“ЧУЖОЙ”

           Уолтер Хилл
                и
           Дэвид Гилер



       Основан на сценарии
         Дэна О’Бэннона

               Сюжет
Дэна О’Бэннона и Рональда Шуссета

            Перевод
       www.whitemonkey.ru
              v0.7




                            ОКОНЧАТЕЛЬНЫЙ ВАРИАНТ
                                       ИЮНЬ, 1978
                   с исправлениями от 4 окт, 1978
                                                          1

ИЗ ЗТМ:

КОГДА-ТО В БУДУЩЕМ:

ИНТ. МАШИННОЕ ОТДЕЛЕНИЕ

Пустое, похожее на склеп.

ИНТ. ОТСЕК В МАШИННОМ ОТДЕЛЕНИИ

Округлый, набитый приборами.
Все они выключены.
Консольные кресла на двоих.
Пусты.

ИНТ. ГРЯЗНЫЙ КОРИДОР - УРОВЕНЬ “С”

Длинный, темный.
Пустой.
Турбины пульсируют.
Нет другого движения.

ИНТ. КОРИДОР - УРОВЕНЬ “А”

Длинный, пустой.

ИНТ. ЛАЗАРЕТ - УРОВЕНЬ “А”

Голые стены цвета слоновой кости.
Все инструменты на своих местах.

ИНТ. ПРОХОД НА МОСТИК - УРОВЕНЬ “А”

Черный, пустой.

ИНТ. МОСТИК

Безжизненный.
Два космических шлема покоятся на креслах.
Электрический шум.
Лампочки на шлемах начинают сигнализировать друг другу.
Мгновения тишины.
Загорается желтый индикатор.
Компьютерные данные на фоне.
Электрический шум.
Зеленый индикатор загорается на одном из шлемов.
Электронные пульсирующие звуки.
Красный индикатор загорается на другом шлеме.
Электронный разговор.
Достигает крещендо.
Потом тишина.
Огни выключаются, кроме желтого.
                                            2

ИНТ. КОРИДОР К ОТСЕКУ ГИПЕРСНА

Загораются огни.
Семь мантий свисает с искривленной стены.
Дверцы камер открываются.

ИНТ. ОТСЕК ГИПЕРСНА

Взрыв выходящего газа.
Крышка холодильника отскакивает.
Медленно, пошатываясь, КЕЙН садится.
Бледный.
Кейн потирает глаза.
Встает.
Осматривается.
Потягивается.
Смотрит на остальные холодильные отсеки.
Почесывается.
Уходит.

ИНТ. КАМБУЗ

Кейн включает кофеварку.
Прикуривает сигарету.
Кашляет.
Размалывает кофе.
Пропускает через него воду.

                  КЕЙН
        Проснись и пой, Ламберт.

ИНТ. ОТСЕК ГИПЕРСНА

Еще одна крышка отскакивает.
Молодая женщина садится.

                  ЛАМБЕРТ
        Который час.

                  КЕЙН
             (за кадром)
        Какое тебе дело.

ИНТ. КАМБУЗ

Кофейник уже наполовину полный.
Кейн смотрит на падающие капли.
Вдыхает аромат.

                  КЕЙН
        Сейчас Даллас и Эш. Доброе утро,
        Капитан.
                                                           3

                     ДАЛЛАС
        Где кофе.

                     КЕЙН
        Варится.

Ламберт входит.
Наливает себе чашку.

ИНТ. ОТСЕК ГИПЕРСНА

Еще две крышки отскакивают.
Пара мужчин садятся.
Смотрят друг на друга.

ИНТ. КАМБУЗ

Кейн наслаждается свежезаваренном кофе.

                     КЕЙН
        Рипли…

Звук еще одной крышки.

                     КЕЙН
        Паркер.

Еще мгновение.
Потом звук открытия еще одной крышки.

                  КЕЙН
        И если это был Паркер, то Бретт
        следом.

Звук открывающейся крышки.

                     КЕЙН
        Верно.

ИНТ. ОТСЕК ГИПЕРСНА

ДАЛЛАС смотрит на свой похмельный цирк.

                  ДАЛЛАС
        Один из вас, шутников, возьмет кота.

РИПЛИ забирает ослабевшего кота из одной из камер.

ИНТ. КАЮТ-КОМПАНИЯ

Экипаж коммерческого корабля Соединенных Штатов Ностромо
собрался за столом.
                                                      4

 Даллас................Капитан
 Кейн..................Старший помощник
 Рипли.................Мичман
 Эш....................Помощник по научным вопросам
 Ламберт...............Штурман
 Паркер................Инженер
 Бретт.................Техник
 Джонс.................Кот

Пять мужчин и две женщины: Ламберт и Рипли.

                  ЛАМБЕРТ
        Боже, как я замерзла.

                  ПАРКЕР
        Все еще с нами, Бретт.

                  БРЕТТ
        Йоу.

                  РИПЛИ
        Повезло нам.

Они зевают, чешутся, дрожат.
Даллас смотрит на мигающий желтый индикатор.

                  КЕЙН
        Чувствую себя мертвым.

Кейн еще не до конца проснулся.
Зевает.

                  ПАРКЕР
        Ты выглядишь мертвым.

                  ЭШ
        Приятно возвращаться.

                  ПАРКЕР
        Прежде чем стыковаться, может
        обсудим ситуацию с премиальными.

                  БРЕТТ
        Верно.

                  ПАРКЕР
        Бретт и я считаем, что мы
        заслуживаем полную долю.

                  ДАЛЛАС
        Вы двое получите то, на что
        подписались. Как и все остальные.
                                                                5

                    БРЕТТ
          Все остальные получат больше нас.

                    ДАЛЛАС
          Все остальные заслуживают больше,
          чем вы двое.

                    ЭШ
          Мать хочет поговорить с тобой.

                    ДАЛЛАС
          Я видел. Желтый индикатор означает
          только со мной… А сейчас, все по
          своим местам.

ИНТ. КОМПЬЮТЕРНАЯ КОМНАТА

От пола до потолка компьютерные стойки.
Еще один мерцающий желтый индикатор.
Входит Даллас.
Проходит процедуру доступа.
Внутренняя дверь открывается.
Даллас подходит к консоли.
Садится.
Даллас стучит по клавишам.

Легенда на экране:          ALERT OVERMONITORING FUNCTION
                            FOR MATRIX DISPLAY AND INQUIRY

Мать выдает:              OVERMONITOR ADDRESS MATRIX
                (столбцы текста под сообщением)
Даллас выбирает пункт
и печатает:               COMMAND PRIORITY ALERT

Мать отвечает:              OVERMONITOR FUNCTION READY FOR
                            INQUIRY

Даллас:                     WHAT’S THE STORY MOTHER?


ИНТ. МОСТИК

Над уровнем глаз помещение оборудовано мониторами.
Все они пусты.
Входят Кейн, Рипли, Ламберт и Эш.
Место Далласа свободно.
Все они теперь одеты; садятся за персональные консоли.
Рипли отпускает кота, пристегивается к креслу с высокой спин-
кой.

                    КЕЙН
          Подключаемся.
                                                             6

Все три члена экипажа начинают щелкать выключателями.
Мостик оживает.
Мигают цветные огни.
Гонятся друг за другом по светящимся экранам.

                  КЕЙН
        Дай нам на что посмотреть.

Ламберт щелкает переключателями.
Экраны, мерцая, оживают.

                  ЛАМБЕРТ
        Взгляните на это.

На всех экранах испещренная звездами темнота.

                  ЛАМБЕРТ
        Где Земля.

                  КЕЙН
        Ты штурман.

                  РИПЛИ
        Это не наша система.

                    КЕЙН
        Сканируй.

Ламберт переключает несколько тумблеров.
Изображение на экранах начинает двигаться.

РАКУРС НА ОДНОМ ИЗ ЭКРАНОВ

Движущееся изображение звездного поля.

НАТ. НОСТРОМО

Промышленный корабль, громыхающий в глубинах межзвездного
пространства.
Назначение:          Нефтетанкер и перерабатывающий завод.
Вместимость:         2000 000 000 тон.
Длина:               Полтора километра.
Угловатый корпус, покрытый темным налетом.

ИНТ. МОСТИК

Ламберт изучает таблицы.
Сверяется с консолью.
Озадачена.

                  КЕЙН
        Свяжись с диспетчерской.
                                                 7

Рипли включает свой передатчик.

                    РИПЛИ
          Это коммерческий корабль Ностромо из
          Хьюстона. Регистрационный номер
          180246, вызываю Антарктический центр
          управления. Как слышно? Прием.

Ничего, только шипение помех.

                      РИПЛИ
          Ничего.

                    КЕЙН
          Продолжай попытки.

Поворачивается к Ламберту.
Рипли продолжает передачу на фоне.

                    КЕЙН
          Получила данные?

                    ЛАМБЕРТ
          Мы где-то совсем на задворках.

                    КЕЙН
          Продолжай попытки.

                    ЛАМБЕРТ
          Работаю над этим.

Эврика.

                    ЛАМБЕРТ
          Нашла. Совсем недалеко от Зета II
          Сетки. Мы еще даже не достигли
          внешней границы.

                    КЕЙН
          Трудно в это поверить.

                    ЛАМБЕРТ
          Что мы здесь, черт возьми, делаем.

                      КЕЙН
          О чем ты.

                    РИПЛИ
          Это не наша система.

ИНТ. МАШИННОЕ ОТДЕЛЕНИЕ

Гигантский реактор мягко урчит.
                                                              8

ИНТ. ОТСЕК В МАШИННОМ ОТДЕЛЕНИИ

Паркер и Бретт в стеклянном отсеке.
У каждого по пиву.
Здоровая силовая установка лежит между ними.
Все детали автоматического гипер-драйва.
Паркер щелкает выключателем на столе.
Включаются зеленые огни.

                  ПАРКЕР
        Как у тебя?

                     БРЕТТ
        Зеленый.

                     ПАРКЕР
        И у меня.

Оба делают большой глоток.
Внезапно начинает пищать сигнал.

                  ПАРКЕР
        Что еще такое.

                     БРЕТТ
        Верно.

                  РИПЛИ
             (за кадром)
        Жду доклада в кают-компании.

ИНТ. ГРЯЗНЫЙ КОРИДОР НА УРОВНЕ “С”

                  ПАРКЕР
        Хотел бы я знать, почему они никогда
        не спускаются сюда. Здесь вся рабо-
        та.

                  БРЕТТ
        По той же причине, почему у нас по-
        ловина доли, наше время - их время,
        так они считают.

                  ПАРКЕР
        Вот что я тебе скажу… Дерьмо все
        это.

Они идут в сторону сходного трапа, ведущего на уровень “Б”.

ИНТ. КАЮТ-КОМПАНИЯ

Все команда в сборе.
                                                9




                   ДАЛЛАС
         Некоторые из вас уже догадались, что
         мы не дома. Мы только на полпути на
         Землю.

                   БРЕТТ
         Что за черт.

                   ДАЛЛАС
         Мать прервала курс путешествия.

                   КЕЙН
         Почему?

                   ДАЛЛАС
         Она запрограммирована сделать это,
         если возникнут определенные условия.
         Они возникли…

Пауза.

                   ДАЛЛАС
         Похоже, Мать перехватила передачу
         неизвестного происхождения. Она
         пробудила нас, чтобы проверить его.

                   РИПЛИ
         Передачу? Здесь?

                   ЛАМБЕРТ
         Передачу какого типа?

                   ДАЛЛАС
         Звуковой маяк. Он повторяется 
		 с интервалами в 12 секунд.

                   КЕЙН
         С.О.С?

                   ДАЛЛАС
         Неизвестно.

                   РИПЛИ
         Человеческий?

                   ДАЛЛАС
         Неизвестно.

