНЫХ -- НОЧЬ 247
Бэтмен пинает - дверь дает - Бэтмен разбивает его открытым-
248 инт. ПОДВАЛЬНОЕ ПОМЕЩЕНИЕ -- НОЧЬ 248
Бэтмен врывается через дверь - вмятина смотрит в ужасе-
Дент
Нет! Не я... зачем ты пришел для
меня?!
Бэтмен смотрит на вмятину. Джокер соврал. Счетчик Просмотров 5
Секунд. Бэтмен тащит Удалить вмятину - Дент борется, чтобы остаться-
ДЕНТ (ПР.)
Рейчел!
Рейчел
Харви? Харви, все в порядке...
Дент
Рейчел!!!
249 НАТ. 52-Й УЛИЦЫ ГОТЭМ -- НОЧЬ 249
Гордон, топор в руки, бежит в сторону входа-
250 инт. СКЛАД -- НОЧЬ 250
Рейчел слышу Дент. Счетчик иссякнут.
Рейчел
(спокойствие)
Где-то-
ВЗРЫВ. ВСЕПОГЛОЩАЮЩЕЙ.
251 ВН. 52-Й УЛИЦЫ ГОТЭМ -- НОЧЬ 251
Взрыв Гордон бросает назад на капот своей машины-
ВЕСЬ СКЛАД КОЛОССАЛЬНОГО ВЗРЫВА-
252 инт. ПОДВАЛЬНОЕ ПОМЕЩЕНИЕ -- НОЧЬ 252
Бэтмен оборачивает его вокруг мыса Дент и швыряет их обоих через
дверь. Дент кричит-
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
100.
253 НАТ. 52-Й УЛИЦЫ ГОТЭМ -- НОЧЬ 253
Гордон поднимается. Склад-это Инферно. Он
головы за него в любом случае. Пятеро из его людей приходится сдерживать его.
254 НАТ. ПЕРЕУЛОК, ГОТЭМ -- НОЧЬ 254
Второй взрыв - Дента Бэтмен охватывает как шаровая молния хиты
им- Воспламенения дизельного глубокая вмятина на левом боку - он начинает
Горение. И перестает кричать. Бэтмен роллы вмятина на мокрой
асфальте... Дент шипит. Молчание.
255 инт. СПЕЦИАЛЬНАЯ ОПОРНАЯ ЗОНА, МИКРОКОНТРОЛЛЕР, ЦЕНТРАЛЬНЫЙ ГОТЭМ -- НОЧЬ 255
Джокер ходит в бары другую ячейку. Ухмыляется.
ДЖОКЕР
Привет.
В своей камере. Ужас. Лау.
256 НАТ. СКОРАЯ ПОМОЩЬ -- НЕПРЕРЫВНОЕ 256
Дент колесных в скорая, бинты, удерживаемые до его лица.
Его единственный видимый глаз смотрит безучастно, не обращая внимания на панику-
257 НАТ. 52-Й УЛИЦЕ -- НЕПРЕРЫВНОЕ 257
Гордон смотрит на огонь. Мусора дует вдоль асфальта.
Гордон подбирает двух частей: ПАЛЕНЫЙ Джокер карт. В место
Джокер лице фото Лау. СЕРЖАНТ МИЛИЦИИ
подходы.
Сержант
Дент жив, Джим. Просто. Но вернемся
в М. С. ед.... Джокер сбежал...
Гордон
С Лау?
(КС кивает)
Джокер знал что его поймают. Он
хотел меня запереть его в М. С. у..
258 ВН. УЛИЦЫ ГОРОДА ГОТЭМ -- РАССВЕТ 258
Патрульную машину полыхает вниз по улице. Джокер засовывает
голову в окно, как собака, чувствуя ветра...
259 инт. КУХНЯ, УЭЙН ПЕНТХАУС -- РАССВЕТ 259
Альфред сидит за столом, читая письмо от Рейчел.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
101.
Рейчел (в. О.)
Уважаемый Брюс, мне нужно объяснить...
260 НАТ. 52-Й УЛИЦЕ -- РАССВЕТ 260
Воды. Тлеющий мрак. Пожарной бригады потушить
последнее пламя разрушенном здании. Пожарным наджи
его коллега, указывая на что-то опустошение...
Рейчел (в. О.)
...Я должна быть честной и ясной.
Я выйду замуж за Харви Дента...
261 инт. РЕАНИМАЦИИ -- РАССВЕТ 261
Проблески Дент поврежден лицо как хирурги окружают его.
Рейчел (в. О.)
Я люблю его, я хочу провести остаток
в моей жизни с ним...
262 ВН. 52-Й УЛИЦЕ -- РАССВЕТ 262
Пожарные часы статуя-как фигура на фоне обугленных
руины. Бэтмен.
Рейчел (в. О.)
Когда я говорила, что если Готэму уже
не нужен Бэтмэн мы сможем быть
вместе, я это имел в виду...
263 инт. МИКРОКОНТРОЛЛЕР, ЦЕНТРАЛЬНЫЙ ГОТЭМ-ДЕНЬ 263
Гордон обследования обломков микроконтроллера. Тела.
Рейчел (в. О.)
Но я не уверен, что придет день,...
264 НАТ. 52-Й УЛИЦЕ -- РАССВЕТ 264
Бэтмен пригибают к земле на одно колено, его черная перчатка распространения
против тлеющего мусора.
Рейчел (в. О.)
...когда ты больше не нужен Бэтмен.
Я надеюсь, что он делает, и если это не я
будет там...
Он что-то замечает. ДЕНТУ ДВУГЛАВЫЙ МОНЕТЫ. Почерневшие,
ПОЦАРАПАННАЯ. Бэтмен вертит. Другая сторона девственно чиста.
265 инт. КУХНЯ, УЭЙН ПЕНТХАУС -- РАССВЕТ 265
Альфред читает.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
102.
Рейчел (в. О.)
...но как друг. Мне жаль
подведет...
266 инт. БОЛЬНИЦА НОМЕР -- РАССВЕТ 266
Дент, забинтована, подключили к разным машинам.
Бэтмен стоит у подножия кровати. Смотреть.
Рейчел (в. О.)
Если вы потеряете вашу веру в меня, пожалуйста
держите вашу веру в людей...
Бэтмен
Прости, Харви.
Бэтмен кладет Дент поврежден монетки на тумбочку.
267 инт. КУХНЯ, УЭЙН ПЕНТХАУС -- НЕПРЕРЫВНОЕ 267
Рейчел (в. О.)
Любовь, отныне и навсегда, Рэйчел.
Альфред заканчивает письмо. Слезы в его глазах, он сбросит ее
обратно в конверт. Кладет ее на поднос с завтраком.
268 инт. УЭЙН ПЕНТХАУС -- РАССВЕТ 268
Альфред движется сквозь безмолвное пространство, шагая мимо
капюшон и рукавицы, лежащие на холодный мрамор. Он подходит
Уэйн, наполовину разделся, плюхнулся в кресло, наблюдая, как Готэм.
Альфред
Я приготовила завтрак.
Ничего. Альфред наборы вниз лотка. Конверт подпер
против серебряного чайника.
АЛЬФРЕД (ПР.)
Очень хорошо.
Уэйн
Альфред?
Альфред
Да, Мистер Уэйн?
Уэйн оказывается, отчаянным взглядом.
Уэйн
Сделал я принес это на нас? На ней? Я
думал, я хотел бы вдохновить хорошее, не
безумие-
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
103.
Альфред
Вы вдохновили хорошие. Но вы
плюнул в лицо преступников Готэма-
не думаю, что там может быть
жертв? Вещи были всегда
чтобы еще хуже, прежде чем они добрались
лучше.
Уэйн
Но Рейчел, Альфред...
Альфред
Рейчел верила в то, что вы стояли
для. То, что мы отстаиваем.
Уэйн смотрит на Альфреда. Альфред поднимает капот.
АЛЬФРЕД (ПР.)
Готэм нуждается в вас.
Уэйн
Готему нужен герой. И я пусть
Джокер взорвать его половина в ад-
Альфред
И что же теперь, им придется
сделать с тобой.
Альфред руки ему на капот. Уэйн смотрит на него.
Уэйн
Она собиралась дождаться меня. Дент
не знаю. Он никогда не должен узнать...
Альфред поглядывает на конверт. Берет его с подноса.
УЭЙН (ПР.)
Что это?
Альфред
Это может подождать.
Альфред кладет конверт в карман.
Уэйн
Тот бандит в лесу в Бирме...
Ты поймал его?
(Альфред кивает)
Как?
Альфред
(непростые)
Мы сожгли лес.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
104.
269 ВН. ЦЕНТРЕ ГОТЭМА-ДЕНЬ 269
Национальной гвардии вертолет РОКОЧЕТ над Готэм-Общие.
270 инт. БОЛЬНИЦА НОМЕР -- ДЕНЬ 270
Дент. Забинтованной. Под наркозом. Вынырнув. Видит что-то
на столе: его монета. Он нащупывает его, удивляясь
его блестящей лицо. Вспоминая.
ВСТАВИТЬ ВЫРЕЗАТЬ: РЭЙЧЕЛ ЛОВИТ МОНЕТУ.
Дент превращает монету над. С другой стороны опустошен. Он
Смотрит на шрам на лице. Начинается срывал бинты.
271 инт. УЭЙН ПЕНТХАУС -- ДЕНЬ 271
Альфред подходит к Уэйну. Очки ему к телевизору.
Альфред
Вы должны это увидеть.
На экране: Энгель, в свою мастерскую, адреса камеры.
ЭНГЕЛЬ
...он авторитетный источник - A и
М юрист на престижную
консультации. Он говорит, что он ждал как
пока он может для Бэтмена сделать
правильно...
Выстрел разрезает Риз, кивая.
ЭНГЕЛЬ (ПР.)
Теперь он берет дело в свои
руки. Мы будем жить на пять с
истинную личность Бэтмена,
оставайтесь с нами...
272 инт. БОЛЬНИЦА НОМЕР -- НЕПРЕРЫВНОЕ 272
Гордон входит. Дент смотрит в одну сторону. Он выглядит нормальным.
Гордон
Я сожалею о Рэйчел.
(ничего)
Доктор сказал что страдаешь
боли, но отказываешься принимать лекарства.
Что ты отказываешься кожных Лоскутов-
Дент
Помните имя, которое вы дали мне,
когда я был в МВД?
Что это было, Гордон?
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
105.
Гордон
Харви, я не могу-
Дент
СКАЖИ ЭТО!
Дент гнев делает Гордон вздрогнул. Он смотрит в сторону. Стыдно.
Гордон
(малый)
Два-лицо. Харви двуликий.
Дент поворачивается лицом Гордон - левой стороне вмятина лицо
Уничтожено - кожа, почерневшие и сморщенные. Моляры видны.
Глаз шарика и гнезда. Дент управляет небольшая улыбка с
с хорошей стороны его лица.