                   БРЕТТ
         Что теперь?
                                                          10




                  КЕЙН
        Мы обязаны, в соответствии с секцией
        Б2…

                  ПАРКЕР
        Твою ж. Не хочу говорить, но мы ком-
        мерческий корабль, а не спасательная
        команда. Эта обязанность не входит в
        наш контракт… правда, если за день-
        ги…

                  ЭШ
        Тебе лучше прочитать свой контракт.
        Любая передача, указывающая на воз-
        можность существования разумной жиз-
        ни, должна быть расследована. Под
        угрозой полного лишения заработка.

Даллас смотрит на Паркера и Бретта.

                  ДАЛЛАС
        Мы в деле, это все.

Бретт знает, когда смягчиться.

                  БРЕТТ
        Верно, мы в деле.
             (улыбается)
        Сэр.

Даллас поворачивается к Эшу.

                  ДАЛЛАС
        Мы можем приземлиться на него?

                  ЭШ
        Кто-то уже приземлился.

                  ДАЛЛАС
        Это я и имел в виду.

ИНТ. МОСТИК

Даллас, Кейн, Рипли и Эш стоят вокруг освещенной карты.
Ламберт сидит за радиоконсолью.

                  ДАЛЛАС
        Окей. Пусть все услышат.

Кивает Ламберт.
Она включает аудио систему.
                                                       11

Шипение.
Помехи. Потом…
Ужасный звук.
Целых восемь секунд.

                  КЕЙН
        Боже всемогущий.

Помехи.
Ламберт выключает громкоговорители.

                  РИПЛИ
        Что это за херня. Не похоже ни на
        один радиосигнал, что я слышала.

                  ЛАМБЕРТ
        Может это голос.

Волнующий момент.

                  ДАЛЛАС
        Скоро узнаем.
             (смотрит на Лабмерт)
        Нашла где приземлиться?

                  ЛАМБЕРТ
        Я нашла квадрант. Мы близко. Восхож-
        дение 6 минут 20 секунд, склонение
        минус 39 градусов 2 секунды.

                  ДАЛЛАС
        Покажи мне его на экране.

Ламберт ударяет по клавишам. Один из экранов мигает,
появляется маленькая светящаяся точка.

                  ДАЛЛАС
        Можешь подвести поближе?

                  ЛАМБЕРТ
        Нет, придется смотреть с этого рас-
        стояния. Вот что я могу сделать.

На экране увеличивается маленький планетоид.

                    ДАЛЛАС
        Засранец.

                  ЛАМБЕРТ
        Вот он. Планетоид. Диаметр 1200
        километров.
                                            12

                  КЕЙН
        Крошечный.

                  ДАЛЛАС
        Что с вращением?

                  ЛАМБЕРТ
        Есть. Около 2 часов.

                  ДАЛЛАС
        Гравитация?

                     ЛАМБЕРТ
        86 сотых.

                  ЭШ
        Можно ходить.

НАТ. НОСТРОМО - МОДЕЛЬ

вращается в окрестностях планеты.

                  ЛАМБЕРТ
             (за кадром)
        Приближается орбитальный апогей.
        Есть. 20 секунд. Девятнадцать.
        Восемнадцать…

Продолжает отсчет.

                  КЕЙН
             (за кадром)
        Вращение 92 градусов вправо.

Высоко над планетой.
Корабль вращается.
Двигатели быстро работают.

ИНТ. МОСТИК

                  ЭШ
        Достигнута экваториальная орбита.

НАТ. НОСТРОМО

Теперь в пределах планетарной орбиты.
Планета вращается внизу.

ИНТ. МОСТИК

                  ДАЛЛАС
        Дай мне данные по давлению.
                                                     13

                  ЭШ
        3,45 n/c m2 (5 фунтов на дюйм)

                  ДАЛЛАС
        Кричи, если изменится.

                  ЭШ
        Лучше беспокойся об избыточности
        управления по отключению контроля
        над КМГ.

                  ДАЛЛАС
        Ага.

                  ЭШ
        Управление контрольным моментом ги-
        роскопа сдерживается DAS/DCS. Мы
        прибавим TACS и отследим через ATMDC
        и компьютерный интерфейс. Так лучше?

                  ДАЛЛАС
        Намного. Приготовиться к отделению
        от платформы.

ИНТ. ОТСЕК МАШИННОГО ОТДЕЛЕНИЯ

                  ПАРКЕР
        Добро на выравнивание по левому и
        правому бортам.

                   БРЕТТ
        Добро на разрыв пуповины.

ИНТ. МОСТИК

                  ЛАМБЕРТ
        Пересекаем терминатор. Входим на
        ночную сторону.

НАТ. НОСТРОМО

Внизу ночь покрывалом застилает поверхность сферы.

ИНТ. МОСТИК

                  ЛАМБЕРТ
        Приближаемся. Приближаемся. Пригото-
        виться. Пятнадцать секунд… Десять…
        Пять. Четыре. Три. Два. Один. За-
        хват.

                  ДАЛЛАС
        Отделяемся.
                                                            14

НАТ. НОСТРОМО

Буксир отделяется от платформы.

ИНТ. МОСТИК

Даллас наблюдает за платформой, удаляющейся на экране.

                  РИПЛИ
        Пуповина чистая.

                  КЕЙН
        Прецессия скорректирована.

                  ДАЛЛАС
        Окей. Деньги в безопасности. Давайте
        спускаться.

НАТ. НОСТРОМО

Буксир начинает снижение к тёмной поверхности.

ИНТ. МОСТИК

                  ЛАМБЕРТ
        Падаем. 50000 метров. Снижаемся.
        Снижаемся. 49000 метров. Входим в
        атмосферу.

Джонс сидит у иллюминатора и смотрит на приближающиеся облака.

НАТ. НОСТРОМО

Корабль падает в толстый слой облаков.

ИНТ. МОСТИК

                  РИПЛИ
        Турбулентность.

                  ДАЛЛАС
        Включить навигационные огни.

НАТ. НОСТРОМО

Буксировочный модуль гидропланирует вниз.
Загорается набор блестящих огней.
Прорезает толстую атмосферу.

ИНТ. ОТСЕК В МАШИННОМ ОТДЕЛЕНИИ

Паркер и Бретт пристегнуты в своих креслах.
Начинают трястись от внезапной, очень сильной турбулентности.
                                               15

                  ПАРКЕР
        Что это было.

                  БРЕТТ
        Давление упало в третьем сопле.

        Должно быть потеряли обшивку.
             (ударяет по
             клавишам, проверяет
             приборы)
        Ага. Третье вырубилось. Пыль
        забилась.

                  ПАРКЕР
        Вырубай, вырубай.

                  БРЕТТ
        А я что делаю.

                  ПАРКЕР
        У нас весь двигатель в пыли.

                  БРЕТТ
        Я продую его.

                  ПАРКЕР
        Что по твоему происходит. Если мы не
        разобьемся, клянусь могилой твоей
        бабушки, все сгорит от замыкания.

ИНТ. МОСТИК

Турбулентность не стихает.
Глаза Ламберт следят за датчиками.

                  ЛАМБЕРТ
        Приближаемся к заданной позиции.
        Сбавляю до 20 километров, 15 и за-
        медляемся. Десять. Пять. Мы прямо
        над источником передачи.

                  ДАЛЛАС
        Что с топографией.

                  ЛАМБЕРТ
        Что-то появилось. Выглядит неплохо.
        Вот. Плоская. Подойдет.

                  ДАЛЛАС
        Продолжаем. Спускай нас.
                                                     16

                  ЛАМБЕРТ
        Спуск начнется…сейчас. Пятнадцать
        километров и снижаемся…двенадцать…
        десять…восемь и падает. Пять. Три.
        Два. Один километр и падает.

                  ДАЛЛАС
        Активировать подъемные приводы.

Пульсация реактивных двигателей.

                  КЕЙН
        Приводы включены.

                  ДАЛЛАС
        Гаси двигатели.

Главные двигатели замолкают.

                  ЛАМБЕРТ
        Девятьсот метров и падает. Восемь-
        сот. Семьсот.

НАТ. ПЛАНЕТА - НОЧЬ

Шторм дует над укрытой ночью поверхностью.
Ностромо парит на сияющих лучах света.
Стойки раскрываются как ноги насекомого.
Корабль со стуком приземляется.
Тяжело покачивается на массивных амортизаторах.

ИНТ. МОСТИК - НОЧЬ

                     РИПЛИ
        Мы сели.

Чудовищная вибрация.
Панели в помещении вспыхивают одновременно.
Свет выключается.

                  КЕЙН
        Теряем. Теряем.

ИНТ. МАШИННОЕ ОТДЕЛЕНИЕ

Еще одно сотрясение.
Замыкание прорывается из трех контрольных панелей.

ИНТ. ОТСЕК В МАШИННОМ ОТДЕЛЕНИИ

Паркер и Бретт наблюдают за пандемониумом внизу.
Бретт щелкает переключателем второго генератора.
Клапаны давления взрываются.
                                                            17

Еще одно замыкание.
Весь свет отключается.
Они хватают фонарики со стены.

ИНТ. МОСТИК

Все еще темно.

                  ЛАМБЕРТ
        Второй генератор должен включиться.

                    КЕЙН
        И где он.

Мгновения. Ничего. Кейн берет аварийный фанарь с приборной па-
нели.
Даллас и Ламберт следом.

                  ДАЛЛАС
        Что случилось.

Рипли включает переговорное устройство.

                  РИПЛИ
        Машинное отделение, что случилось.

                  ПАРКЕР
             (за кадром)
        Чертова пыль в двигателях, вот что
        случилось. Замыкание.

                  БРЕТТ
             (за кадром)
        Это серьезно.

ИНТ. ОТСЕК В МАШИННОМ ОТДЕЛЕНИИ

Паркер борется с замыканием на одной из своих панелей.
Бретт кричит в переговорное устройство.

                  БРЕТТ
        Сопла забиты. Мы перегрелись и со-
        жгли всю секцию… Черт, тут все се-
        рьезно сломано…

ИНТ. МОСТИК

                  ДАЛЛАС
        Кто-нибудь дайте мне простой ответ.
        Есть ли повреждения корпуса?

Рипли сканирует приборы.
                                                            18

                  РИПЛИ
        Ничего не вижу. Давление в норме.

Писк коммуникатора.

                  ДАЛЛАС
        Включи экран.

Кейн переключает три тумблера.
Экран моргает, но остается черным.

                   КЕЙН
        Ничего.

НАТ. КОРАБЛЬ - НОЧЬ

Ветер гудит.
Шторм продолжает дуть вокруг корабля.
Несколько сияющих огней отделяют Ностромо от абсолютной тьмы.

ИНТ. ОТСЕК В МАШИННОМ ОТДЕЛЕНИИ

Паркер на коммуникаторе с мостиком.

                  ПАРКЕР
        4 панель полностью пробита, полетел
        запасной блок распределительной на-
        грузки, минимум три секции 12 модуля
        накрылись.

ИНТ. МОСТИК

Рипли слушает Паркера.
Даллас стоит над ней.
Нет изображений на экранах.

                   РИПЛИ
        Вот как.

                  ПАРКЕР
             (за кадром)
        Не сможем починить здесь все равно.
        И надо будет перенаправить пару ка-
        налов. Но для этого нужно вставать в
        док.

                   ДАЛЛАС
        Что еще.

                   ПАРКЕР
              (за кадром)
                                                     19

         Мы потеряли секцию. Фрагменты спек-
         лись и перегрели всю систему. Надо
         все очистить и опрессовать.

                   БРЕТТ
              (за кадром)
         Верно.

                   РИПЛИ
         Начинайте с 4 панели. Я спущусь че-
         рез пять минут.

Он выключает коммуникатор.

                   ДАЛЛАС
         Сколько времени надо чтобы запустить
         нас?

                   РИПЛИ
         Пятнадцать-двадцать часов.

                   ДАЛЛАС
         Работайте. Что насчет
         вспомогательного оборудования.

                   ЛАМБЕРТ
         Работаю над этим.

НАТ. КОРАБЛЬ - НОЧЬ

Огни на мостике оживают.
Освещают только кусок невыразительной поверхности.
Ветер и шторм достигли апогея.

ИНТ. МОСТИК

Даллас, Кейн, Ламберт и Эш.
Слоняются по мостику.
Пьют кофе.
Временами смотрят на темные экраны.

                   ДАЛЛАС
         Есть ответ?

                   ЭШ
         Ничего, кроме той же самой передачи
         каждые тридцать две секунды. Все
         остальные каналы мертвы.

Пауза.

                   ДАЛЛАС
         Включить прожекторы.
                                                               20

НАТ. КОРАБЛЬ

Загорается кольцо прожекторов.
Тускло освещая гористый пейзаж.
Ветер метет пыль с невероятной силой.

ИНТ. МОСТИК - НОЧЬ

Даллас смотрит из иллюминатора на бушующий шторм, освещенный
прожекторами.

                  КЕЙН
        Мы никуда не сможем выйти в такую
        погоду.

                  ЭШ
        Мать говорит, что солнце выйдет че-
        рез двадцать минут.

                  ДАЛЛАС
        Как далеко мы от источника передачи.

                  ЭШ
        К северо-востоку…около 3000 метров.

                  КЕЙН
        Достаточно близко, чтобы дойти.

                  ДАЛЛАС
        Можешь дать параметры атмосферы.

Эш ударяет по клавишам, начинает сверяться с панелью.

                  ЭШ
        Почти первобытная. Инертный азот.
        Высокая концентрация кристаллов
        двуокиси углерода. Метан. И аммиак,
        также замороженный… Работаю над
        микроэлементами.

                     ДАЛЛАС
        Давление.

                  ЭШ
        Десять четвертых дины на квадратный
        сантиметр.

                  КЕЙН
        Влажность.

                  ЭШ
        98 процентов. Влажно. С высоким
        содержанием испарений.
                                                 21

                    ДАЛЛАС
         Что еще.

                   ЭШ
         Скалы, лава. Глубокий холод… намного
         ниже нуля.

                   КЕЙН
         Я вызываюсь в первую группу.

                   ДАЛЛАС
         Слышу тебя. Ламберт. Ты тоже.

Пауза.

                    ЛАМБЕРТ
         Шикарно.

                   ДАЛЛАС
         И еще. Захватим оружие.

ИНТ. ОТСЕК В МАШИННОМ ОТДЕЛЕНИИ

Паркер и Бретт лазером сваривают одну из труб.
Без рубашек.
Пот градом.
Рипли возится с проводкой одной из панелей.
Паркер вырубает лазер, осматривает шов.

                   ПАРКЕР
         Эй, Рипли, у меня вопрос.

                    РИПЛИ
         Да.

                   ПАРКЕР
         Мы отправимся в экспедицию или за-
         стряли здесь пока все не починим.

                   РИПЛИ
         Ты знаешь ответ.

                   БРЕТТ
         Что насчет долей если они найдут
         что-нибудь.

                   РИПЛИ
         Не волнуйся, вы оба получите все,
         что причитается.

                   БРЕТТ
         Я не буду ничего больше делать, пока
         мы не получим полные доли.
                                                               22

                  РИПЛИ
        Ваша доля гарантирована вам законом
        законом… Так что закончим и давайте
        за работу.

Паркер смотрит на нее.
Включает лазерный резак.
Начинает приваривать другую секцию трубы.

                  БРЕТТ
        Верно.

ИНТ. ГЛАВНЫЙ ШЛЮЗ - РАССВЕТ

Даллас, Кейн и Ламберт входят в шлюз.
Все надели перчатки, ботинки, куртки.
Держат лазерные пистолеты.
Кейн нажимает кнопку.
Сервопривод воет.
Затем внутренняя дверь плавно захлопывается.
Трио надевает шлемы.

                  ДАЛЛАС
        Передаю. Как слышно меня.

                  КЕЙН
        Слышу.

                  ЛАМБЕРТ
        Слышу.

Ламберт недовольна.

                  ДАЛЛАС
        Ладно. Держитесь подальше от оружия,
        пока я не скажу.

ИНТ. БЛИСТЕРНЫЙ ОТСЕК ЭША - РАССВЕТ

Эш спускается по трапу в блистер.
Стучит по экранам и приборам.

ИНТ. ГЛАВНЫЙ ШЛЮЗ - РАССВЕТ

                  ДАЛЛАС
        Открывай внешний шлюз.

Еще вой сервопривода.
Внешний шлюз тяжело скользит вверх.
Клубы пыли и пара закручиваются перед тремя членами экипажа.
Мобильный трап выдвигается из открытого шлюза.
Оранжевый солнечный свет вдали.
                                                       23

НАТ. ПЛАНЕТА - РАССВЕТ

Трио сходит по трапу.
Спускается на поверхность.
Их подошвы ударяются о толстый слой застывшей лавы.
Штормовой ветер.

                    ДАЛЛАС
        Куда?

                    ЛАМБЕРТ
        Сюда.

                    ДАЛЛАС
        Веди нас.

Лабмерт входит в шторм.
Следом за ней остальные.

                  ЛАМБЕРТ
        Теперь я ничерта не вижу.

                  ЭШ
             (за кадром)
        Включи искатель. Он настроен на пе-
        редачу. Пусть он ведет вас.

                  ДАЛЛАС
        Он включен…Эш, как слышишь.

ИНТ. БЛИСТЕР ЭША - РАССВЕТ

Эш склоняется над консолью.
Видит их под собой.
Аналогичное изображение на экране перед ним.

                  ЭШ
        Вижу вас. Слышу вас. Хороший сигнал
        у меня на табло.

                  ДАЛЛАС
             (за кадром)
        Слышу тебя свободно и чисто. Будем
        держать канал открытым.

НАТ. ПЛАНЕТА - РАССВЕТ

Три члена экипажа продвигаются вперед.
Как водолазы на дне моря.
Ветер и пыль продолжают накатывать темными потоками.
                                                  24

                  ЛАМБЕРТ
        Ничего видно дальше трех метров по
        всем направлениям.

                  КЕЙН
        Прекращай ныть.

                  ЛАМБЕРТ
        Я люблю ныть.

                    ДАЛЛАС
        Вперед.

                  ЛАМБЕРТ
        Какое прекрасное местечко. Такое
        первозданное.

Они пробираются вперед, следуя за Ламберт.
Она внезапно останавливается.
Сбившись с пути.

ИНТ. БЛИСТЕР - РАССВЕТ

Эш внимательно смотрит на экраны.

                  ЛАМБЕРТ
             (за кадром)
        Снова оно.

                    ЭШ
        Проблемы?

                  ДАЛЛАС
             (за кадром)
        Да. Сильный ветер и пыль. Маяк
        пропадает.

НАТ. ПОВЕРХНОСТЬ - РАССВЕТ

Трио движется через темное ущелье.

                    ЛАМБЕРТ
        Сюда.

Ламберт показывает налево.
Двигается в этом направлении.
Остальные за ней.
Шторм усиливается.

                  КЕЙН
        Я теряю его.

Они приближаются к вздымающейся горной системе.
                                             25

Передача пропадает.

                    ЛАМБЕРТ
          Снова пропала.

Они укрываются под гротескной скалой.
Шторм завывает вокруг них.

                    КЕЙН
          Теперь мы точно ослепли.

                    ДАЛЛАС
          Скоро должно утихнуть.

Даллас поправляет гарнитуру.

                    ДАЛЛАС
          Эш. Если слышишь. Сколько 

          еще до рассвета.

Помехи.

                    ЭШ
               (за кадром)
          Солнце встанет примерно через 

          десять минут.

                    КЕЙН
          Может тогда что-нибудь удастся
          рассмотреть.

                    ЛАМБЕРТ
          Или наоборот.

Есть над чем подумать во время ожидания.


ИНТ. БЛИСТЕР - РАССВЕТ

Эш проверяет инструменты.

НАТ. НОСТРОМО - ЗАРЯ

Атмосфера окрашивается кровью.
Солнце встает.

ИНТ. ОТСЕК В МАШИННОМ ОТДЕЛЕНИИ

Бретт и Паркер все еще за работой.
Рипли триумфально отходит от своей панели…

                    РИПЛИ
          С остальным вы сами справитесь.
                                                            26

                  ПАРКЕР
        Не беспокойся.

                  РИПЛИ
        Если возникнут проблемы, я буду на
        мостике.

                     БРЕТТ
        Верно.

Она уходит.

                     ПАРКЕР
        Сучка.

НАТ. ПЛАНЕТА - ДЕНЬ

Три фигуры встают и отходят от горной формации.
Дневного света достаточно, чтобы рассмотреть направление.
Сигнал начинает усиливаться.

ИНТ. БЛИСТЕР - ДЕНЬ

Эш наблюдает за видеосигналом всех троих.
Снова в движении.

Голос Рипли.

                  РИПЛИ
             (за кадром)
        Как продвигается.



ИНТ. МОСТИК

Рипли за консолью.

                  ЭШ
             (за кадром)
        Все нормально.

                  РИПЛИ
        Ты пробовал пропускать передачу
        через дешифратор?

                  ЭШ
             (за кадром)
        Мать не смогла пока его распознать.

                  РИПЛИ
        Тогда я попробую.
                                                            27

                  ЭШ
             (за кадром)
        Будь моим гостем.

Она ударяет по клавишам.
В колонках слышен шум.

НАТ. ПЛАНЕТА - ДЕНЬ

Пыль осела.
Три маленьких фигуры на фоне ландшафта.

НАТ. ПЛАНЕТА - ДЕНЬ

Пустынный ландшафт.
Кейн поднимается и замирает, пораженный увиденным.
Внезапно, громкость передачи оглушает.

                   КЕЙН
        Бог мой.

Даллас и Ламберт присоединяются к нему, также пораженные.

ИХ Т.З. - ДЕНЬ

Гигантский космический корабль вздымается над скалой.
Очевидно, нечеловеческого производства.

НАТ. ПЛАНЕТА - ДЕНЬ

Шум все еще пронзительно визжит.
Все члены группы кричат в переговорные устройства.

                  КЕЙН
        Что-то вроде космического корабля.

                  ЛАМБЕРТ
        Ты уверен. Слишком странный…

                  ДАЛЛАС
        Эш, ты это видишь?

ИНТ. БЛИСТЕР ЭША - ДЕНЬ

Эш смотрит на корабль на экране.

                  ЭШ
        Да. Никогда не видел подобного. И
        Мать тоже.

                  ДАЛЛАС
             (за кадром)
        Продолжай искать улучшения.
                                               28

                  ЭШ
        Что бы это ни было, передача идет
        изнутри этой штуки.

                  КЕЙН
             (за кадром)
        Я пойду, посмотрю.

                  ДАЛЛАС
             (за кадром)
        Подожди. Эш, я не вижу огней или
        движения. Что у тебя?

                  ЭШ
        Никаких данных.

НАТ. ПЛАНЕТА - ДЕНЬ

                  ЭШ
             (за кадром)
        Оно излучает слишком много мощности.

Даллас выключает передатчик.
Внезапная тишина.
Долгое время.

                  ДАЛЛАС
        Отсюда выглядит мертвым. Подойдем
        поближе.

Они идут в сторону корабля.

ИНТ. БЛИСТЕР - ДЕНЬ

Эш перенастраивает приборы.

                  ДАЛЛАС
             (за кадром)
        Одна вещь, которую я…

Голос Далласа нарастает и затухает.
Также как их изображения на мониторах.

                  ЭШ
        Даллас…
             (неистово нажимает
             кнопки на консоли)
        Даллас… Как слышишь меня.

Нет ответа.
                                                            29

ИНТ. МОСТИК - ДЕНЬ

Рипли пропускает передачу через ECIU.
В колонках нарастает голос Далласа.

                  ДАЛЛАС
             (за кадром)
        Не признаков жизни… Нет света… Нет
        движения…

Она изучает длинную последовательность двоичного кода…

                  ДАЛЛАС
             (за кадром)
        Мы под основанием.

Его голос смешивается с помехами.
Исчезает.