Дент
Почему я должен скрываться от того кто я?
Гордон
Я... Я знаю, что ты пыталась предупредить меня.
Прости. Вюрц тебя подобрал-
он работал для них?
(ничего)
Ты знаешь, кто похитил Рейчел?
(ничего)
Харви, Я нужно знать, какие из моих
люди которым я могу доверять.
Дент смотрит на Гордона. Холодно.
Дент
Почему бы теперь выслушать меня?
Гордон
Прости, Харви.
Дент
Нет. Нет ты не. Пока нет.
Гордон берет последний взгляд на вмятину. Затем листья.
273 инт. КОРИДОР, БОЛЬНИЦА -- НЕПРЕРЫВНОЕ 273
Гордон выходит. Кто-то там. Марони. На костылях.
Гордон смотрит на него. Холодно. Марони смены, неловко.
МАРОНИ
Это сумасшествие. Это слишком много.
Гордон
Вы должны были подумать об этом раньше
ты давай клоун из коробки.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
106.
МАРОНИ
Ты хочешь его, я могу сказать вам, где
он будет сегодня вечером.
274 ВН. ЗАБРОШЕННЫЕ ДОКИ -- ДЕНЬ 274
Чеченец выходит из своего внедорожника. Смотрит на ржавый остов.
Чеченская, телохранители, и собаки, головой вверх по сходням.
275 инт. ПРОРЖАВЕВШИЙ ОСТОВ -- НЕПРЕРЫВНОЕ 275
Они проходят в огромный трюм. В середине: миллиард долларов.
Ворс высотой в тридцать футов. Стоя на вершине - Джокер.
У его ног, связали, является Лау. Чеченская смеется.
Чеченская
Как я говорю - не такой сумасшедший, как ты выглядишь.
Джокер прыгает сверху, сползает вниз стопки.
ДЖОКЕР
Я ж говорю - я человек слова.
(оглядывается)
А где итальянский?
Чеченская пожимает плечами. Достает сигару. Освещает она.
Чеченская
Больше для нас. Что вы делаете со всеми
ваши деньги, мистер Джокер?
Джокер схватил канистру с бензином из его бандит.
ДЖОКЕР
Я человек с простыми вкусами. Мне нравится
порох. Динамит...
Он плещется бензин на деньги.
ДЖОКЕР (ПР.)
...бензин...
Чеченская, Форсаж, шаги вперед. Джокер поворачивается.
Тыкает его пистолетом в Чеченской лицо. Чеченские телохранители
Реагируют. Джокер люди опираются на них.
ДЖОКЕР (ПР.)
И вы знаете, что у них общего?
Они дешевые.
Чеченская
Вы сказали, что вы человек слова.
Джокер достает сигару из Чеченской губы.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
107.
ДЖОКЕР
Я.
Джокер бросает сигару в кучу.
ДЖОКЕР (ПР.)
Я только сжигаю свою половину.
Чеченская часы деньги загореться.
ДЖОКЕР (ПР.)
Все, что тебя волнует-это деньги. Это
город заслуживает лучшего класса
уголовные, и я собираюсь дать его
к ним. Теперь это мой город. Скажите
ваши мужчины они работают для меня.
Джокер приседает вниз, чтобы чеченские собаки. Они РЫЧАТ.
Чеченская
Они не будут работать на урода.
Джокер достает нож. Бросает его на своего человека.
ДЖОКЕР
Разрезал его на части и предложить ему его мало
Князей. Давайте покажем ему, насколько
верный голодный пес.
Джокер мужчины хватаются за Чеченский.
ДЖОКЕР (ПР.)
Дело не в деньгах. Это о
отправка сообщения...
Джокер смотрит на возвышающиеся пламя. Лау крики.
ДЖОКЕР (ПР.)
Все. Ожоги.
Джокер достает телефон...
276 инт. ТЕЛЕВИЗИОННЫЕ СТУДИИ -- ДЕНЬ 276
Риз уверенного воздуха. Энгель принимает звонки.
Абонент 1 (О. С.)
Я хочу, сколько они заплатят
вам сказать, кто на самом деле Бэтмен.
Риз
Это просто не так, почему я делаю это.
ЭНГЕЛЬ
Здравствуйте, вы в эфире.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
108.
Абонент 2 (О. С.)
Харви Дент не хотел нам давать
в этого маньяка - вы думаете, что вы
знаете лучше него?
ЭНГЕЛЬ
Парень дело говорит - Дент не хотел
Бэтмен приведите себя в порядок, это
правильно?
Риз
Если бы мы могли соединиться с сервером Дент теперь он может
чувствую себя по-разному-
ЭНГЕЛЬ
И мы желаем ему скорейшего выздоровления.
Бог знает, что мы нуждаемся в нем, сейчас. Давайте
еще один звонок-
Старая леди (О. С.)
Мистер Риз, что ценнее: одна
жизнь, или сто?
Риз
Я предполагаю, что это будет зависеть жизнь.
Старая леди (О. С.)
ОК. Скажем так, это ваша жизнь. Это
она стоит больше, чем жизнь
несколько сотен других?
Риз
Конечно нет.
Старая леди (О. С.)
Я рад, что вы так считаете. Потому что
Я заложил бомбу в одном из городских
больницы. Он уходит в шестьдесят
минут, если кто-то убивает вас.
ЭНГЕЛЬ
Кто это?
Старая леди (О. С.)
Просто сознательный гражданин-
(капли смолы на
ОЗВУЧИВАТЬ ДЖОКЕРА)
-и обычный парень...
277 инт. КРУПНЫМ ПРЕСТУПЛЕНИЯМ, ГОТЭМ-ЦЕНТРАЛЬНЫЙ -- НЕПРЕРЫВНОЕ 277
Гордон и его люди готовятся снять шутника. В
Детектив превращает телевизор в стойле-
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
109.
Джокер (О. С.)
У меня было видение. Мира без
Бэтмен. Толпа почву немного
прибыли и полицейские попытались закрыть
их вниз, по одному блоку...
и это было так... скучно. У меня был
перемена сердца. Я не хочу, чтобы мистер
Риз все испортила, но почему
я должен иметь все самое интересное? Давайте
кому-нибудь дать шанс...
Риз оглядывается, дергается. Потливость.
Джокер (О. С.) (пр.)
Если Колман Риз, -- не умрет в шестьдесят
минут, то я взорву больницу.
Конечно, ты всегда можешь убить
себя, мистер Риз. Но, что бы
быть благородным делом. И ты
юрист.
Линия колец выключения. Энгель потерял дар речи.
Гордон поворачивается к униформе полицейских.
Гордон
Позвоните в каждый офицер - скажи им, чтобы
голову в ближайшую больницу и
начать эвакуацию и поиск. Вызвать
транзит власти, совета школы,
тюрьмы - получите все имеющиеся шины
до больницы - приоритет
Готэм-Общие - колесо все вон
это место сейчас - мое предчувствие
вот где бомба.
ДЕТЕКТИВ МЕРФИ
Почему?
Гордон
Вот где Харви Дент.
Униформа помчится. Гордон поворачивается к детективам.
ОДЕТЫЙ В ФОРМУ ПОЛИЦЕЙСКИЙ
Куда мы идем, сэр?
На экране: Риз олень в свете фар.
Гордон
Чтобы получить Риз.
278 инт. УЭЙН ПЕНТХАУС -- ДЕНЬ 278
Уэйн и Альфред двигаться к лифту.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
110.
Уэйн
Ты мне нужен, подключен, проверка
Гордона мужчин и их семей.
Альфред
Ищет?
Уэйн
Госпитализации.
Альфред
Будете ли вы принимать batpod, сэр?
Уэйн
В середине дня? Не очень
тонкие, Альфред.
Альфред
Ламборджини то.
(часы Уэйн идти)
Гораздо более тонкие.
279 НАТ. УЛИЦАХ ГОТЭМА-ДЕНЬ 279
Уэйн Ламборджини слезы через центр города.
280 инт. БОЛЬНИЦА -- НЕПРЕРЫВНОЕ 280
Хаос. Пациенты и персонал бежит вокруг. Копы и трафик
Надзиратели пытаются управлять эвакуацией. Полицейские, дислоцированные
снаружи вмятина комнату, посмотрите вокруг, не зная-
Медсестра
Сэр, так ты поможешь?!
Двое копов двигаться, чтобы помочь колесо каталки за углом.
281 инт. ХОЛЛЕ ТЕЛЕСТУДИИ-ДЕНЬ 281
Гордон и его люди Эскорт Риз выходит из лифта - Энгель
образом со съемочной командой. Они приближаются к стеклянной двери
Гордон смотрит на гневную толпу.
ЭНГЕЛЬ
Комиссар?! Вы действительно думаете, что
кто-то постарается-
Гордон пятна старик, поднимая пистолет - Гордон бросает Риз
на землю, как выстрелы разбить ламинированное стекло
лобби. Толпа всплески во все стороны-
Гордон
Получить автомобили к запасному выходу.
Гордон тащит Риз в подъезде.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
111.
282 инт. ЛАМБОРДЖИНИ -- НЕПРЕРЫВНОЕ 282
Уэйн замедляется, мимо хаоса за пределами телевизионной станции.
Уэйн
Я увидел О'Брайена и Ричардс...
283 инт. ЛЕТУЧАЯ МЫШЬ-БУНКЕР -- НЕПРЕРЫВНОЕ 283
Альфред типов в с компьютером.
Альфред
Ничего на них. Нет ближайших родственников
члены больнице.
284 инт. ПОДЪЕЗДЕ, СТУДИИ ТЕЛЕВИДЕНИЯ -- НЕПРЕРЫВНОЕ 284
Гордон тянет потрясенный Риз вниз по лестнице...
Риз
(шакен)
Они пытаются убить меня.
...и в автозак...
285 Инт. ПОЛИЦЕЙСКИЙ ФУРГОН -- НЕПРЕРЫВНЫЙ 285
Гордон бросает Риз в спину. Улыбается.
Гордон
Ну, может быть, Бэтмен спасет вас.
Фургон уезжает. Головы на улицах.
286 ВН. БОЛЬНИЦА -- НЕПРЕРЫВНОЕ 286
Менты нагрузка пациентов на автобусах. Телевизионный фургон подъезжает, Энгель и
его Оператор выпрыгнуть. Один из охранников Дент, полк, выглядит
в школьный автобус. Поворачивается к КС загрузкой.
Полк
Ладно, не ставь никого на.
(получает по радио)
Дэвис, я получил пространство, вывести его.
(нет ответа)
Дэвис?
Полк направляется обратно в сторону больницы, против течения.
287 инт. ЛАМБОРДЖИНИ -- НЕПРЕРЫВНОЕ 287
Уэйн тропы полицейский фургон издалека.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
112.
Уэйн
Я видел ожоги и Закари... и
патрульный я не знаю.
Альфред
Бернс-это чистый... Закари...