НАТ. БРОШЕННЫЙ КОРАБЛЬ - ДЕНЬ

Нижняя часть входа заполнена пылью и пемзой.

                  КЕЙН
        Похоже на вход.

                  ДАЛЛАС
        Ага… Зайдем внутрь…

Они забираются в один из дверных проемов.

ИНТ. КАМЕРА - ДЕНЬ

Они входят в камеру с высоким потолком.
Призрачный свет просачивается сквозь наполненный пылью воздух.
Через несколько метров появляется отверстие.
Даллас наклоняется и заглядывает в дыру.
Только тьма.
Он отстегивает фонарик от пояса.
Светит в дыру.

                  ДАЛЛАС
        Просто идет вниз…гладкие стены. Не
        вижу дна, свет не доходит.

Подходят Кейн и Лабмерт.
Даллас отстегивает оборудование от пояса.

                  ДАЛЛАС
        Сначала здесь осмотримся.

Кейн и Ламберт обмениваются взглядами.
Даллас светит фонариком вокруг, видит…
                                                            30

Большую, блестящую урну темной окраски.
Округлое отверстие сверху, пустая внутри.
Даллас светит на ближайшую стену…
Подходит ближе.

                   ДАЛЛАС
        Сюда.

Они подходят.
Светят на пол.
Машина.
На механизме маленькая планка монотонно движется вперед-назад.
Бесшумно скользит в прорези.

                  КЕЙН
        Все еще работает.

Ламберт смотрит в направлении своего искателя.

                  ЛАМБЕРТ
        Автоматическая запись.

Даллас отключает ее.

                  ДАЛЛАС
        Теперь посмотрит внизу.
             (смотрит на Кейна)
        Твой звездный час.

                   КЕЙН
        Окей.

                  ДАЛЛАС
        Не отстегивайся от троса. У тебя де-
        сять минут. Понял.

                  КЕЙН
        Так точно.

Даллас устанавливает треножник над отверстием в полу.
Отматывает пару футов троса.
Кейн пристегивает конец к креплению на груди.
Спускается с края и прыгает в дыру.
Висит на тросе…
Голова торчит из отверстия.
Кейн активирует спусковой модуль.
Спускается в разлом.

ИНТ. СТВОЛ ШАХТЫ

Кейн упирается ногами в стенку вертикальной шахты.
Включает свет, направляет в глубину.
                                                               31

Луч проникает только на тридцать футов, потом теряется в тем-
ноте.

                  КЕЙН
        Здесь жарче. Теплый воздух
        поднимается снизу.

Он начинает спуск, выпуская трос.
Спускается короткими прыжками.
Останавливается перевести дыхание.
Дыхание громко дребезжит в шлеме.
Тусклый свет проникает сверху.
Кейн поднимает голову и видит устье скважины…
Сияющее пятно.

                  ДАЛЛАС
             (за кадром)
        Ты в порядке там.

                  КЕЙН
        Еще не достиг дна. Должно
        получиться. Не могу говорить.

Он отталкивается и продолжает спуск.
Делает все более длинные и уверенные прыжки.
Останавливается на мгновение восстановить дыхание, светит на
инструменты.

                  КЕЙН
        Я ниже уровня земли.

ИНТ. МОСТИК - ДЕНЬ

Рипли за консолью, все еще работает над передачей.
Смотрит на данные.
Выглядит обеспокоенно.
Говорить в коммуникатор.

                  РИПЛИ
        Эш. Срочно. Мать расшифровала часть
        передачи. Боюсь, что это не С.О.С.

                  ЭШ
             (за кадром)
        Тогда что это.

                  РИПЛИ
        Она считает, что это может быть
        предупреждением.

Пауза.
Постоянные помехи.
                                                          32

                   РИПЛИ
         Мы должны связаться с ними.
         Немедленно.

                   ЭШ
              (за каром)
         Бесполезно. Мы потеряли связь
         полностью после того, как они они
         вошли внутрь.

Пауза.

                   РИПЛИ
         Я пойду за ними.

                   ЭШ
              (за кадром)
         Не думаю, что это разумное решение.
         Мы не можем рисковать персоналом.
         Сейчас у нас минимальный набор для
         взлета. Именно поэтому Даллас
         оставил нас на борту.

                   РИПЛИ
         Я все равно считаю, что мы должны
         пойти за ними.

                   ЭШ
              (за кадром)
         Какой смысл. Когда мы доберемся до
         них, они уже будут знать,
         предупреждение ли это.

Рипли упорно смотрит на Эша на своем мониторе.
Его экран, не видимый для нее, показывает увеличенное
изображение черепа в шлеме.
Не человеческого.

ИНТ. ГРУЗОВОЙ ОТСЕК БРОШЕННОГО КОРАБЛЯ

Кейн продолжает свой спуск.
Внезапно его ступня теряет опору, стена шахты исчезает.
Туннель достиг своего конца.
Под ним темное, кавернозное пространство.
Он глубоко дышит от сильного перенапряжения.

                   ДАЛЛАС
              (за кадром)
         Видишь что-нибудь.
                                                           33

                  КЕЙН
        Нет…Подо мной пещера или типа того.
        Как будто в чертовых тропиках
        оказался…

Он сверяется с приборами.
Аппаратура шлема мягко стробит в темноте.

                  КЕЙН
        …высокое содержание азота, нет
        кислорода…

Все еще пыхтя, он освобождает оснастку от каменных стен.
Начинает спускать себя на моторе.
Теперь Кейн свободно болтается в темноте.
Медленно закручивается на разматывающемся тросе.
Ноги достигают дна.
Кейн ворчит от удивления, чуть не потеряв баланс.
Включает свет на костюме.
Лучи показывают, что он находится в большом помещении.
Ряд за рядом выступы тянутся от пола до потолка.

                    КЕЙН
        Странно.

                  ДАЛЛАС
             (за кадром)
        О чем ты.

                  КЕЙН
        Здесь что-то есть повсюду на стенах.

Кейн проходит через камеру.
Осматривает органические выступы.

ИНТ. КАМЕРА - НАВЕРХУ

Даллас и Ламберт.

                  ДАЛЛАС
        Сколько еще до заката.

                  ЛАМБЕРТ
        Двадцать минут.

Взгляд Ламберт.

ИНТ. ТРЮМ

Кейн приближается к центру помещения.
На полу ряды кожистых яйцеподобных объектов.
Он обходит вокруг них.
Светит фонариком на один.
                                                         34

                  КЕЙН
        Похоже на какое-то хранилище. Есть
        там кто. Как слышите меня.

                  ДАЛЛАС
             (за кадром)
        Четко и ясно.

                  КЕЙН
        Тут полно кожистых штук. Как та, что
        наверху… Похоже они запечатаны.

                  ДАЛЛАС
             (за кадром)
        Видно что в них.

                  КЕЙН
        Сейчас посмотрю.

Он пытается открыть одну из них.
Не открывается.

                  КЕЙН
        Странное ощущение.

                  КЕЙН
             (за кадром)
        Не открывай. Ты не знаешь, что в
        них.

Кейн вплотную смотрит на кожистые яйца.
Отворачивается.
Выпуклая область проявляется там, где он коснулся.
Он светит фонариком по рядам.
Поворачивается к тому, что только что изучал.
Что-то изменилось.
Непроницаемая поверхность проявляется.
Объект становится видно внутри.
Кейн светит на пол в его основание.
Изучает.

                   КЕЙН
        Матерь…

                    ДАЛЛАС
               (за кадром)
        Что.

Видны внутренности и мандибула.
Внутренняя поверхность рыхлая и губчатая.
Кейн светит внутрь.
С шокирующей силой, мелкое существо вырывается наружу.
                                                      35

Прикрепляется к его маске.
Шипящий звук.
Существо расплавляет маску.
Прикрепляется к лицу Кейна.
Кейн хватается за тварь.
Оно раскрывает ему рот.
Он падает на спину.

ИНТ. КАМЕРА - НАВЕРХУ

                   ДАЛЛАС
         Кейн… Кейн, как слышишь меня.

                   ЛАМБЕРТ
         Что случилось.

                   ДАЛЛАС
         Лучше вытянуть его.

                   ЛАМБЕРТ
         Сшибем его с ног, если он не ждет
         этого.

                   ДАЛЛАС
         Попробуй вызвать снова.

                   ЛАМБЕРТ
         Кейн…Кейн…Черт подери… Отвечай.

Даллас возится с лебедкой.

                   ДАЛЛАС
         Трос провис.

Пауза.

                   ЛАМБЕРТ
         Он не отвечает.
              (пауза)
         Может он отстегнулся.

Даллас включает мотор лебедки.
С визгом тот начинает закручивать трос.
Через мгновение трос натягивается с рывком.
Мотор замедляется, работая над увеличившимся весом.

                    ДАЛЛАС
         Застрял.

                   ЛАМБЕРТ
         Зацепился?
                                                       36

                  ДАЛЛАС
        Нет, пошло.

                  ЛАМБЕРТ
        Ничего не вижу.

Даллас светит фонариком в дыру.
Качает головой.

                  ДАЛЛАС
        Трос все еще движется.

Долгая пауза.
Даллас снова светит фонариком.

                  ДАЛЛАС
        А вот и он.

Лебедка тяжело крутится.

                  ДАЛЛАС
        Готовься поднять его.

Кейн появляется у отверстия.
Безвольно свисает с троса.
Даллас дотягивается до него и отскакивает.

                  ДАЛЛАС
        Смотри. Что-то у него на лице.

Ламберт пытается помочь.

                    ЛАМБЕРТ
        Что это.

Кейн выглядит полностью без сознания.
Организм все еще неподвижно обернут вокруг его лица.

                    ЛАМБЕРТ
        Боже мой.

                  ДАЛЛАС
        Не трогай.

Они хватают безжизненное тело Кейна.
Поднимают его из дыры.

НАТ. НОСТРОМО - ЗАКАТ

Атмосфера стала цвета крови.
И солнце село.
Кольцо прожекторов оживает.
Пытаясь сражаться с темнотой и неутихающим штормом.
                                                            37

ИНТ. МОСТИК/ИНТ. БЛИСТЕР - СУМЕРКИ

ПРИМЕЧАНИЕ: ПЕРЕКРЕСТНЫЙ МОНТАЖ

Кот Джонс таращится через иллюминатор на шторм.
Рипли ждет на мостике.
Эш смотрит на неактивные мониторы.
Внезапно:

                  ЭШ
        Вижу их. Они снова на экранах.

                   РИПЛИ
        Сколько.

                  ЭШ
        Три сигнала. Они идут сюда.

Рипли включает передатчик.

                  РИПЛИ
        Даллас. Даллас. Как слышишь меня.

                  ДАЛЛАС
             (за кадром)
        Слышим тебя. Мы возвращаемся… Кейн
        ранен…Нам потребуется помощь, чтобы
        поднять его внутрь.

                   ЭШ
        Я пойду.

Эш выходит из блистера.
Рипли продолжает сидеть за консолью.

ИНТ. ОТСЕК В МАШИННОМ ОТДЕЛЕНИИ

Паркер и Бретт слушают интерком.

НАТ. ПОСАДОЧНАЯ СТОЙКА - НОЧЬ

Даллас и Ламберт тащат Кейна на носилках к посадочной стойке.

ИНТ. ПРОХОД РЯДОМ С ШЛЮЗОМ

Эш спускается по ступенькам.
Спешит к шлюзовому люку.
Включает громкоговоритель на стене.

                  ЭШ
        Рипли, я рядом с шлюзом.
                                                             38

                     РИПЛИ
                (за кадром)
           Окей.

НАТ. ПОСАДОЧНАЯ СТОЙКА - НОЧЬ

Даллас и Ламберт затаскивают Кейна на подъемную платформу.

ИНТ. ПРОХОД РЯДОМ С ШЛЮЗОМ

Эш ждет.