Уэйн
Есть по крайней мере одно я не знаю-
отправить информацию на Гордон-
288 Тип int. ПОЛИЦЕЙСКИЙ ФУРГОН -- НЕПРЕРЫВНОЕ 288
Гордон телефона Гудки. Он смотрит на текст: берегись. Менты
С РОДСТВЕННИКАМИ В БОЛЬНИЦАХ ГОТЭМ - БЕРК, РАМИРЕС, ДО...
289 инт. ВМЯТИНА В БОЛЬНИЧНОЙ ПАЛАТЕ -- НЕПРЕРЫВНОЕ 289
Полк входит в комнату. Нет Дэвис. Просто рыжеволосая медсестра,
спиной к нему, читая Дент диаграммы.
Полк
Мэм, мы должны двигаться
ему, сейчас.
(ничего)
Мэм?
Рыжий поворачивается - это Джокер, бесшумный пистолет в руке.
Он пожары.
290 НАТ. УЛИЦАХ ГОТЭМА -- НЕПРЕРЫВНОЕ 290
Ламборджини молний вокруг автомобиля, чтобы приблизиться к фургону.
291 инт. ПОЛИЦЕЙСКИЙ ФУРГОН -- НЕПРЕРЫВНОЕ 291
Гордон читает его телефона: Эриксон, Берг. Гордон смотрит вверх
резко. Считает, что одетый в форму полицейский нервно дрочит
его дробовик.
Гордон
Берг, не так ли?
Молодой полицейский, Берг, смотрит вверх. Потливость.
Берг
Комиссар?
Гордон
Ты в порядке, сынок?
Берг кивает. Смотрит на часы.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
113.
292 инт. БОЛЬНИЦА НОМЕР -- ДЕНЬ 292
Джокер приближается к Денту кровать. Дент штаммов в
кожа манжеты привязки его к кровати.
ДЖОКЕР
Я не хочу, чтобы там были какие-то
чувства между нами, Харви.
Джокер отпускает Дент ограничения.
ДЖОКЕР (ПР.)
Когда вы и Рейчел были
похищены, я сидел в Гордона
клетка. Я не заложил эти бомбы-
Дент
Ваших мужчин. Ваш план.
ДЖОКЕР
Неужели я действительно похож на парня с
план, Харви? У меня нет
план...в мафии есть планы, у копов
есть планы. Ты знаешь, кто я,
Харви?
Дент рука дрожит.
ДЖОКЕР (ПР.)
Я собака гоняется за машинами... я бы не
знаю, что буду делать, если я поймал
он. Я просто делаю вещи. Я просто в
гаечный ключ в шестеренки. Я ненавижу планы.
Ваши, ихние, все. Марони
есть планы. У Гордона есть планы.
Пытающиеся контролировать их
миров. Я не лицемер, я покажу
интриганы, как жалок их
попытки все контролировать
есть. Поэтому когда я говорю, что вы и
ваш девушка было ничего личного,
вы знаете, я говорю правду...
Руки его пистолет. Дент проводит его к джокеру голову.
293 НАТ. ПЕРЕКРЕСТОК, УЛИЦЫ ГОТЭМ -- НЕПРЕРЫВНОЕ 293
Уэйн с ревом проносится мимо линии движения селиться в несколько машин
вернулся из полицейского фургона, сидя на красный свет.
294 инт. ЛАМБОРДЖИНИ -- НЕПРЕРЫВНОЕ 294
Уэйн исследований перекресток - пятна пикап борются за
позиции на кросс-стрит.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
114.
295 инт. ПОЛИЦЕЙСКИЙ ФУРГОН -- НЕПРЕРЫВНОЕ 295
Гордон наблюдает Берг, мысленно проследив траекторию его
дробовик стволом как Берг возится со своим пистолетом. Гордон начинает
пытаясь незаметно достаете из кобуры собственное оружие.
Гордон
Мне нужно твое оружие, сынок.
Берг смотрит на Гордона.
Берг
Что?
296 Инт. ЛАМБОРДЖИНИ -- НЕПРЕРЫВНОЕ 296
Уэйн смотрит на водителя пикапа пристально глядя на
полицейский фургон. Выравнивая его.
297 инт. ПОЛИЦЕЙСКИЙ ФУРГОН -- НЕПРЕРЫВНОЕ 297
Риз выглядит из Берг Гордон. Берг смотрит на Гордона,
дрожит, ствол его пистолета кредитованию снижаются в машине.
Берг
Почему? Потому что моя жена в больнице?
Гордон
Да. Это было бы почему.
298 инт. ВМЯТИНА В БОЛЬНИЧНОЙ ПАЛАТЕ -- НЕПРЕРЫВНОЕ 298
Джокер наклоняется, прижимая его голову стволом.
ДЖОКЕР
Это махинаторы, кто поставит вас, где
вы. Ты был лицемером. Вы
были планы. Посмотри, где ты сейчас.
Я просто сделал то, что я делаю лучше всего - я взял
ваш план, и я включил его сам.
Посмотрите, что я сделал для этого город
с помощью пары бочек бензина и пару
пуль. Никто не паникует, когда
ожидается гибнут люди. Никто не
паникует когда все идет согласно
план, даже если план ужасен.
Если я скажу прессе, что завтра
бандита будет получить пулю, или
грузовик солдат будет взорван
вверх, никто не паникует. Потому что это все
часть план. Но когда я говорю
что один маленький старый мэр умрет,
все сойдут с ума!
(Подробнее)
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
115.
ДЖОКЕР (ПР.)
Представляю маленькую анархию, ты расстроен
установленном порядке и все
превращается в хаос. Я агент хаоса.
Ты знаешь о хаосе,
Харви?
Дент смотрит в глаза Джокера. О поиске смысла жизни.
ДЖОКЕР (ПР.)
Это справедливо.
Дент смотрит на монету в руках. Вертит,
чувствует это утешительно вес. Джокер показывает с хорошей стороны.
Дент
Вы живете.
Он переворачивает монету над. Оборотная сторона глубоко ТРАВМИРОВАНА.
ДЕНТ (ПР.)
Ты умрешь.
Джокер смотрит на монету. Смотрит на вмятину, восхищенно.
ДЖОКЕР
Сейчас ты говоришь.
Дент щелчки монету в воздух. Ловит его. Выглядит.
299 ВН. ПЕРЕКРЕСТОК, УЛИЦЫ ГОТЭМ -- НЕПРЕРЫВНОЕ 299
На зеленый сигнал светофора. Полицейский фургон тянет в
пересечения - это наводки пушки, гонки на нем...
300 инт. ЛАМБОРДЖИНИ -- НЕПРЕРЫВНОЕ 300
Уэйн полы, отодвигая руль подтянуть на тротуаре-
301 инт. ПОЛИЦЕЙСКИЙ ФУРГОН -- НЕПРЕРЫВНОЕ 301
Берг облизывает губы, нервничает.
Берг
Мистер Риз?
302 НАТ. ПЕРЕКРЕСТОК, УЛИЦЫ ГОТЭМ -- НЕПРЕРЫВНОЕ 302
Пикап бочки в фургон, полный наклон - в последнюю секунду
Уэйн Ламборджини скользит вдоль фургона - пикапа
БИЛ В ЛАМБОРДЖИНИ
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
116.
303 инт. ПОЛИЦЕЙСКИЙ ФУРГОН -- НЕПРЕРЫВНОЕ 303
Как Ван толчки при ударе Гордон прыгает вперед, толкая
До Берга ствол дробовика, который стреляет в крышу - Гордон
Берг бил по голове свое табельное оружие.
304 НАТ. ПЕРЕКРЕСТОК, УЛИЦЫ ГОТЭМ -- НЕПРЕРЫВНОЕ 304
Гордона мужчины тянут самовывоз водителя из его кабины - Гордон
приседает вниз, чтобы крушение Ламборджини, чтобы помочь вытащить Уэйн
из машины. Гордон узнает в нем он тянет его на свободу.
Гордон
Вы в порядке, мистер Уэйн?
Уэйн смотрит на него, ошалелый. Сидит на бордюре.
Уэйн
Зовите меня Брюс. Я так думаю.
Гордон
Это был смелый поступок, ты сделал.
Уэйн
Пытаясь поймать свет?
Гордон
Вы пытались защитить фургон?
Уэйн поворачивается - видит полицейский фургон, как будто в первый раз.
Риз шагов вниз, ошеломленный.
Уэйн
Почему? Кто в нем?
Риз встречается взглядом с Уэйном. Кивает. Гордон размеров до Брюса
Уэйн и его раздавил спортивный автомобиль.
Гордон
Ты не смотришь новости,
вы, мистер Уэйн?
Уэйн
(пожимает плечами)
Он может получить немного напряженной. Думаю
Я должна лечь в больницу?
Гордон
Не сегодня, я бы не стал.
305 инт. КОРИДОР, БОЛЬНИЦА -- НЕПРЕРЫВНОЕ 305
Джокер ходит спокойно через в основном заброшенное здание.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
117.
Как он ходит он достает из кармана детонатор. Прогуливаясь
вдоль он нажимает на кнопку... пошатнулся взрывов лопаются
В коридор за ним, как снос взрывов в...
Джокер просто уходит за дверь...
306 НАТ. БОЛЬНИЦА -- НЕПРЕРЫВНОЕ 306
Джокер прогулки вниз по ступенькам - окна задуть в серии-
Люди ныряют в укрытие - Энгель свай в школьном автобусе-
Джокер ходит по всей автостоянка - здание
РУШИТСЯ ПОЗАДИ НЕГО...
Доб 307. ПЕРЕКРЕСТОК, УЛИЦЫ ГОТЭМ -- НЕПРЕРЫВНОЕ 307
Гордон слышит взрыв.
Гордон
Центральная больница...
(хватается за телефон)
Ты получил вмятину наружу?
КС (О. С.)
Я думаю так
308 ВН. БОЛЬНИЦА -- НЕПРЕРЫВНОЕ 308
КС ежится как мусор и дым взрыва через дорогу-
309 инт. ШКОЛЬНЫЙ АВТОБУС -- НЕПРЕРЫВНОЕ 309
Джокер попадает на шину. Кивает на своего человека за рулем.
310 НАТ. БОЛЬНИЦА -- НЕПРЕРЫВНОЕ 310
Все взоры устремлены на разрушенное здание. Один школьный автобус тянет
из линии других автобусов. Головы вниз по улице.
311 инт. БАР, ГОТЭМ ВЫСОТ -- День 311
Пустой район погружения, местный пьяный вырубился на
в баре, бармен, смотрит новости по телевизору.
Бармен
Сладкий Иисус. Понимаешь, Майк?
Они взорвали госпиталь...
Детектив Вюрц, в бут смотрит в телевизор, скучно.
БАРМЕН (ПР.)
Разве ты не должен быть там, ты знаешь,
что-то делать?
ВЮРЦ
Это мой выходной день.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
118.
Бармен закрывает реестр.
Бармен
Мне надо отлить, держать глаз на
хреновин?