ИНТ. МОСТИК/НАТ. ПОСАДОЧНАЯ НОГА - НОЧЬ

Рипли, сидящая в одиночестве на мостике.
Даллас и Ламберт стоят у посадочной стойки, поддерживая Кейна.

ПРИМЕЧАНИЕ: ПЕРЕКРЕСТНЫЙ МОНТАЖ И ГОЛОС ЗА КАДРОМ

                     ДАЛЛАС
           Рипли, ты там.

                     РИПЛИ
           Я на месте.

                     ДАЛЛАС
           Мы поднимаемся.

Они заходят в лифт.

                     РИПЛИ
           Что случилось с Кейном.

Пауза.

                     ДАЛЛАС
           Какой-то организм. Прикрепился к
           нему. Надо доставить его в лазарет.

                     РИПЛИ
           Мне необходимо четкое описание.

                     ДАЛЛАС
           Просто открой шлюз, Рипли.

                     РИПЛИ
           Подожди минутку, если мы пустим его
           внутрь, корабль может заразиться. Ты
           знаешь правила карантина. Двадцать
           четыре часа на обеззараживание.
                                            39

                  ДАЛЛАС
        Он может умереть через двадцать
        четыре часа. Открой шлюз…

                  РИПЛИ
        Послушай меня, если я нарушу
        карантин, мы все можем умереть.

                  ЛАМБЕРТ
        Открой чертов шлюз. Он должен
        попасть внутрь.

                  РИПЛИ
        Я не могу. На моем месте вы
        поступили так же.

ИНТ. ОТСЕК В МАШИННОМ ОТДЕЛЕНИИ

Паркер и Бретт слушают.

ИНТ. ПРОХОД РЯДОМ С ШЛЮЗОМ

                  ДАЛЛАС
             (за кадром)
        Рипли, слышишь меня.

                  РИПЛИ
             (за кадром)
        Слышу тебя. Ответ отрицательный.

Эш жмет аварийный переключатель.
Загорается красная лампочка.
Сервопривод гудит.
Следом за ним сильный металлический удар.

                  ЭШ
        Внутренний шлюз открыт.

ИНТ. ОТСЕК В МАШИННОМ ОТДЕЛЕНИИ

Паркер и Бретт реагируют.

ИНТ. МОСТИК - НОЧЬ

Консоль Рипли мигает.
ВНУТРЕННИЙ ШЛЮЗ ОТКРЫТ.
Она не может поверить своим глазам.

ИНТ. ПРОХОД РЯДОМ С ШЛЮЗОМ

Даллас и Ламберт вваливаются в проход.
Несут тело Кена между собой.
Даллас снимает шлем.
                                                            40

                  ДАЛЛАС
        Держитесь подальше.

Эш и Паркер отходят.

                  ЭШ
        Боже.

                  ПАРКЕР
        Оно живое.

                  ЛАМБЕРТ
        Не знаю, не трогай его.

                  ДАЛЛАС
        Отнесите его в лазарет.

                  БРЕТТ
        Верно.

Эш и Бретт осторожно подходят чтобы помочь с безвольной ношей.

ИНТ. ЛАЗАРЕТ

Шлем Кейна.
Руки начинают разрезать его лазерным резаком.
Шлем легко разделяется.
Две половинки…
…организм медленно пульсирует на лице Кейна.
Даллас раздумывает, потом дотрагивается до Существа.
Пытается оторвать его.
Безуспешно.
Чужой остается прикрепленным к тканям Кейна.

                  ЭШ
        Дай мне попробовать.

ИНТ. КОРИДОР ЗА ОКНОМ ЛАЗАРЕТА

Ламберт, Паркер и Бретт смотрят через окно лазарета.
Появляется Рипли.
Ламберт поворачивается и смотрит на нее.
Долгая пауза.

                  ЛАМБЕРТ
        Ты собиралась на оставить там.

                  ПАРКЕР
        Может ей стоило. Кто знает что это
        такое.

                  БРЕТТ
        Верно.
                                                   41

Рипли смотрит на Ламберт.
Мгновение.

                  ЛАМБЕРТ
        Я пыталась делать свою работу.
        Закончим на этом.

Ламберт грубо кивает.

                  РИПЛИ
        Что там произошло.

                  ЛАМБЕРТ
        Мы зашли в заброшенный корабль. Не
        было признаков жизни…Эта передача
        должно быть шла столетиями.

                  РИПЛИ
        Что с экипажем.

                  ЛАМБЕРТ
        Нашли только одного… Похоже его
        застрелили.

                  РИПЛИ
        А Кейн…

                  ЛАМБЕРТ
        Он вызвался осмотреть нижний уро-
        вень. Нашел какие-то яйца. Мы гово-
        рили не трогать их. Что-то случи-
        лось… Когда мы вытащили его, оно
        было у него на лице.

ИНТ. ЛАЗАРЕТ

                  ЭШ
        Пусть лучше машина поработает над
        этим.

Эш нажимает выключатель.
Машина включается.
Кейна засасывает в отделение в стене.
Его видно за стеклом.
Слепящий цветной свет выполняет обеззараживание.
Включаются два монитора.
Эш нажимает три кнопки.
Появляется рентгеновский снимок.
Цветное отображение головы и торса Кейна.
Чужой отчетливо виден.
Хитросплетения сложной биологии.
Челюсти Кейна раскрыты.
                                                              42

Существо просунуло длинную трубку в его рот и горло.
Отросток заканчивается у основания пищевода.

                  ДАЛЛАС
        Оно что-то засунуло в его чертово
        горло.

                  ЭШ
        Должно быть так оно снабжает его
        кислородом.

                  ДАЛЛАС
        Это не имеет смысла. Оно парализова-
        ло его, поместило в кому и держит
        живым. Надо как-то это снять.

                  ЭШ
        Пока Существо держит его живым. Если
        мы будем его снимать, оно может
        прикончить Кейна…

                  ДАЛЛАС
        Надо попробовать и отрезать его.

                  ЭШ
        Только ответственность на тебе.

                  ДАЛЛАС
        Все верно.

Даллас нажимает выключать, Кейн выскальзывает из камеры.
Эш берет хирургический лазерный скальпель из ящика.
Он крутит нож пока не получается взять его удобно.
Щелкает большим пальцем по маленькой кнопке.
Скальпель начинает гудеть.
Подносит скальпель к Существу.
Электронное лезвие без усилий скользит вниз.
Внезапно, похожая на мочу жидкость начинает капать из раны.

                  ЭШ
        Кровь пошла.

Жидкость стекает на постель рядом с головой Кейна.
Начинает шипеть.
Дым закручивается от пятна.
Желтая жидкость проедает дыру в койке.
Потом капает на настил внизу.
Металл пузырится и кипит.
Дым поднимается вверх.
Даллас яростно надавливает на рану.
В процессе некоторое количество жидкости попадает ему на пер-
чатки.
                                                      43

Они начинают дымиться.
Даллас отскакивает, снимает перчатки.
Они выбегают в коридор, кашляя и задыхаясь от дыма.

ИНТ. ПРОХОД ЗА ЛАЗАРЕТОМ

                  БРЕТТ
        Вот дерьмо. Оно так проест палубы и
        обшивку.

Они бегут к трапу.

ИНТ. ПЕРЕХОД ПАЛУБЫ “Б”

Даллас выдергивает аварийный фонарь из гнезда.
Бросается вниз по трапу.
Остальные следом.

                     ДАЛЛАС
        Там.

Капля жидкости бурлит на потолочной переборке.
Просачивается вниз.
Падает на палубу.
Продолжает пузыриться.
Потом проходит через переборку.

                  РИПЛИ
        Что можно подложить под нее.

Они спускаются на нижнюю палубу.

ИНТ. СЛУЖЕБНЫЙ КОРИДОР ПАЛУБЫ “С”

Даллас осторожно спускается по трапу.
Следом за ним Рипли, Паркер и Бретт.

ИНТ. СЛУЖЕБНАЯ ЗОНА ПАЛУБЫ “С”

Они входят в служебную зону.
Смотрят на потолочную переборку.
Кислота бурлит.

                  ПАРКЕР
        Не вставайте под нее.

Кислота капает на палубу.
Продолжает шипеть.
Замедляется.

                  РИПЛИ
        Похоже теряет силу.
                                               44

Даллас вылавливает ручку из кармана.
Пробует дыру в палубе.

                  ДАЛЛАС
        Остановило движение.

                  БРЕТТ
        Ага. После того как прошло два
        уровня.

Даллас выпрямляется.
Начинает засовывать ручку обратно в карман.
Передумывает и стоит, держа ручку за кончик.

                  ДАЛЛАС
        Ничего подобного раньше не видел,
        кроме молекулярной кислоты…

                  БРЕТТ
        Эта штука использует ее как кровь.

                  ПАРКЕР
        Прекрасный защитный механизм. Не
        посмеешь убить его.

Они возвращаются назад к трапу.

ИНТ. ЛАЗАРЕТ

Они вернулись.
Кейн все еще без движения на койке.
Чужой все также прикреплен к его лицу.
Рана полностью зажила.

                  ПАРКЕР
        Кислота не попала ему на лицо.

Даллас приближается, изучает голову Кейна.

                  ДАЛЛАС
        Не похоже.

                  БРЕТТ
        Эта дрянь еще капает.

                  ЭШ
        Все зажило.

                  ЛАМБЕРТ
        Должен быть какой-нибудь способ
        снять его.

Эш смотрит на Далласа.
                                                               45

                  ЭШ
        Не думаю, что стоит пытаться снова.
        В прошлый раз не очень хорошо вышло.

Даллас смотрит на него в ответ.
Рипли нажимает кнопку.
Кейн заезжает назад в диагностический гроб.
Нажимает еще кнопки.
Дисплеи снова загораются, показывая разные части тела Кейна.

                  ЭШ
        Лучше начать внутривенное питание.
        Пока я не могу сказать, что Чужой
        получает из его системы.

Машина начинает обрабатывать тело Кейна.

                  РИПЛИ
        Что это за пятна у него в легких.

Рентген показывает разбухающее темное пятно в грудной полости.
В центре пятно полностью непроницаемо.

                  ЭШ
        Что бы это ни было, оно блокирует
        рентген.

Долгая пауза.
Пятно разбухает.

                  БРЕТТ
        Что происходит.

Эш откладывает свою наполовину расплавленную ручку.
Смотрит на Далласа.

                  ДАЛЛАС
        Возвращайтесь к работе.

ИНТ. ОТСЕК В МАШИННОМ ОТДЕЛЕНИИ

Бретт за работой.
Паркер наблюдает за ним.

                  БРЕТТ
        Кажется получилось. Попробуй сейчас.

Паркер нажимает кнопку.
Мотор никак не реагирует.

                   ПАРКЕР
        Ничего.
                                                   46

                  БРЕТТ
        Черт. Я был уверен что это оно.

                  ПАРКЕР
        Ну, это не оно. Пробуй следующую.

                     БРЕТТ
        Верно.

Настраивает несколько тумблеров.

                  РИПЛИ
             (за кадром)
        Что происходит.

                  ПАРКЕР
        Чертова женщина. Я скажу ей, что
        происходит. Мой Джонсон, вот что
        происходит.
             (включает
             коммуникатор)
        Много тяжелой работы. Настоящей
        работы.

ИНТ. МОСТИК - НОЧЬ

                  ПАРКЕР
             (за кадром)
        Тебе стоит как-нибудь попробовать.

                  РИПЛИ
        У меня и так самая тяжелая работа на
        этом судне.

Саркастический смех Паркера из громкоговорителя.

                  РИПЛИ
        Мне приходится выслушивать твое
        дерьмо.

ИНТ. ОТСЕК В МАШИННОМ ОТДЕЛЕНИИ

                  ПАРКЕР
        Отстань от меня.

                  РИПЛИ
             (за кадром)
        Я отстану от тебя только когда 12
        модуль будет отремонтирован.

Она отключается.
Паркер отворачивается.
                                               47

                  ПАРКЕР
         Вот же наглая баба.

ИНТ. ЛАЗАРЕТ

Эш проводит тесты на оборудовании.
Дышащий Кейн на мониторах сверху.
Все еще в глубокой коме.
Инструменты записывают жизненные показатели.
Положение Чужого не изменилось.
Входит Рипли.
Садится рядом с Эшем.

                  РИПЛИ
        Есть новости.

                  ЭШ
        Он держится, без изменений.

                  РИПЛИ
        Что насчет Существа?

                  ЭШ
        Верхний слой состоит из протеиновых
        полисахаридов. Плюс оно сбрасывает
        клетки и заменяет их поляризованным
        кремнием. Который дает ему продолжи-
        тельную устойчивость к враждебным
        условиям среды… Тебе этого достаточ-
        но?

                  РИПЛИ
        Достаточно. Что все это значит?

                  ЭШ
        Интересная комбинация элементов, ко-
        торая делает его практически неуяз-
        вимым.

                  РИПЛИ
        Поэтому ты его впустил.

                  ЭШ
        Я следовал приказу. Помнишь.

                  РИПЛИ
        Когда Даллас и Кейн покидают
        корабль, я старший офицер.

                  ЭШ
        Да, конечно -- я забыл.
                                                       48

                  РИПЛИ
        Ты также забыл основной закон о
        карантине.

                  ЭШ
        Нет. Я не забыл его.

                  РИПЛИ
        Ты просто нарушил его.

                  ЭШ
        А что бы ты сделала с Кейном… Его
        единственным шансом остаться в живых
        было попасть в лазарет.

                  РИПЛИ
        Нарушив процедуру карантина и рискуя
        жизнью всех нас.

                  ЭШ
        Может быть мне стоило бросить его
        умирать. Может быть я подверг риску
        оставшихся… Это риск, на который я
        сознательно пошел.

                  РИПЛИ
        Это твоя официальная позиция как на-
        учного офицера. Не совсем из руко-
        водства…

                  ЭШ
        Первоочередная задача науки – защита
        и улучшение жизни людей… Я отношусь
        к своим обязанностям так же серьез-
        но, как и ты… занимайся своим делом,
        а я займусь своим.

Рипли встает…смотрит на Эша.
Они уходят за кадр.

ИНТ. КАЮТ-КАМПАНИЯ

Ламберт играет с ниткой, развлекая Джонса.
Кот устал.
Обоим скучно.

ИНТ. ОТСЕК В МАШИННОМ ОТДЕЛЕНИИ

Паркер и Бретт работают над последним экраном сопла.

ИНТ. НАРЦИСС

Даллас слушает примитивную запись.
                                                   49

Его нога постукивает в ритм.
Писк.
Помехи в коммуникаторе.

                  ДАЛЛАС
        Даллас.

                  ЭШ
             (за кадром)
        Я думаю тебе следует взглянуть на
        Кейна. Что-то произошло.

                  ДАЛЛАС
        Что-то серьезное.

                  ЭШ
             (за кадром)
        Интересное.

Даллас выходит.

ИНТ. КОРИДОР ЗА ОКНОМ ЛАЗАРЕТА

Эш смотрит в окно.
Даллас присоединяется.
Рипли появляется сзади.
Долгая пауза.

                  ДАЛЛАС
        Оно исчезло.

Кейн лежит ничком.
Чужого больше нет у него на лице.
Кейн все еще без сознания, но продолжает дышать.
Лицо покрыто следами от присосок.

                  РИПЛИ
        Дверь закрыта. Оно должно быть еще
        там.

                  ЭШ
        Мы не можем открыть дверь. Нельзя
        его выпускать.

                  РИПЛИ
        Да, я помню. Мы не можем брать его.
        Мы не можем убить его.

                  ДАЛЛАС
        Может мы можем поймать его.
                                                       50

                  ЭШ
        Если будем осторожными и не повредим
        его.

ИНТ. ЛАЗАРЕТ

Они входят осторожно.
Даллас медленно обходит вокруг комнаты.
Подбирает стальной поднос.
Высматривает.
Эш и Рипли делают то же самое.
Рипли наклоняется и смотрит под койкой.
Ничего.
Она встает.
Чужого не видно на полке над ней.
Плечом задевает Существо.
Оно падает на нее.
Она кричит. Крутится.
Чужой падает на пол.
Лежит без движения.
Его кожа потускнела и стала смертельно серой.
Рипли не спускает глаз с Существа.
Пробует Чужого.
Никакой реакции.

                  ДАЛЛАС
        Думаю, он умер.
             (смотрит на Рипли)
        Ты в порядке.

                  РИПЛИ
        Ага.

Она аккуратно касается Существа металлическим щупом.
Вылавливает безжизненный организм на поднос.
Быстро накрывает кружкой.
Поднимает на стальной стол.
Яркий свет направлен на Чужого.

Существо лежит на спине.
Эш трогает Чужого хирургическими инструментами.

                  ЭШ
        Только посмотри на присоски. Не уди-
        вительно, что мы не могли его снять.

                  РИПЛИ
        Где у него рот.

                  ЭШ
        Вот эта штука, похожая на трубку.
                                                    51

              (осторожно извлекает
              конец органа)
         Твердеет.
              (двигает Существо
              под флюроскоп)
         Мертв. Никаких признаков жизни.

                   РИПЛИ
         Избавимся от него.

                   ЭШ
         Оно вернется с нами. Это наш первый
         контакт с подобным существом.
         Необходимо провести исследования.

                   РИПЛИ
         У этой твари кислота вместо крови.
         Кто знает, на что оно способно
         мертвым.

                   ЭШ
         У меня есть веские основания
         полагать, что оно не зомби… Даллас,
         мы должны оставить эту особь.

Пауза.

                   ДАЛЛАС
         Ты научный офицер. Тебе решать.

                   ЭШ
         Тогда решено… Я законсервирую его.

Пауза.

                   РИПЛИ
         Что с Кейном.

Эш поворачивается к койке.
Изучает приборы.
Кейн все так же ровно дышит.

                   ЭШ
         Лихорадит. Все еще без сознания.
         Машина понизит температуру.
         Жизненные функции высокие… кто
         знает, может он выживет.

Эш запечатывает Чужого в большой вакуумной колбе.

                   РИПЛИ
         Мне нужен кофе.
                                               52

Она разворачивается и уходит.

ИНТ. ТЕМНЫЙ КОРИДОР К МОСТИКУ

Рипли и Даллас.

                  РИПЛИ
        Как ты мог оставить подобное решение
        ему.

                  ДАЛЛАС
        Я просто управляю кораблем. Во всем,
        что относится к научному направле-
        нию, Эш имеет решающее слово.

                  РИПЛИ
        Как такое случилось.

                  ДАЛЛАС
        Так же, как и все остальное. Приказ
        Компании.

                  РИПЛИ
        С каких пор это стандартная
        процедура.

                  ДАЛЛАС
        Стандартная процедура - делать все,
        что они скажут… Кроме того, я разби-
        раюсь только в полетах… Я зарабаты-
        вают на перевозке грузов.

                  РИПЛИ
        Ты летал с Эшем раньше.

                  ДАЛЛАС
        Первый раз. Я сделал пять ходок с
        другим ученым. За два дня до нашего
        отлета с Тедуса, они заменили его
        Эшем.

Она смотрит на него.

                  ДАЛЛАС
        И что. Они заменили моего мичмана на
        тебя.

                  РИПЛИ
        Я не доверяю ему.

                  ДАЛЛАС
        Я никому не доверяю… Что задерживает
        ремонт.
                                              53

                  РИПЛИ
        Все практически закончено.

                  ДАЛЛАС
        Почему не доложила.

                  РИПЛИ
        Осталось еще сделать кое-что.

                    ДАЛЛАС
        Например.

                  РИПЛИ
        Мы ослепли на палубах Б и С.
        Резервные генераторы полетели…

                  ДАЛЛАС
        Это ерунда. Мы можем подняться без
        них.

                  РИПЛИ
        Думаешь хорошая идея.

                  ДАЛЛАС
        Я хочу убраться отсюда. Давай
        поднимать эту индейку в воздух.

НАТ. ПЛАНЕТА - РАССВЕТ

Двигатели Ностромо ревут.
Изрыгая потоки раскаленного воздуха.
Корабль дрожит.

ИНТ. МОСТИК - РАССВЕТ

Команда на своих местах.

                  ДАЛЛАС
        Что у нас внизу?

ИНТ. ОТСЕК В МАШИННОМ ОТДЕЛЕНИИ

Паркер и Бретт.

                  ПАРКЕР
        Нормально, помни только, что все
        сделано на костылях. Если попадем в
        сильную турбулентность, ячейки
        полетят… этим все сказано.

                  БРЕТТ
        Так что, полегче.
                                                            54

ИНТ. МОСТИК - РАССВЕТ

                  ДАЛЛАС
        Понял тебя. Рипли, подними нас на
        сто метров и убирай подпорки.

                  РИПЛИ
        Вверх на сто.

НАТ. ПЛАНЕТА - РАССВЕТ

Ностромо взлетает, парит над поверхностью на лучах мерцающего
пламени.
Подпорки начинают сворачиваться.

ИНТ. МОСТИК - ДЕНЬ

Мы слышим удар втянутых подпорок.

                  РИПЛИ
        Подпорки спрятаны.

                  ДАЛЛАС
        Окей, Рипли, она твоя.

Рипли толкает рукоятку. Двигатели начинают греметь.

                  РИПЛИ
        Набираем ускорение.
             (нажимает еще
             кнопки)
        Поехали.

НАТ. НОСТРОМО - ДЕНЬ

Корабль взмывает вверх.
Ускоряясь в плотной атмосфере.

ИНТ. МОСТИК - ДЕНЬ

                  ЛАМБЕРТ
        Восхождение один километр.

                  РИПЛИ
        Включить искусственную гравитацию.

Ламберт щелкает включателем.
Корабль накреняется.

                     ЛАМБЕРТ
        Включена.
                                               55

                  РИПЛИ
        Меняю вектор.

Мощный тремор проходит через корабль.

                  ДАЛЛАС
        Что это было?

В ответ пищит интерком.

                  ГОЛОС ПАРКЕРА
             (з.к.)
        Двигатель на правом борту
        перегрелся. Выключаю его.

                  ДАЛЛАС
        Просто продержи нас, пока не сбросим
        ускорение.

Тон двигателей меняется.

НАТ. НОСТРОМО - ДЕНЬ

Корабль движется под острым углом.
Разрезая клубящиеся облака.
Черный дым валит из одного из двигателей.

ИНТ. ОТСЕК В МАШИННОМ ОТДЕЛЕНИИ

Паркер и Бретт неистово работают.

                  БРЕТТ
        Пыль снова забивается в чертовы
        сопла. Номер два перегрелся.

                  ПАРКЕР
        Еще две минуты и плевать.

ИНТ. МОСТИК - ДЕНЬ

За бортом облака, облака, облака.
Еще одно сотрясение проходит по кораблю.
Глаза команды прикованы к приборам.

НАТ. НОСТРОМО

Корабль выходит из зоны облаков.
Несется в усыпанный звездами космос.
Тянет за собой след облаков.

ИНТ. МОСТИК

Команда радуется.
                                                     56

Поднимают руки в ликовании.

                  РИПЛИ
        Получилось. Черт. У нас получилось.

ИНТ. ОТСЕК В МАШИННОМ ОТДЕЛЕНИИ

Паркер открывает банку пива.

                  ПАРКЕР
        Как два пальца об асфальт. Если мы
        что-то чиним, то чиним навсегда.

ИНТ. МОСТИК

                  ДАЛЛАС
        Забираем деньги и летим домой. Ставь
        его в гараж.

НАТ. НОСТРОМО

Над планетой.
Ностромо стыкуется с танкером.

ИНТ. МОСТИК

                  ДАЛЛАС
        Бери курс на Землю. Потом включай
        большие и выходи на световую плюс
        четыре.

                  РИПЛИ
        С удовольствием.

                  ЛАМБЕРТ
        Ноженьки, унесите меня отсюда.