Бармен выходит. Задняя дверь открывается снова.
ВЮРЦ
Что? Вы нужны мне, чтобы потрясти его за-
Он умолкает, как кто-то приставит пистолет ему в лицо: Харви
Дент. Стоя в тени. Он сидит.
Дент
Здравствуйте.
ВЮРЦ
Дент, я думал, что ты...мертв...
Дент наклоняется к свету. Левую сторону его лица
Ужасно горели, щеки ушли, почерневших зубов и десен.
Дент
Половину.
Дент подхватывает Вюрц в пить. Отпивает. Вюрц часы
голые мышцы как убрать вмятину ласточки.
ДЕНТ (ПР.)
Кто похитил Рейчел, Вюрц?
ВЮРЦ
Наверное, это был Марони рать-
Дент хлопает стакан обратно на стол - Вюрц вздрагивает.
Дент
Вы, всех людей, собираются защищать
предателя Гордона?
ВЮРЦ
Я не знаю, - он никогда бы не сказал мне.
(смотрит на вмятину)
Клянусь Богом, я не знал, что
они собирались с тобой делать-
Дент
Смешно, я не знаю, что будет
тобой происходят, либо.
Дент вытаскивает монету из кармана. Переворачивает ее. Вюрц
смотрит его спина. Он приземляется на стол. Шрамы стороной вверх.
Пьяный в баре шевелится на выстрел.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
119.
312 НАТ. ГОТЭМ ОБЩЕМ -- ДЕНЬ 312
Гордон, маниакально, опросы сцена с полицейским-
Гордон
Вы должны знать, сколько человек было внутри-
у тебя пациент списки, переклички-
КС
Сэр! Сэр. Взгляните на то, что мы
дело. Полицейские, Национальная Гвардия-
(жесты на автобусах)
Мы показываем 50 пропавших без вести - но это
здание было ясно. Эти автобусы
отправиться в другие больницы - мой
кажется мы потеряли одного.
Гордон
Да? Какие догадки о том, где
Харви Дент?
КС ничего не говорит.
ГОРДОН (ПР.)
Продолжайте смотреть. Храните его у себя.
313 инт. ЛИСА ОФИС УЭЙН ИНДАСТРИЗ -- ДЕНЬ 313
Лиса смотрит новости. Домофон гудит.
Голос (О. С.)
Мистер Фокс? Служба безопасности сообщает перерыв-
В В R и D отдел.
314 инт. КОРИДОР ЗА ПРЕДЕЛАМИ ИССЛЕДОВАНИЯ И РАЗРАБОТКИ -- ДЕНЬ 314
Лиса наблюдает, как двое охранников силой дверь. Он входит в покое.
315 инт. ЛАБОРАТОРИИ, ИССЛЕДОВАНИЯ И РАЗВИТИЕ -- ДЕНЬ 315
Лиса заходит в тускло-освещенной комнате. На одном конце-экстраординарный
массив из тысячи крошечных мониторов. Лиса подходов,
очарован, как они спокойно отображения архитектурной структуры
индивидуально и в концерте. Образы становятся карты.
Бэтмен
Красиво. Не так ли?
Лис кивает, уставившись в мониторы, как Бэтмен подходов.
Фокс
Красиво. Неэтичным. Опасно.
Ты превратил каждый телефон в
город в микрофон...
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
120.
Люциус нажимает клавишу. ЛЕПЕТЕ миллион разговоров
сразу наполняет комнату. Каждый сотовый телефон в городе.
Бэтмен
И высокочастотный генератор/приемник.
Фокс
Как телефон я дал тебе в Хон
Конга. Вы использовали метод сонара, и
применяется он для каждого телефона в
Город. С половину города кормит
вы сонара вы можете изображения весь Готэм.
(превращается в Бэтмена)
Это неправильно.
Бэтмен
Я должен найти этого человека, Люций.
Фокс
Но какой ценой?
Бэтмен
База данных защищена.
Она может быть доступна только одному человеку.
Фокс
Никто не должен иметь такой власти.
Уэйн
Вот почему я дал его тебе. Только
вы можете использовать его.
Люциус смотрит на Бэтмена. Тяжело.
Фокс
Шпионаж на тридцать миллионов человек не
в моей должностной инструкции.
Бэтмен очки на экран телевизора. Лиса поворачивается. На экране:
Джокер качает головой выше графический "последняя угроза"...
ДЖОКЕР
Что нужно для того, чтобы сделать вас людей
хочу присоединиться..?
316 НАТ. СИТУАЦИЯ ШАТЕР В ГОТЭМ ОБЩЕМ -- СПЛОШНОЙ 316
Гордон смотрит экран. Могилу.
ДЖОКЕР
Вы не смогли убить адвоката...
У меня к вам оторваться от стула
и в игру. Итак, вот оно...
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
121.
317 инт. БАР, ЦЕНТР ГОРОДА -- НЕПРЕРЫВНОЕ 317
Бар, упакованные с деловыми людьми, смотрит телевизор. Молчание.
ДЖОКЕР
С наступлением ночи этот город мой,
и никому здесь, играют по моим
правила. Если Вы не хотите быть в
в игре, убирайтесь сейчас же.
Бар покровителей начать движение... Джокер тянется за камерой-
ДЖОКЕР (ПР.)
Но мост и тоннель толпа
в для удивления.
РЕЗАТЬ К СТАТИЧЕСКОМУ. Посетителей бара оглянитесь вокруг, в замешательстве.
318 инт. ЛАБОРАТОРИИ, ИССЛЕДОВАНИЯ И РАЗВИТИЕ-НЕПРЕРЫВНЫЙ 318
Лиса поворачивается от телевизора, чтобы посмотреть на Бэтмена.
Бэтмен
Поверь мне.
Лиса смотрит на Бэтмена.
БЭТМЕН (ПР.)
Это Сэмпл.
Он включает USB-ключ в консоль. Образец
Озвучивать Джокера из колл-в новостной программе играет.
БЭТМЕН (ПР.)
Если он говорит в пределах досягаемости любого телефона
в городе, Вы сможете
определить его местонахождение.
Люциус переключает меню. Город-открытая книга - людям
работа, еда, сон. Люциус качает головой.
БЭТМЕН (ПР.)
Когда вы закончите, введите свое имя
чтобы выключить его.
Фокс
Я помогу вам в этот раз...
Люциус сидит за пультом. Бэтмен не двигается-
ЛИСА (ПРОДОЛЖЕНИЕ)
Но считайте это моей отставкой.
Бэтмен превращается. Лиса смотрит на него, серьезно.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
122.
ЛИСА (ПРОДОЛЖЕНИЕ)
Пока эта машина в Уэйн
Отраслей, я не буду.
319 НАТ. РАЗЛИЧНЫХ МЕСТАХ-СУМЕРКИ 319
Gothamites изолью от города, пешком и на автомобиле... в
Мосты и тоннели пустынны, но для саперов поиск
команд.
320 инт. МЭРИЯ -- НЕПРЕРЫВНОЕ 320
Гордон резюмирует мэр.
Гордон
Мы проверили каждый
туннели и мосты, но
в связи с угрозой Джокера они не
и опция.
Мэр
Сухопутных путей на Восток?
Гордон
Резервное копирование в течение нескольких часов. Что оставляет
паромы с тридцать тыс.
ожидали посадку. Плюс, исправления
работающих на полную мощность, поэтому я хочу использовать
паром принять некоторых заключенных с
остров.
Мэр
Мужчины вы и вмятину поставить от отеля? Те
не людей я беспокоюсь.
Гордон
Вы должны быть - они люди
ты бы хотела застрять С В
срочно. Независимо от Джокера
планирование, это-хорошая ставка, что
Харви заключенных могут быть вовлечены.
Я хочу их отсюда.
321 ВН. ПАРОМНЫЙ ТЕРМИНАЛ -- СУМЕРКАХ 321
В паромном терминале, Национальный гвардеец следить за
Тридцать тысяч толчея, пугали людей, ожидающих борт
две массивные паромы-семь сестер. Ворчит очередь кричит
как 800 заключенных грузят на паром с помощью дробовика суммирующим
СОТРУДНИКОВ ИСПРАВИТЕЛЬНЫХ УЧРЕЖДЕНИЙ.
Гражданский
Ты не прав! Мы должны быть на
эту лодку.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
123.
НАЦИОНАЛЬНЫЙ ГВАРДЕЕЦ
Вы хотите оказаться рядом с ними,
быть моим Гостем.
322 НАТ. ГОРОДСКОЙ ОСОБНЯК СУМЕРКИ 322
Марони лезет в кузов лимузин.
323 инт. ЛИМУЗИН -- СУМЕРКАХ 323
Марони оседает обратно в свое кресло. Автомобиль тянет в сторону.
МАРОНИ
Не обращай внимания на светофоры, полицию, ни на что.
Дент
Поехал к жене?
Марони начинается. Кто-то здесь с ним. Харви Дент-
Два лица - наклоняется вперед, сжимая в руке пистолет.
ДЕНТ (ПР.)
Ты ее любишь?
МАРОНИ
Да.
Дент
Представляете, что было бы
люблю слушать, как она умирает?
МАРОНИ
Обсуди это с Джокером. Он убил
ваша женщина. Сделал ты... такой...
Дент
Джокер всего лишь бешеный пес. Я хочу
тот, кто отпустил его с поводка.
Марони смотрит на вмятину. Волнуюсь.
ДЕНТ (ПР.)
Я позаботился о Вюрц, но кто был
ваш другой человек внутри Гордона?
Кто похитил Рейчел? Это, должно быть,
был тот, кому онадоверять.
МАРОНИ
Если я скажу, ты меня отпустишь?
Дент
Это не может повредить ваши шансы.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
124.
МАРОНИ
Это был Рамирес.
Достает монету. Дент петухи пистолет...
МАРОНИ (ПР.)
Но Вы сказали-
Дент
Я сказал, что это не повредит ваши шансы.
Дент переворачивает ее. Смотрит: хорошие стороны. Он пожимает плечами.
ДЕНТ (ПР.)
Повезло парню.
Марони выглядит запутанной. Дент переворачивает монету снова. Выглядит
вниз на монеты. Качает головой.
ДЕНТ (ПР.)
Но он не.
МАРОНИ
Кто?
Вмятина улыбается. НЕ ВЛИЯЕТ НА ЕГО РЕМЕНЬ.
Дент
Ваш водитель.
Вмятина давит на ствол револьвера позади тень
водитель. Марони выпады, крики. Дент пожаров.
324 ВН. МОСТ -- СУМЕРКАХ 324
Лимузин сворачивает от моста, парит над каналом,
и блины в несущей стене.
325 НАТ. ПАРОМНЫЙ ТЕРМИНАЛ -- СУМЕРКАХ 325
Гражданских запихать их на один паром. Наконец,
Командующий Национальной гвардией блок сигнал своим людям, чтобы
Остановка интернат, и отлетела в сторону.