НАТ. ОТКРЫТЫЙ КОСМОС

Ностромо на световой скорости.
Заметное движение в окружающей вселенной.
Возникает эффект короны.
Звезды, приближающиеся к Ностромо, кажутся симими.
Удаляющиеся кажутся красными.
Красное смещение, видимое из-за скорости судна.

ИНТ. КАЮТ-КОМПАНИЯ

Паркер, Бретт, Даллас и Рипли за столом.
Пьют кофе.
                                               57

                  ПАРКЕР
        Лучше всего его просто заморозить.
        Остановить чертову болезнь. Получит
        доктора когда вернемся домой.

                  БРЕТТ
        Верно.

                  РИПЛИ
        Что бы он ни сказал, ты всегда гово-
        ришь ‘верно’. Ты замечал это, Бретт.

                  БРЕТТ
        Верно.

                  РИПЛИ
        Что думаешь, Паркер. Твой
        подчиненный ходит за тобой и
        повторяет все время ‘верно’. Попугай
        какой-то.

Паркер поворачивается к Бретту.

                  ПАРКЕР
        Точно. Подтянись давай. Ты что,
        попугай что ли.

                  БРЕТТ
        Верно.

                  ДАЛЛАС
        Бросайте… Кейн отправляется в
        карантин.

                  РИПЛИ
        Ага. И мы за ним.

Входит Ламберт.

                  ЛАМБЕРТ
        Кое что испортит вам настроение.

                  ДАЛЛАС
        Удиви меня.

                  ЛАМБЕРТ
        Согласно моим расчетам…

        основываясь на времени, затраченном
        на высадку на планету и скорости, с
        которой мы удаляемся от…

                  ДАЛЛАС
        Давай короче… Сколько еще до Земли.
                                                        58

                  ЛАМБЕРТ
        Десять месяцев.

                   РИПЛИ
        Бог мой.

Писк.

                   ДАЛЛАС
        Даллас.

                  ЭШ
             (за кадром)
        Приходи скорее посмотреть на Кейна…

                  ДАЛЛАС
        Какие-нибудь изменения в состоянии.

                  ЭШ
             (за кадром)
        Будет проще, если ты сам посмотришь.

ИНТ. КОРИДОР ЗА ОКНОМ ЛАЗАРЕТА

То что они видят… Не то, что они ожидали.
Кейн сидит на койке… полностью проснувшийся.
Они входят…

                  ЛАМБЕРТ
        Кейн… Как ты себя чувствуешь.

                  КЕЙН
        Во рту пересохло…можно мне воды.

Мгновенно, Эш дает ему пластиковый стаканчик с водой.
Кейн проглатывает его за один глоток.

                   КЕЙН
        Еще.

Рипли быстро наливает контейнер побольше.
Подает Кейну.
Он жадно поглощает все содержимое.
Потом откидывается на кровать, задыхаясь.

                  ДАЛЛАС
        Как себя чувствуешь.

                  КЕЙН
        Ужасно. Что со мной случилось.

                  ЭШ
        Ты не помнишь.
                                                  59

                  КЕЙН
        Ничего не помню. С трудом вспоминаю
        свое имя.

                  ПАРКЕР
        Что-нибудь болит.

                  КЕЙН
        Все болит. Ощущения как будто меня
        били палкой лет шесть.
             (улыбается)
        Черт, есть хочу.

                  РИПЛИ
        Что последнее ты помнишь.

                     КЕЙН
        Не знаю.

                  ДАЛЛАС
        Помнишь что случилось на планете.

                  КЕЙН
        Какой-то ужасный сон. Где мы сейчас.

                  РИПЛИ
        На пути домой.

                  БРЕТТ
        Готовимся забраться в холодильники.

                  КЕЙН
        Умираю с голода. Поесть бы сперва.

                  ПАРКЕР
        Я бы и сам не отказался.

                  ДАЛЛАС
        Перекусим на дорожку.

ИНТ. КАЮТ-КОМПАНИЯ

Вся команда за столом.
Жадно глотают большие порции искусственной еды.
Кот ест с тарелки на столе.

                  КЕЙН
        Первое, что сделаю, когда вернемся
        назад, поем нормальной еды.

                  ПАРКЕР
        Ел я и похуже чем эта, но и получше
        тоже, если понимаешь о чем я.
                                              60

                   ЛАМБЕРТ
         Черт, ты заглатываешь как будто в
         последний раз.

Пауза.

                   ПАРКЕР
         Просто мне нравится.

                   КЕЙН
         Без шуток.

                   ПАРКЕР
         Ага. Прирастает к тебе.

                   КЕЙН
         Это точно. Знаешь, из чего они
         делают эту дрянь…

                   ПАРКЕР
         Я знаю из чего она сделана. И что.
         Теперь это еда. И ты ее ешь.

Внезапно Кейн гримасничает.

                   РИПЛИ
         Что с тобой.

Голос Кейна искажается.

                   ЛАМБЕРТ
         В чем дело.

                   КЕЙН
         Я не знаю… Живот свело.

Остальные смотрят на него в тревоге.
Внезапно он издает стон.
Цепляется руками за края стола.
Костяшки пальцев белеют.

                   ЭШ
         Дыши глубже.

Кейн кричит.

                   КЕЙН
         Черт, как больно. Как больно.
         Как больно.
              (встает)
         Аааааа.
                                                               61

                  БРЕТТ
        Что такое. Что болит.

Лицо Кейна искривляется в агонии.
Он падает в кресло.

                  КЕЙН
        Твоюююмаааать.

Красная метка.
Расцветает кровавым пятном у него на груди.

Майка разрывается.
Маленькая головка размером с мужской кулак высовывается
наружу.

Экипаж кричит в панике.
Отскакивают от стола.
Кот шипит, шарахается прочь.

Головка устремляется вперед.
Вырывается из груди Кейна, волоча за собой тщедушное тельце.
Забрызгивает все вокруг жидкостью и кровью.
Приземляется посреди еды и тарелок.
Извиваясь, уползает, разгоняя экипаж.
Наконец, Чужой исчезает из вида.

Кейн обтекает в кресле.
Совсем мертвый.
Огромная дыра в его груди.
Тарелки разбросаны.
Еда измазана кровью.

                  ЛАБМЕРТ
        Нет, нет, нет, нет.

                  БРЕТТ
        Что это было. Что это, черт подери,
        было.

                  ПАРКЕР
        Оно росло внутри все это время, а он
        даже не заметил.

                  ЭШ
        Использовало его как инкубатор.

                  РИПЛИ
        Это значит, теперь есть еще один.

                  ДАЛЛАС
        Да. И он где-то на корабле.
                                                            62

Они медленно собираются вокруг выпотрошенного тела Кейна.
Смотрят друг на друга.
Потом на Кейна.
Мертвого за столом.


ИНТ. КОРИДОР - ПАЛУБА “А”

Пустой.
Паркер и Бретт спускаются по трапу.
Присоединяются к Эшу, Ламберту, Рипли и Далласу.

                  ДАЛЛАС
        Нашли что-нибудь.

                  ЛАМБЕРТ
        Ничего.

                  ЭШ
        Ничего.

                  ПАРКЕР
        Ничерта не видно.

                  БРЕТТ
        Вообще ничего.

                  РИПЛИ
        Мы не можем отправиться в гиперсон,
        пока эта тварь разгуливает на свобо-
        де. Мы будем легкими мишенями в хо-
        лодильниках. Надо убить его.

                  ЛАМБЕРТ
        Мы не можем его убить. Если сделаем,
        оно разольет кислоту прямо на палу-
        бу…

                  БРЕТТ
        Сукин сын.

                  РИПЛИ
        Надо поймать его и вышвырнуть с ко-
        рабля.

                  ЭШ
        Наши припасы рассчитаны на ограни-
        ченное количество времени. Строго
        ограниченное.

                  РИПЛИ
        Сперва надо его найти.
                                                              63

                  ДАЛЛАС
        Нет. Сначала мы должны сделать кое
        что еще.

Он смотрит на тело Кейна через дверной проем кают-компании.

ИНТ. ШЛЮЗ

Тело Кейна завернуто в самодельный саван.

ИНТ. МОСТИК

Экипаж наблюдает за Кейном на мониторах.
Молча.
Скорбно.

                  ДАЛЛАС
        Внутренний люк закрыт.

Рипли кивает.

                  ДАЛЛАС
        Кто-нибудь хочет сказать что-нибудь.

Нечего сказать.
Он кивает Рипли.
Она нажимает кнопку.

НАТ. НОСТРОМО

Внешний люк открывается.
Тело Кейна выстреливает в вечность.
Крохотное рядом с гигантским кораблем.
Люк закрывается.

ИНТ. КАЮТ-КОМПАНИЯ

Пустая.
Полностью убранная.
Паркер, Бретт и Рипли входят с одной стороны.
Даллас, Ламберт и Эш с другой.

                  ДАЛЛАС
        Что-нибудь с вашей стороны.

                  РИПЛИ
        Ничего. Должно быть оно где-то
        внизу.

Они садятся.

                  ДАЛЛАС
        Мы поймаем его и выбросим с корабля.
                                      64

          ЭШ
Звучит неплохо…но как.

          ДАЛЛАС
Помещение за помещением, коридор за
коридором.

          РИПЛИ
Это может занять вечность.

          ЭШ
Наши припасы рассчитаны что мы
проведем ограниченное время вне
гиперсна. Строго ограниченное.

          РИПЛИ
Мы не можем залезть в холодильники,
пока эта тварь разгуливает на
свободе. Помните, что она сделала с
шлемом Кейна. Мы будем легкой
добычей. Сперва надо его убить.

          ЛАМБЕРТ
Мы не можем его убить. Если убьем,
кислота из тела проест обшивку.

          ПАРКЕР
Предлагаю надеть скафандры и
выпустить воздух из корабля. Может
это его убьет.

          ЛАМБЕРТ
Какая шикарная идея.

          ПАРКЕР
А что не так.

          ЭШ
Не хотелось бы говорить, но оно
может обходится без кислорода. Оно
жило так уже очень долго.

          РИПЛИ
Есть и другая проблема. У нас нет
визуальной связи на палубах Б и С.
Все экраны не работают.

          ЛАМБЕРТ
И что мы будем делать, когда найдем
его.
                                               65

                   ДАЛЛАС
         Поймаем как-нибудь.

                   БРЕТТ
         Если у нас была бы прочная сеть,
         можно было изловить его… Я мог бы
         что-нибудь придумать. Длинный щуп с
         батареей. Займет всего пару часов.

                   ЛАМБЕРТ
         Почему мы должны слушать этого
         болвана.

Даллас останавливает спор.

                   ДАЛЛАС
         Он может быть прав. Впервые…

НАТ. ОТКРЫТЫЙ КОСМОС

Ностромо продолжает свой путь через воронку.

ИНТ. НАРЦИСС

Даллас сидит в челноке.
Смотрит на мириады огней в открытом космосе.
Рипли забирается позади него.

                   РИПЛИ
         Так и знала, что найду тебя здесь.

Даллас продолжает глазеть.

                   ДАЛЛАС
         Сети уже готовы.

Пауза.

                   РИПЛИ
         У нас есть часок… Мне надо сбросить
         напряжение.

                   ДАЛЛАС
         И ты так долго ждала.

Рипли пододвигается вперед.

                   РИПЛИ
         Послушай меня. Будешь пялиться
         слишком долго, придется отдирать
         тебя от стены.

Рипли начинает снимать ботинки.
                                                       66

                  ДАЛЛАС
        Мы новые первопроходцы, Рипли. У нас
        даже есть собственные болезни.

                  РИПЛИ
        Я устала от болтовни.

Она поднимается и снимает верхнюю одежду.

                  ДАЛЛАС
        Ты слишком долго ждала.

                  РИПЛИ
        Давай попробуем все равно.

Одежда снята.
Его руки двигаются вокруг нее.