Два парома тронулись через реку, направляясь к
огни далекого берега материка.
326 инт. МОСТ, ЗАКЛЮЧЕННОГО ПАРОМ -- НОЧЬЮ 326
Первый помощник смотрит в окно, на второй паром.
Он умер в воде. Он поворачивается пилоту [тюрьма
Паром].
ПЕРВЫЙ ПОМОЩНИК
Они потеряли своих двигателей.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
125.
ПИЛОТ [ТЮРЬМА ПАРОМ]
Включи рацию и скажи, что мы будем
вернемся за ними когда мы оставим эти
Отморозки-
Вдруг, на панели управления мигает и умирает.
ПИЛОТ [ТЮРЬМА ПАРОМ] (ПРОДОЛЖЕНИЕ)
Спускайтесь в машинное отделение.
327 инт. ПАССАЖИРСКИЙ САЛОН, ЗАКЛЮЧЕННОГО ПАРОМ -- НОЧЬЮ 327
Первый помощник юбки вокруг заключенных и исправительных учреждений
Офицеры...
328 инт. ДОСТУП В КОРИДОР, ЗАКЛЮЧЕННОГО ПАРОМ -- НОЧЬ 328
Первый помощник капитана открывает дверь в машинное отделение. Останавливается.
СОТНИ БАРРЕЛЕЙ ДИЗЕЛЬНОГО ТОПЛИВА. И небольшой, завернутый
Настоящий, увенчанный лук.
329 инт. МОСТ, ЗАКЛЮЧЕННОГО ПАРОМ -- НОЧЬЮ 329
Пилот [тюрьма паром] держит небольшой подарок. Его
радио ПОТРЕСКИВАЕТ.
Пилот [пассажирский паром] (О. С.)
Тоже самое здесь - достаточно дизель
чтобы взорвать нас высоко в небо. И в настоящее время.
330 НАТ. ПОВЫШЕННЫЕ ПРОЕЗЖЕЙ ЧАСТИ, ЦЕНТРА ГОРОДА ГОТЭМ -- НЕПРЕРЫВНОЕ 330
Бэтмен сидит на Бэт-поде, мыс дует. Аудирование.
Бэтмен
Фокс? Там что-то происходит на
паромы...
331 инт. ГОСТИНАЯ ПАССАЖИРСКИХ, ПРИГОРОДНЫХ ПАРОМ -- НОЧЬ 331
Как холодно, страшно семей вахты, командующий Национальной гвардии Украины
Разворачивает, что паром присутствует. Внутри, он находит сырой дистанционного
ДЕТОНАТОРОМ.
КОМАНДУЮЩЕГО НАЦИОНАЛЬНОЙ ГВАРДИИ
Зачем им давать нам детонатор
в нашей же бомбы?
В проводку на потолок, сотовый телефон проклеены в
П. А. кольцами и ответы.
Джокер (О. С.)
Сегодня вечером, ты все станем частью
социальный эксперимент.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
126.
НА ОБОИХ ПАРОМАХ: МИРНЫХ ЖИТЕЛЕЙ, ВОЕННОПЛЕННЫХ, ЭКИПАЖ, И НАЦИОНАЛЬНЫЙ
ГВАРДЕЙЦЫ ВСЕ СЛУШАЛ, КАК ДЖОКЕРА ГОЛОС ЗВЕНИТ.
332 инт. ЛАБОРАТОРИИ, УЭЙН ЭНТЕРПРАЙЗЕС -- НОЧЬ 332
Люциус Фокс выглядит как консоль куранты.
Фокс
Я его засек.
Джокер (О. С.)
С помощью магии дизельного топлива и
аммония нитрат, я готов прямо
сейчас взорвать вас и небо высокое. Всем
попытается покинуть паром, вы
все умирают...
Фокс
Его голос на пароме, но это
не тот источник...
333 НАТ. КРЫШИ НАД ГОТЭМ -- НОЧЬ 333
Бэтмен смотрит, через весь город.
Бэтмен
У вас есть место на Джокера?
Фокс
Это Запад...
Бэтмен запускает бат-pod - его плащ сжимает в своей стаи
виде, как он садился, РЕВУЩИЕ в ночи.
Джокер (О. С.)
Но мы собираемся сделать вещи
чуть более интересные, чем это.
Сегодня вечером, мы собираемся, чтобы узнать немного
немного о себе...
334 инт. ГОРДОН ДОМУ -- НЕПРЕРЫВНОЕ 334
Барбара Гордон отвечает на телефонные звонки.
Рамирес (О. С.)
Барбара, это Анна Рамирес-
Барбара
Привет, Анна-
Рамирес (О. С.)
Слушай внимательно, времени нет.
Джим нуждается в вас, чтобы упаковать и получить
дети в машине сразу.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
127.
Барбара
Но единицы вне-
Рамирес (О. С.)
Барбара, тем копам нельзя доверять.
Джим хочет чтобы ты уехала от них как только
как это возможно. Я отвлеку их на
10 минут, вам придется двигаться быстро
Барбара
Но где-
Рамирес (О. С.)
Я собираюсь дать тебе адрес-
Джим встретит вас там...
335 ВН. МИКРОКОНТРОЛЛЕР -- НЕПРЕРЫВНОЕ 335
Рамирес держа телефон в руках.
Рамирес
250, 52-й улице. Уйду, как только
патрульная машина отъедет.
Дент держит пистолет на Рамиреса головой. Она вешает трубку.
Дент
Она поверила тебе?
Рамирес кивает.
ДЕНТ (ПР.)
Она тебе доверяет. Просто нравится Рейчел
сделал.
Рамирес
Я не знаю-
Дент
"Что они собирались сделать'? Ты
второй коп, который говорит мне.
Что именно ты думаешь они
собирались делать?
Рамирес
Извините - они меня рано. Мой
мамины медицинские счета и мой-
Дент
Не!
Дент переворачивает его монета.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
128.
Рамирес
Я взял немного из них - один раз
у них есть вы, они держат тебя. Я
к сожалению.
Дент смотрит на монету. Хорошей стороны.
Дент
Жить, чтобы бороться в другой день, офицер.
Вмятины трещины ее по голове своим пистолетом.
336 инт. МОСТ, ЗАКЛЮЧЕННОГО ПАРОМ -- НОЧЬ 336
Пилот [тюрьма паром] нах радио. Он мертв.
ПИЛОТ [ТЮРЬМА ПАРОМ]
Он убил радио.
Джокер (О. С.)
Там нет необходимости для вас всех
умереть. Это была бы пустая трата. Так
Я оставил вам маленький подарок.
337 НАТ. ПЕНТХАУС, НЕБОСКРЕБ, НОЧЬ -- 337
Джокер смотрит на бухту, на паромы. Говорить
в сотовый телефон. Держа в руках детонатор, с двумя кнопками.
ДЖОКЕР
У каждого из вас есть пульт, чтобы взорвать
другое судно.
338 Тип int. ПАССАЖИРСКИЙ САЛОН, ЗАКЛЮЧЕННОГО ПАРОМ -- НОЧЬЮ 338
Заключенных и сотрудников исправительных учреждений прослушивания. Ужас.
Джокер (О. С.)
В полночь, я взорву вас всех. Если,
тем не менее, один из вас нажимает
кнопка, я скажу, что лодка живая.
Вы
Выбрать. Так кто же это будет-
Харви Дент самых разыскиваемых подонок
коллекция... или сладкий невинных
гражданских лиц?
(бить)
Ох, и вы, возможно, захотите решить
быстро, потому что люди на
других лодок может оказаться не таким благородным.
Джокер бросает трубку. Пилот [заключенный паром] смотрит вниз
на пульте в его руках. Заключенные начинают кричать и
Толкая. Надзиратель берет пульт от Пилот - петухов
его дробовик. Люди его уровня свое оружие на толпу.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
129.
339 НАТ. ПАРОМНЫЙ ТЕРМИНАЛ -- НЕПРЕРЫВНОЕ 339
Гордон смотрит на паромы. Его телефон звонит.
Бэтмен
У Джокера месте-
340 НАТ. УЛИЦАХ ГОТЭМА -- НЕПРЕРЫВНОЕ 340
Бэтмен ревет вместе на бат-pod.
Бэтмен
Пруитт здания. Собрать на
здания напротив.
341 Тип int. ГОСТИНАЯ ПАССАЖИРСКИХ, ПРИГОРОДНЫХ ПАРОМ -- НОЧЬЮ 341
Командующий Национальной гвардии Украины держит в руках пульт. Несколько
пассажиров сделайте шаг навстречу ему. Он тянет свое оружие.
КОМАНДУЮЩЕГО НАЦИОНАЛЬНОЙ ГВАРДИИ
Не подходи.
Бизнесмен сжимая в руках портфель говорит.
Бизнесмен
Кто ты такой, чтобы решать? Мы должны
обсудить это, по крайней мере.
Другие пассажиры согласны. Мать с двумя детьми говорит.
Мать
Мы не должны умирать. Зачем
мои дети умирают? У тех людей были свои
шанс-
КОМАНДУЮЩЕГО НАЦИОНАЛЬНОЙ ГВАРДИИ
Мы говорим не об этом...
Пассажир 1
Они говорят за точно такой же
вещь на другом судне.
Пассажир 2
Если они даже не потрудившись поговорить.
Давайте поставим это на голосование.
342 инт. ПАССАЖИРСКИЙ САЛОН, ЗАКЛЮЧЕННОГО ПАРОМ -- НОЧЬЮ 342
Как заключенные расти злее, сотрудник исправительного пожаров
его ружье в воздух. Заключенные отвали. Слегка.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
130.
343 инт. ГОСТИНАЯ ПАССАЖИРСКИХ, ПРИГОРОДНЫХ ПАРОМ -- ВЕЧЕРОМ 343
Гвардейца на этот катер проходит вокруг шляпы. Людей падение
Читов в него. Пассажиры заполнения читов глаза друг другу.
Люди на свои телефоны сказать прощание с близкими.
Пилот [пассажирский паром] смотрит на воду
другой паром. Смотрит на часы. Без десяти полночь...
Смотрит вниз на свою пустую чит.
344 ВН. НА КРЫШЕ С ВИДОМ НА НЕБОСКРЕБ, НОЧЬ -- 344
Гордон и его команда спецназа руководители снайпер и область
позиции на балюстраде.
345 инт. ГАРАЖ, НЕБОСКРЕБ -- НЕПРЕРЫВНОЕ 345
А ОМОН стоит рядом с пустой школьный автобус.
Сват
Мы нашли нашего пропавшего автобуса.
346 ВН. НА КРЫШЕ С ВИДОМ НА НЕБОСКРЕБ -- НЕПРЕРЫВНОЕ 346
Гордон смотрит на лидера сват.
Гордон
Тогда у нас ситуация с заложниками.
Они смотрят на все большие окна на небоскреб.
Джокер мужчин, в сырой, домашние маски клоуна явно
видно, автоматическим оружием в руках.
SWAT СНАЙПЕР
Я получилзаложников!
Они смотрят через его объем. Присел глубже в номер,
Пациенты, врачи, и медсестры, ютились.
Гордон
Это тир. Зачем он
выбрать место с такими большими окнами?
Бэтмен
Ему нравится смотреть.
Бэтмен жесты в сторону вид на паромы.
СВАТ ЛИДЕРА
У нас на прицеле пять клоунов.
(Подробнее)
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
131.
СВАТ ЛИДЕРА (ПРОДОЛЖЕНИЕ)
Снайперы взять их, разбить
окна - команда в rappels, команда
движется по лестнице. 2 или 3
или три жертвы, Макс.
Гордон
(еле колеблется)
Давайте сделаем это.
Бэтмен
Все не так просто. С Джокером,
он никогда не является.
Гордон
Что простой необходимо отметить , что каждый второй
мы не берем его, те люди на
паромы приблизиться к дуть
друг друга!
Бэтмен
Этого не случится.
Гордон
Тогда он взорвет их обоих! Есть
нет времени - мы сейчас идем к столу-
Бэтмен
Подвох есть всегда с ним-
Гордон
Вот почему мы не можем ждать - мы не можем
играть в его игры-
Бэтмен превращается.
Бэтмен
Мне нужно пять минут. В одиночку-
Гордон
Нет. Нет времени. У нас есть четкие
выстрелы.
Гордон достает пистолет. Бэтмен возвращается. Тот ударяет часы.
ГОРДОН (ПР.)
Вмятина там с ними. У нас есть
чтобы сохранить Дент! Я чтобы сохранить Дент!
(для спецназа лидер)
Приготовьтесь-
Бэтмен прыгает со здания, открывает его мыс - взлетает через
пропасть между двумя зданиями - Гордон кладет оружие
подальше. Тихо проклинает. Превращается в лидера сват.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
132.
ГОРДОН (ПР.)
Две минуты. Тогда вынарушение.
347 ВН. НЕБОСКРЕБ -- НЕПРЕРЫВНОЕ 347
Бэтмен земель по стеклу двумя этажами ниже-
Бэтмен
Лиса. Мне нужна картинка.
348 инт. ЛАБОРАТОРИИ, ИССЛЕДОВАНИЯ И РАЗВИТИЕ-НЕПРЕРЫВНЫЙ 348
Лисы Просмотров некоторые ключи-
Фокс
У вас есть ПОВ. по Альфа-каналу,
омни на бета-
349 ВН. НЕБОСКРЕБ -- НЕПРЕРЫВНОЕ 349
Дымчатое стекло окуляров скольжения вниз за Бэтмена дырками для глаз.
Бэтмен СОНАР ПОВ.: слои здания растворяются,
уровней прозрачности ритмично пульсирует... Бэтмен может
увидеть людей внутри здания...
350 инт. ПЕНТХАУС, НЕБОСКРЕБ, НОЧЬ -- 350
Джокер стоял у окна, глядя в его
рук. Чеченские собаки начинают лаять. Он улыбается.
351 НАТ. ПЕНТХАУС, НЕБОСКРЕБ -- НЕПРЕРЫВНОЕ 351
Бэтмен проникает в его полезности пояса, спреи пластик на
стекло - позволяет ему затвердеть - пробивает окно-которое ломает
Тихо, как осколки прилипают к ламинату - он проскальзывает внутрь-
352 Тип int. ПЕНТХАУС, НЕБОСКРЕБ -- НЕПРЕРЫВНОЕ 352
Бэтмен глаза светятся белым, как он его использует сонар, чтобы полистать
угловой: вооруженный клоун прислонился к углу...
353 НАТ. НА КРЫШЕ, НЕБОСКРЕБ -- НЕПРЕРЫВНОЕ 353
Шесть человек спецназ готовится спуститься изкрыши.
354 инт. ЛЕСТНИЧНАЯ ПЛОЩАДКА, НЕБОСКРЕБ -- НЕПРЕРЫВНОЕ 354
Штурмовая группа движется вверх по лестнице.
355 НАТ. НА КРЫШЕ С ВИДОМ НА НЕБОСКРЕБ -- НЕПРЕРЫВНОЕ 355
Гордон звонит телефон.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
133.
Гордон
Здравствуйте? Барбара, успокойся-
Дент (О. С.)
Здравствуйте, Джим.
Гордон
Харви? Что, черт возьми, происходит?
Дент (О. С.)
Ты знаешь, что мои страдания
очень нравится...
Гордон смотрит через на Пруитт пентхаус...
Гордон(О. С.)
Где ты? Где моя семья?!
Дент
Где моя семья погибла.
Нажмите кнопку. Гордон смотрит на лидера сват. Бледно.
СВАТ ЛИДЕРА
Красная Команда. Иди!
Гордон двигается к двери с крыши.
356 инт. ПЕНТХАУС, НЕБОСКРЕБ -- НЕПРЕРЫВНОЕ 356
Бэтмен схватил вооруженного клоуна, роняет его, молча. Он идет
обезоружить его - оружие привязанное к КЛОУНУ руки.
Бэтмен срывает маску клоуна:
Уставившись испуганными глазами - рот скотчем закрой... это ЭНГЕЛЬ.
Бэтмен смотрит: четыре клоунов линия окон, оружия
примотала их руки. На СОНАР: он смотрит в где
заложники присел... на "больных" и "врачей"
проносят оружие- это Джокер мужчин... Выше
их ударяет спуститься с крыши. В лестничные клетки, два
больше команд готовит.
Бэтмен
Не. Двигаться.
Энгель кивает головой, в ужасе.
357 НАТ. НА КРЫШЕ С ВИДОМ НА НЕБОСКРЕБ -- НЕПРЕРЫВНОЕ 357
Тот ударяет линию клоунов в их прицелы...
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
134.
358 инт. ЛЕСТНИЧНАЯ ПЛОЩАДКА, НЕБОСКРЕБ -- НЕПРЕРЫВНОЕ 358
Спецназ прибывает в Penthouse пожарный выход. Они выкладывают
Обвинения во внутренней стене-
359 ВН. НА КРЫШЕ С ВИДОМ НА НЕБОСКРЕБ -- НЕПРЕРЫВНОЕ 359
Спецназ лидер проверяет свои часы.
СВАТ ЛИДЕРА
Иди! Иди! Иди!
В SWAT Снайпер концентрируется именно на клоун - клоун исчезнет-
Снайпер смотрит вверх, смущен-
360 инт. ПЕНТХАУС, НЕБОСКРЕБ -- НЕПРЕРЫВНОЕ 360
Бэтмен янки клоун вдоль пола, используя его пистолет сражать-
клоун сносит с два рядом с ним - Бэтмен прыгает
в ближайшие два как выстрелы разбей стекло-
361 ВН. НЕБОСКРЕБ -- НЕПРЕРЫВНОЕ 361
Ударяет по веревке вниз по зданию - качели через
разбитые окна-
362 инт. ПЕНТХАУС, НЕБОСКРЕБ -- НЕПРЕРЫВНОЕ 362
В "заложников" барабан от взрыва - то ударяет в налете, направленных
оружия на клоунов, метательные разрывные гранаты - Бэтмен
вынимает ударяет кулаками и БЭТАРАНГИ - последний сват
цель Бэтмена - за его "врач" поднимает дробовик...
за "Доктор" Бэтмен сможет видеть сквозь стены ударяет в
подготовка к пролому... Бэтмен своды над спецназа в
двумя ногами удар в "доктора" грудь-
363 инт. ЛЕСТНИЧНАЯ ПЛОЩАДКА, НЕБОСКРЕБ -- НЕПРЕРЫВНОЕ 363
Тот ударяет взрыв из стены - лидер команды действия до
в отверстие... летучая мышь-ГРЕЙФЕР пожаров из-проживание в его кевлара
жилет... он дергается, кричит, через дверь. Остальное
из его команды смотрят друг на друга. Стали сами. Двигаться в
через отверстие...
364 инт. ПЕНТХАУС, НЕБОСКРЕБ -- НЕПРЕРЫВНОЕ 364
Как ударяет в гонке они находят Энгель, в ужасе, рядом с
куча бессознательное "заложников", и их лидер команды, один
конец велосипедные прогулки веревки, привязанной вокруг его талии. Бэтмен
на них плетет ногами, Пробивать, и, с одной стороны,
отсечение carabinners зацикленные на велосипедные прогулки веревку на их
лямки из жилетки.
Бэтмен шагов назад - подхватывает лидер команды - спецназ оружие
цель его - бросает он лидер команды из окна на...
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
135.
Ударяет смотрю ему в след... веревку выплачивает... один за другим они
выдернул из окна...
365 НАТ. НА КРЫШЕ С ВИДОМ НА НЕБОСКРЕБ -- НЕПРЕРЫВНЫЙ 365
Снайпер наблюдает через его сферу применения, как и шесть человек команды SWAT
парит в окно и капель. Линия привязывается тугой и
они висят, как альпинизм команда находится в кризисе. Бэтмен,
присел в разбитое окно, закрепляет линию.
Снайпер
Какого черта он делает?
Бэтмен смотрит прямо на снайпера - поднимает грейфер пистолет-
БАМ. Летучая мышь-захватчик врезается в Прицел снайпера, - в
винтовка вырывали из его рук.
366 инт. НЕБОСКРЕБ -- НЕПРЕРЫВНОЕ 366
Бэтмен гонки мимо ошеломленный Энгель...
ЭНГЕЛЬ
(пафосно)
Спасибо.
...в главном офисе. Джокер есть.
ДЖОКЕР
Вы пришли. Я тронут.
Бэтмен
Где детонатор?
В Собак скачок в Бэтмен - разбить его на землю...
367 инт. ГОСТИНАЯ ПАССАЖИРСКИХ, ПРИГОРОДНЫХ ПАРОМ -- НОЧЬ 367
Пилот [пассажирский паром] заканчивает подсчет голосов.
Читает приговор.
ПИЛОТ [ПАССАЖИРСКИЙ ПАРОМ]
Результаты голосования, 196 голосами "против".
(смотрит вниз)
И 340 голосами "за".
Пассажиры избегать зрительного контакта друг с другом.
368 инт. ПАССАЖИРСКИЙ САЛОН, ЗАКЛЮЧЕННОГО ПАРОМ -- НОЧЬ 368
Надзиратели являются в фалангу в углу,
столкнувшись лицом к лицу сотни опасным заключенным.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
136.
Заключенный 1
Ты хочешь умереть!
Староста и его люди смотрят друг на друга. На часы.
369 инт. ПЕНТХАУС, НЕБОСКРЕБ, НОЧЬ -- 369
Бэтмен борется с Ротвейлеров - ослепительный массы
Бэтмен, черная шерсть и оскаленные зубы-
Джокер соз нож. Движется в массе - Бэтмен
Стартует последний из собак - Джокер тычет его ножом
в Бэтмена ребер-
ДЖОКЕР
Все старые знакомые места.
Бэтмен откаты от боли. Джокер окурки ним - колени его-
Энергия взрывается от его тощий костяк - он ногами потерпевшего
Бэтмена обратно в сторону стекла...
370 инт. ГОСТИНАЯ ПАССАЖИРСКИХ, ПРИГОРОДНЫХ ПАРОМ -- НОЧЬ 370
Пилот [пассажирский паром] смотрит на пульт в его руках.
ПИЛОТ [ПАССАЖИРСКИЙ ПАРОМ]
Я голосовал за него. Так же, как большинство
вы. Мне кажется это не правильно, что мы
все должны умереть...
Кто-то кричит сзади.
Пассажир 3
Так сделай это!
ПИЛОТ [ПАССАЖИРСКИЙ ПАРОМ]
Я не говорил Я бы сделал это. Не забывайте.
Мы все еще здесь. Значит они
до сих пор не убила нас, но, либо.
Он устанавливает дистанционного вниз на скамейке в передней части зала.
Другие пассажиры и гвардейцев смотрю на это...
371 инт. ПАССАЖИРСКИЙ САЛОН, ЗАКЛЮЧЕННОГО ПАРОМ -- НОЧНОЙ 371
Огромный, ТАТУИРОВАННЫЙ заключенный толкает его путь на фронт. Он
ходит в сторону старосты, который потеет, глядя на
пульт.
ТАТУИРОВАННЫЕЗаключенный
Ты не хочешь умирать. Но Вы не
знаю, как отнять жизнь. Дай
меня.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
137.
Надзиратель смотрит на пульт. На часы.
ТАТУИРОВАННЫЙ ЗАКЛЮЧЕННЫЙ (ПР.)
Эти люди убьют тебя и заберу его,
в любом случае. Отдай его мне, тебе может рассказать
люди я взял ее силой дать ему...
мне и я сделаю все, что вы должны
сделали десять минут назад.
372 инт. ГОСТИНАЯ ПАССАЖИРСКИХ, ПРИГОРОДНЫХ ПАРОМ -- НОЧЬЮ 372
Каждый смотрит на пульт. Одна минута осталась. В
Бизнесмен стоит. Подходит и берет трубку.
Бизнесмен
Никто не хочет марать руки.
Нормально. Я сделаю это. Те люди на
что лодку сделали свой выбор. Они
выбрали убийство и грабеж. Это делает
нет смысла для нас, чтобы умереть, слишком.
Он смотрит на других пассажиров. Никто не делает зрительный контакт.
373 инт. ПАССАЖИРСКИЙ САЛОН, ЗАКЛЮЧЕННОГО ПАРОМ -- НОЧЬ 373
Староста медленно руки ему пульт. Заключенный смотрит
на него. Он смотрит надзиратель в глазок...
Затем швыряет пульт в окно.
Начальник тюрьмы, заключенные и офицеры ошеломлены.
374 ВН. ПЕНТХАУС, ПРУИТТ СТРОИТЕЛЬСТВО -- НОЧЬЮ 374
Бэтмен летит назад через окно - стекло летит - то
Джокер пинает деревянную скобу что держит стальная рама-
Бэтмен руки взлететь как это происходит сбой вниз на его шею-
спас его защитные рукавицы. Бэтмен ХРЮКАЕТ как
Джокер действия на стальную балку...
ДЖОКЕР
Если мы не прекратим ссориться, мы
пропустим фейерверк.
Бэтмен
Не будет никаких фейерверков.
Бэтмен борется, чтобы удержать балку от дробления его шеи...
375 инт. ГОСТИНАЯ ПАССАЖИРСКИХ, ПРИГОРОДНЫХ ПАРОМ -- НОЧЬЮ 375
Бизнесмен смотрит на пульт в его руках. Наконец,
он кладет ее вниз. Садится. Ждет смерти.
Часы пробьют полночь.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
138.
376 НАТ. ПЕНТХАУС, НЕБОСКРЕБ, НОЧЬ -- 376
Бэтмен указывает на часы... двенадцать часов.
Бэтмен
Что вы надеетесь доказать? Что
в глубине души мы все такие уродливые, как вы?
Джокер смотрит на часы...
377 инт. ОБА ПАРОМЫ -- НЕПРЕРЫВНОЕ 377
Пассажиры бандажа. Посмотри на часы. Запуталась...
378 инт. НЕБОСКРЕБ -- НЕПРЕРЫВНОЕ 378
Улыбка исчезает с лица Джокера.
Бэтмен
Ты в одиночестве.
Джокер ПРИСЕДАЕТ вниз, паря над Бэтменом лицо и
оружия. Показывает ему пульт.
ДЖОКЕР
Ни на кого нельзя положиться в эти дни.
Джокер руки пульт...
ДЖОКЕР (ПР.)
Придется делать все самому. Я
всегда есть - и это не всегда
легко...
(улыбается, вспоминая)
Ты знаешь откуда у меня эти шрамы?
Бэтмен смотрит на него.
Бэтмен
Нет. Но я знаю, как вы получаете эти-
Бэтмен гребешка лопатки стрелять из его перчатку, прибивая
Джокер в грудь и руку, - он, шатаясь, назад - Батман,
освободившись, прыжки вперед - пинает его через край - хватает
дистанционное
Джокер хихикает, как он падает, наслаждаясь поездкой. Что-то
Хлопает в его ногу, и он дергает стоп - Бэтмена ГРЕЙФЕРА.
Джокер кричит от боли, когда Бэтмен тащит его вверх.
ДЖОКЕР
Просто не мог отпустить меня, не могли бы вы?
(Подробнее)
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
139.
ДЖОКЕР (ПР.)
Я думаю, это то, что случается, когда
непреодолимая сила встречает неподвижный
объект. Ты и вправду неподкупный,
да?
Бэтмен защищает Джокера с ног на голову. Джокер смеется.
ДЖОКЕР (ПР.)
Ты не убьешь меня из некоторых
неуместного чувства собственной
праведность... и я не буду убивать
тебя, потому что ты слишком много веселья.
Мы собираемся делать это вечно.
Бэтмен
Ты будешь в психушке, навсегда.
ДЖОКЕР
Может быть, мы можем поделиться. Они понадобятся
удвоить темпы этого города
жители теряют рассудок...
Бэтмен
Этот город просто показал вам, что это полный
людей, готовых верить в хорошее.
Джокер смотрит на него. Огоньком в глазах.
ДЖОКЕР
Пока их дух не сломлен полностью.
Пока они обнаружат, что я сделал с
лучший из них. Пока они получают
хороший взгляд на реального Харви Дент,
и все героические дела, которые он совершил.
(указывает на пароме)
Затем эти преступники будут прямые
обратно на улицы, а Готэм -
поймете истинную природу
героизм.
(офф выглядят)
Ты не думаешь, что я рискну проиграть
Битва за душу Готэма в
кулачный бой с вами? Ты должен
иметь козырь в рукаве. Шахты
Харви.
Бэтмен доставляет Джокера вверх, нос к носу.
Бэтмен
Что ты сделал?
ДЖОКЕР
Я взял белого рыцаря Готэма,.
(Подробнее)
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
140.
ДЖОКЕР (ПР.)
И я поднял его до моего уровня.
Это было не сложно - безумие, как
тяжести. Все это занимает немного
пуш.
Джокер смеется. Бэтмен уходит от него к ПРИХЛОПНУЛА.
Бэтмен
Люциус. Найти Харви Дента.
379 ВН. СГОРЕЛ СКЛАД, 52-ОЙ УЛИЦЕ -- НОЧЬ 379
Гордон выходит из машины, пистолет нарисованный. Делает его путь в
почерневшие обломки здания...
380 инт. СГОРЕЛ СКЛАД, 52-ОЙ УЛИЦЕ -- НОЧЬ 380
Гордон вглядывается в темноту.
Гордон
Дент?
Никакого ответа. Гордон пробирается глубже. Вверх по лестнице.
381 инт. ВТОРОЙ ЭТАЖ, СГОРЕЛ СКЛАД -- НОЧЬЮ 381
Гордон пятна Барбара и их двое детей прижались друг к другу.
Он движется к ним, - Барбара покачала головой-
Бац! Вмятины трещины Гордона по голове своим пистолетом. Дент
обезоруживает Гордон, подхватывает его. Он оборачивается и глядит на
Огромные дыры в полу. С этой стороны, в лунном свете,
Вмятина выглядит совершенно нормально.
Дент
Это куда они ее привели,
Гордон. После ваших людей передал
ее течение. Это где они связаны
ее. Это где она страдала.
Это где она умерла.
Гордон
Я знаю. Я был здесь. Пытаясь спасти
ее.
Дент поворачивается, раскрывая его темную сторону.
Дент
Но ты ничего не делал, да?
Гордон
Я не мог.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
141.
Дент
Да, можно и так.
ДЕНТ (ПР.)
Если бы ты послушал меня - если бы
боролся против коррупции вместо
сделать Вашу сделку с дьяволом.
Гордон
Я пытался бороться с мафией-
Дент движется в сторону Гордона.
Дент
- Вы не посмеете, чтобы оправдать
себя если бы ты знала, что я потерял.
Приходилось ли вам разговаривать с
человека, которого вы любите больше всего, интересно, если
вы собираетесь слушать, как они умирают?
Вам когда-нибудь приходилось врать этому человеку?
Скажи им, что все будет хорошо,
когда ты знаешь, что это не? Ну, ты
о чтобы выяснить, что это чувствует
нравится. Тогда вы сможете выглядеть
мне в глаза и скажи мне, что ты
к сожалению.
Дент повороты - шаги к Барбаре - приставляет пистолет к виску-
Гордон
Харви. Опусти пистолет. Ты
не причинит вреда моей семье.
Дент
Нет, просто человека, которому вы нужнынаиболее.
(пистолет краны)
Так это ваша жена?
Гордон
Опусти пистолет.
Дент перемещает пистолет в точку на Гордона маленькая девочка.
ГОРДОН (ПР.)
Пожалуйста, Харви...
Дент перемещается Джеймс Гордон. Кисти волосы из
парень глаз с дула. Гордон не встанет.
ГОРДОН (ПР.)
Твою мать. Отведи пистолет
моя семья, Дент.
Дент
У нас есть победитель.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
142.
Дент тянет мальчика подальше от его матери.
Барбара
Нет! Джим остановить его! Не позволяй ему!
Дент ходит мимо Джеймса Гордона на край сгоревшего пола.
Он прикасается к необработанной древесины на краю пола.
Гордон
Прости, Харви. За все.
Но, пожалуйста. Пожалуйста, не причиняйте ему вреда.
Сирены.
382 ВН. СГОРЕЛ СКЛАД, 52-ОЙ УЛИЦЕ -- НЕПРЕРЫВНОЕ 382
Полицейских машин, спуститься на склад.
383 инт. ВТОРОЙ ЭТАЖ, СГОРЕЛ СКЛАД -- НЕПРЕРЫВНОЕ 383
Дент смотрит на Гордона, ярости.
Дент
Ты принес в полицию?
Гордон
Все они знают, это есть ситуация.
Они не знают, кто, или что. Они
просто создавая по периметру.
Дент
Ты думаешь, я хочу сбежать?! Есть
Не уйти от этого-
Дент указывает на его лице. Его страдания.
Гордон
Никто не должен сбежать, потому что нет
один сделал что-то ужасное. И никто не
должен.
Дент хихикает. - Жутковатое зрелище.
Дент
Я много чего сделал неправильно, Гордон.
Просто не совсем достаточно. Пока нет.
Дент сжимает пистолет немного туже против маленького
мальчик шею. Мальчик ХНЫКАЕТ.
Бэтмен
Вы не хотите обидеть мальчика, Дент.
Вмятина получается. Бэтмен всего в нескольких шагах от тени.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
143.
Дент
Это не о том, что я хочу. Это
о том, что это справедливо.
(Гордон и Бэтмен)
Ты думал, что мы могли бы быть порядочным мужчинам
в непотребном мире. Вы думали
мы могли бы подавать пример. Вы думали
в правила могут быть согнуты, но не
перерыв... вы были неправы. Мир
жесток.
(показывает монеты)
И единственная мораль в этом
мир-это шанс. Непредвзятые.
Незатронутым. Ярмарка.
Бэтмен
Ничего справедливого когда-нибудь вышел из
дуло пистолета, Дент.
Дент
(показывает монеты)
Его мальчика была такая возможность, она
было. Пятьдесят на пятьдесят.
Бэтмен шагов ближе, отчаянно, пытаясь достичь Дент.
Бэтмен
Что случилось с Рейчел не было шансов.
Мы решили действовать. Мы три. Мы
знали, на что идут и мы действовали как один.
Мы все несем ответственность за
последствия.
Дент смотрит на Бэтмена. Умоляя.
Дент
Тогда почему это только мне, кто потерял
все?
Бэтмен смотрит в глаза вмятина. Эмоциональная.
Бэтмен
Это было не так.
Дент
(в ярости)
Джокер выбрал меня!
Бэтмен
Ведь ты был лучшим из нас. Он
хотел доказать, что даже кто-то как
хорошо, как вы можете упасть.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
144.
Дент
(горький)
И он был прав.
Бэтмен
Но ты обманываешь себя, если вы
думаю, что вы даете шанс решить.
Ты целится,
Харви. Так что целься в людей
кто были ответственны. Мы все действовали
как один. Гордон. Меня. И вы.
Дент слушает, колеса в его невменяемого уме обращаясь.
Дент
Достаточно честно.
Дент облегчает его сцепление на мальчика.
ДЕНТ (ПР.)
Вы первый.
Он направляет пистолет на Бэтмена. Переворачивает монету. Хвосты. Он
Стреляет. Бэтмен бросается на землю, схватившись за живот.
Дент(ПР.)
Моя очередь.
Он направляет пистолет на собственную голову. Переворачивает монету. Глав.
Он выглядит немного разочарован.
Наконец, он направляет пистолет обратно на Гордона сына.
ДЕНТ (ПР.)
Ваша очередь, Гордон.
Гордон
Ты прав, Харви. Рейчел смерти
Была моя вина. Но наказать меня-
Дент
Я собираюсь. Скажи своему сыну, что это
все будет в порядке, Гордон. Ложь.
Как я солгала.
Гордон смотрит вверх. Замученное. Встречается взглядом с сыном.
Гордон
Все будет хорошо, сынок.
Дент переворачивает монету. Высокая. Дент глаза следовать за монету-
Бэтмен бросает себя на вмятину и мальчик.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
145.
Все трое исчезают через край. СТРАШНЫЙ ГРОХОТ-
потом тишина, но звук Дент монета, вращаясь на
пол у края отверстия.
Гордон, в ужасе, бежит к краю - смотрит - Дент лежит
в нижней части отверстие, его шея сломана. Мертвых.
Монета перестает вращаться, хороший стороной вверх.
Гордон сын качается в поле зрения, висит от Бэтмена, который является
держась за балки со всей силы...
Гордон достигает вниз, чтобы схватить своего сына - тащит его вверх...
Бэтмен, короче, падает..., падая и падая, разбивая через
выступающие древесины и труб... он тяжело приземляется рядом Дент.
384 ВН. СГОРЕЛ СКЛАД, 52-ОЙ УЛИЦЕ -- НЕПРЕРЫВНОЕ 384
Копы готовимся штурмовать входную дверь.
385 инт. СГОРЕЛ СКЛАД, 52-ОЙ УЛИЦЕ -- НЕПРЕРЫВНОЕ 385
Гордон рас вниз по лестнице. Бросается в Batman.
Джеймс
Папа, он в порядке?
Гордон припадает на стороне Бэтмена. Бэтмен захватывает Гордона
руку. Шатаясь, на ноги.
Гордон
Спасибо.
Бэтмен
Вам не придется-
Гордон
Да, я делаю.
Гордон и Бэтмен смотрю на вмятину на теле. Могилу.
ГОРДОН (ПР.)
Джокер выиграл.
Гордон смотрит на шрамы на стороне Харви Дент.
ГОРДОН (ПР.)
Дело Харви, все, что он
боролись, все Рейчел умерла
для. Недоделанным. Любой шанс, Готэм
пришлось фиксации себя... как бы
шанс, что ты дал нам фиксируя наше
город умирает... вместе с репутацией Харви.
(Подробнее)
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
146.
ГОРДОН (ПР.)
Мы ставку на него. Джокер
взял лучших из нас и оторвали его
вниз. Люди потеряют всякую надежду.
Бэтмен
Нет. Они не.
(смотрит на Гордона)
Они никогда не узнают, что он сделал.
Гордон
(недоверчиво)
Пять мертвых? Двое из них копы? Мы
не могу подмести, что под-
Бэтмен
Нет. Но Джокер не может победить.
Бэтмен припадает к Денту орган.
БЭТМЕН (ПР.)
Готему нужен реальный герой.
Осторожно, он превращает Дент голову так хорошие стороны своего лица
вверх. Гордон выглядит вмятина от лица Бэтмена. Понимание.
Гордон
Вы? Вы можете не-
Бэтмен
Да, я могу.
Бэтмен стоит. Лица Гордона.
БЭТМЕН (ПР.)
Ты либо умираешь героем, либо живешь долго
достаточно видеть себя стать
злодей. Я могу делать те вещи,
потому что я не герой, как Дент.
Я убил тех людей. Вот что
Я могу быть.
Гордон
(злой)
Нет, ты не можешь! Ты не!
Бэтмен руки Гордона его полициирадио.
Бэтмен
Я тот, кем Готэм хочет меня видеть.
ВСТАВИТЬ ВЫРЕЗАТЬ: ГОРДОН СТОИТ НА ПОДИУМЕ ВМЯТИНА НА ПОХОРОНЫ.
ЗА НИМ РАЗМЕЩЕНА БОЛЬШАЯ ФОТОГРАФИЯ, ВМЯТИНА УЛЫБАЕТСЯ.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
147.
Гордон
...героем. Не герой, мы заслужили-
герой нам нужен. Не меньше
чем рыцарь. Светя...
Гордон (в. О.) (пр.)
Они будут охотиться на вас.
Бэтмен (в. О.)
Вы будите охотиться на меня.
ВСТАВИТЬ ВЫРЕЗАТЬ: ГОРДОН, НА КРЫШЕ ГОТЭМА ЦЕНТРАЛЬНАЯ, ТОПОР В
РУКИ, ПОСМОТРЕЛИ АССОРТИМЕНТ КОПОВ И РЕПОРТЕРОВ...
Бэтмен (в. О.) (пр.)
Вы будете осуждать меня, набор собак на
меня...
ГОРДОН БЕРЕТ ТОПОР ЛЕТУЧЕЙ МЫШИ, СИМВОЛА ИСКРИТ, РАЗБИВ...
Бэтмен (в. О.) (пр.)
...потому что это то, что должно произойти.
ВСТАВИТЬ ВЫРЕЗАТЬ: АЛЬФРЕД ДЕРЖИТ ПИСЬМО ОТ РЕЙЧЕЛ. Мышления.
Бэтмен (в. О.) (пр.)
Потому что иногда правда не
достаточно хорош...
ВСТАВИТЬ ВЫРЕЗАТЬ: АЛЬФРЕД СЖИГАЕТ КОНВЕРТ С РЭЙЧЕЛ.
БЭТМЕН (ПР.)
...иногда, люди заслуживают большего.
ВСТАВИТЬ ВЫРЕЗАТЬ: ЛЮЦИУС ФОКС ТИПЫ ЕГО ИМЯ В СОНАР АВТОМАТ.
ВСТАВИТЬ ВЫРЕЗАТЬ: ЛИСА ПОПАДАЕТ В "Х". МАШИНА МИГАЕТ КРАСНЫМ "САМО-
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПЕРЕШИБЕШЬ". ЗАТЕМ УМИРАЕТ. ЛИСА УЛЫБАЕТСЯ ПРО СЕБЯ.
Бэтмен спешит. Хромает в тени.
Джеймс
Бэтмен?!
Джеймс бежит вниз по лестнице, чтобы присоединиться к отцу-
ДЖЕЙМС (ПР.)
Почему он убегает, папа?!
Гордон смотрит после того, как Бэтмен.
Гордон
Потому что мы должны преследовать его...
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
148.
386 ВН. СКЛАД -- НЕПРЕРЫВНОЕ 386
Как менты гонка в зданиях собак взять след и
оторваться от дверного проема, вслед за тенью в
штабеля морских контейнеров...
387 инт. СКЛАД -- НЕПРЕРЫВНОЕ 387
Джеймс смотрит на своего отца, в замешательстве.
Джеймс
Он не сделал ничего плохого!
Гордон смотрит после того, как Бэтмен. Звук собак
становясь все громче и более свирепым.
ДЖЕЙМС (ПР.)
Почему, папа? Почему?!
Гордон
Потому что...
388 НАТ. ДОКОВ КРЫШИ -- НЕПРЕРЫВНОЕ 388
Бэтмен КРЕНИТСЯ между грузовыми контейнерами. Спотыкаясь.
Кровотечение. Он делает это в бат-pod...
Гордон (в. О.)
...он герой который нужен Готэму...
но он не нужен ему прямо сейчас.
Поэтому мы будем искать его, потому что он может
взять его. Потому что он не наш герой...
Бат-pod полосы через Готэм подземным улицам,
Бэтмен плащ развевается за спиной. Рейфы...
Гордон (в. О.) (пр.)
...он молчаливый страж, бдительный
протектор... Темный рыцарь.
Бэтмен гонки по подъему в ослепительный свет-
ОБРАБАТЫВАЛА ЧЕРНЫЙ.
Кредиты.
Конец.