ИНТ. МОСТИК

Экипаж в сборе.
Бретт разворачивает несколько футов асбестовой сети.
Протягивает пять тонких щупов.
Всем нравится металлические рукоятки.

                  БРЕТТ
        Я засунул портативные генераторы в
        каждый. Они замыкаются внизу. Будьте
        осторожны и не трогайте конец.

Он прикасается кончиком к металлическому объекту.
Проскакивает голубая искра.

                  БРЕТТ
        Оно не повредит мелкого ублюдка,
        если только его кожа не тоньше
        нашей… Просто немного
        простимулирует.

                  ЛАМБЕРТ
        Осталось только его найти.

Эш поднимает портативное устройство.

                  ЭШ
        Я об этом позаботился… отслеживающее
        устройство. С его помощью можно от-
        следить движущийся объект… Дальность
        небольшая, но если подобраться близ-
        ко, оно начнет сигналить.

Рипли берет трекер из рук Эша.
                                                      67

                  РИПЛИ
        Как оно работает.

                  ЭШ
        Микроизменения в плотности воздуха.
        Держи направленным от себя.



                  ДАЛЛАС
        Разделимся на две команды. Кто най-
        дет первым, ловит его в сеть и вы-
        брасывает из ближайшего шлюза.
             (пауза)
        Для начала убедимся, что мостик в
        безопасности.

Паркер включает свой трекер.
Сканирует комнату.

                  ЛАМБЕРТ
        Кажется, все в порядке… Если эта
        чертова штука работает.

                  ДАЛЛАС
        Эш и Ламберт идут со мной. Паркер и
        Бретт во второй команде. Рипли, ты
        командуешь ими.

Они начинают разбирать оборудование.

                  ДАЛЛАС
        Каналы открыты на всех палубах. Мы
        будем постоянно на связи.

ИНТ. ПЕРЕХОД - УРОВЕНЬ “Б”

Ламберт и Даллас несут сеть.
Эш идет следом за ними с трекером.
Он постоянно сканирует по сторонам.
Ламберт останавливается у лестничного колодца.

                  ЛАМБЕРТ
        Есть что-нибудь внизу.

ИНТ. ДРУГОЙ ПЕРЕХОД - УРОВЕНЬ “Б”

Паркер и Бретт тихо продвигаются вперед.
Рипли впереди них с трекером у лестничного колодца.

                  РИПЛИ
        Ничего.
                                                             68

Они двигаются дальше.
Вспыхивает маленький огонек.

                  РИПЛИ
        Стойте. У меня что-то есть.

Паркер и Бретт напрягаются.
Начинают оглядываться.

                  БРЕТТ
        Откуда он идет.

Рипли вглядывается в трекер.

                  РИПЛИ
        Машина барахлит. Не могу сказать.
        Стрелка просто вертится по шкале.

                  БРЕТТ
        Чертовы неполадки.

Рипли поворачивает трекер на бок.
Стрелка стабилизируется.

                  РИПЛИ
        Нет, просто запуталась. Сигнал идет
        снизу.

Они смотрят под ноги.

ИНТ. ТЕХЗОНА - УРОВЕНЬ “С”

Рипли, Паркер и Бретт спускаются по лестнице в бесконечный
грязный коридор.
Они останавливаются у трапа.
Идут по коридору в темноту.

                  РИПЛИ
        Ладно.

Смотрит на трекер.
Кивает в сторону прохода. Останавливается.

                  РИПЛИ
        Идем сюда.

Они идут в указанном направлении.
Входят в мрачную секцию корабля.
Окруженные длинными тенями.
Шаги лязгают по металлической палубе.

                  РИПЛИ
        Я думала, вы починили 12 модуль.
                                                           69

                  БРЕТТ
        Так и есть.

                  ПАРКЕР
        Проводка должно быть выгорела.

Они включают свет.
Проходят два поворота.

                  РИПЛИ
        Тихо.

Они быстро останавливаются, практически замирают.

                  РИПЛИ
        Оно в пяти метрах.

Паркер и Бретт поднимают сеть.
Рипли держит щуп в одной руке, трекер в другой.
Двигается с предельной осторожностью.
Почти пресмыкаясь, готовая отпрыгнуть назад.
Вытянув щуп, Рипли постоянно поглядывает на трекер.
Устройство приводит ее к маленькой заслонке в переборке.
Пот стекает по ее лицу.
Она откладывает трекер.
Поднимает щуп, сжимает рукоятку.
Дергает заслонку.
Всовывает электрический щуп внутрь.
Душераздирающий визг.
Затем маленькое Существо вылетает из кабинки.
Глаза сверкают, когти блестят.
Инстинктивно они набрасывают на него сеть.

Сильно раздраженные.
Они открывают сети и выпускают пленника.
Который оказывается котом.
Фыркая и шипя он уносится прочь.

                  РИПЛИ
        Черт его дери…держи его.

                  ПАРКЕР
        Надо было его прибить…Теперь опять
        будем ловить его на трекере.

                  РИПЛИ
        Поймай его. Мы идем дальше.

                  БРЕТТ
        Верно.

Рипли и Паркер движутся вниз по проходу.
                                                    70

Бретт следует в направлении сбежавшего кота.
Проходит через коридор в зону техобслуживания.

ИНТ. ЗОНА ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ - УРОВЕНЬ “С”

Бретт идет между тенистыми рядами оборудования.
Высматривает кота.
Нервничает.

                  БРЕТТ
        Джонс…Киска…Джонс…Черт тебя дери,
        Джонс.

Царапающие звуки.
Подбадривающее мяуканье кота.
Бретт двигается дальше.

ИНТ. ПРОХОД - УРОВЕНЬ “С”

Рипли и Паркер идут одни.
Сигнал трекера затухает.
Пропадает совсем.

                  РИПЛИ
        Здесь ничего.

                  ПАРКЕР
        Идем назад.

ИНТ. ОТСЕК ШАССИ - УРОВЕНЬ “С”

Входит Бретт.
Все еще высматривает Джонса.
Еще одно мяуканье сменяется шипением.
Пара глаз сияет в темноте.
Джонс.
Успокоенный, Бретт идет к коту.

                  БРЕТТ
        Киск-кис…Иди сюда Джонс.

Бретт тянется к Джонсу.
Кот шипит.
Рука протягивается к Бретту.
Чужой.
Теперь семи футов роста.
Свисает со стойки шасси в перевернутом положении.
Хватает Бретта и утаскивает в темноту.
Бретт кричит.
Бесполезно…

Рипли и Паркер в проходе.
                                               71

Свидетели кошмара.

ИНТ. КАЮТ-КОМПАНИЯ

Оставшийся экипаж в сборе.
Угрюмые лица.
Даллас сидит над схемой.
Паркер нервно стоит в проходе.

                  ПАРКЕР
        Что бы это ни было, оно было боль-
        шим. Повисло над ним как ебаная ле-
        тучая мышь.

Даллас смотрит на него.

                  ДАЛЛАС
        Вы точно уверены, что оно утащило
        Бретта в вентиляцию.

                  РИПЛИ
        Оно исчезло в одном из охлаждающих
        каналов.

                  ПАРКЕР
        Без вопросов. Оно использует венти-
        ляционные шахты для передвижения.

                  ДАЛЛАС
        Как Джонс…

                  ЛАМБЕРТ
        Может быть Бретт еще жив.

                  РИПЛИ
        Без шансов. Оно порвало его как кук-
        лу.

                  ЛАМБЕРТ
        Для чего он ему.

                  ЭШ
        Возможно как инкубатор.

                     РИПЛИ
        Или еда.

Возбуждение.

                  ЛАМБЕРТ
        В любом случае, уже минус два и еще
        пять осталось.
                                               72

                  ПАРКЕР
        Говорю, надо попытаться взорвать
        этого ублюдка лазером.

                  ДАЛЛАС
        Не выйдет. Если он такой большой,
        как вы говорите, то в нем достаточно
        кислоты, чтобы прожечь дыру в кораб-
        ле размером с эту комнату.

                  ЭШ
        Стрельба нам не поможет. Он
        регенерирует. Сами видели во время
        операции.

Даллас проводит пальцем по схеме.

                  ДАЛЛАС
        Мы можем использовать шахту. Эта
        труба выходит из главного шлюза.
        Есть только одно большое отверстие
        на пути. Но мы можем его перекрыть.
        Потом загоним его в главный шлюз и
        выбросим в космос.

                  ПАРКЕР
        Загоним… Говорю тебе, этот сукин сын
        огромный.

                  РИПЛИ
        Научный отдел должен нам помочь…

                  ЭШ
        Ну, похоже, что он адаптировался к
        атмосфере богатой кислородом и он
        точно удачно адаптировался к
        условиям питания. Единственная вещь,
        которую мы не знаем, температура.

                  РИПЛИ
        Отлично. Что с температурой. Что
        будет, если ее изменить.

                  ЭШ
        Можно попробовать. Большинство
        животных боятся огня.

                  ДАЛЛАС
        Паркер, сколько времени надо, чтобы
        собрать три или четыре огнемета.
                                                     73

                   ПАРКЕР
         Дай мне двадцать минут.

                   ЛАМБЕРТ
         Остался еще один вопрос. Кто полезет
         в вентиляцию с ним.

Пауза.

                   ЛАМБЕРТ
         Паркер, ты всегда хотел полную долю.

                   ДАЛЛАС
         Оставь. Паркер, Ламберт, вы прикры-
         ваете выход на служебный уровень.
         Рипли, вы с Эшем возьмете на себя
         шлюз.

Нет сомнений, кто полезет в вентиляцию.

НАТ. ОТКРЫТЫЙ КОСМОС

Ностромо на световой плюс четыре.

ИНТ. ШЛЮЗ - ВЕСТИБЮЛЬ

Рипли стоит в вестибюле.
Смотрит через проход в переборке на шлюз.
Дергает переключатель.
Смотрит как вход в шлюз открывается.
Ловушка готова.

ИНТ. ЗОНА ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ

Паркер и Ламберт готовы.

ИНТ. ВОЗДУХОВОД

Полная темнота.
Даллас включает фонарик на шлеме.
Щелкает выключателем микрофона на шее.

                   ДАЛЛАС
         Как слышно меня. Рипли. Паркер. Лам-
         берт.

ИНТ. ЗОНА ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ

Гул многочисленных охлаждающих установок.
Крупные воздуховоды отходят в разных направлениях.
Паркер и Ламберт стоят у трубы наготове.
Ламберт нажимает кнопку громкоговорителя на стене.
                                                74

                  ЛАМБЕРТ
        Мы на месте. Попробую найти тебя на
        трекере.

Паркер поднимает огнемет.

                  ДАЛЛАС
             (за кадром)
        Паркер, если он попытается
        выбраться, загоняйте его обратно. 

        Я буду гнать его вперед.

                   ПАРКЕР
        Верно.

ИНТ. ШЛЮЗ - ВЕСТИБЮЛЬ

Рядом с шлюзом.
Рипли открывает заслонку.
Шлюз теперь открыт и готов.
Она продвигается к входу в воздуховод.

                  РИПЛИ
        Шлюз открыт.

                  ДАЛЛАС
             (за кадром)
        Готова.

                   РИПЛИ
        Готова.

ИНТ. ВОЗДУХОВОД

Даллас начинает ползти вперед.
Туннель очень узкий…
Всего на фут или два шире него.

                   ДАЛЛАС
        Я пошел.

Поворачивает за угол.
Еще несколько узких поворотов.
Даллас инстинктивно пятится назад.
Поднимает огнемет.
Выпускает пламя за угол в темноту.
Оно громко рычит в замкнутом пространстве.
Дым относит назад ему в лицо.

ИНТ. ЗОНА ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ

Большой квадратный воздуховод на одной стене.
                                                            75

                  ПАРКЕР
        Вот откуда он вылезет, если покинет
        главную шахту.

Он дергает рубильник.
Металлическая заслонка поднимается и запечатывает вход.

                  ЛАМБЕРТ
        Будем держать его открытым. Хочу
        знать если кто-нибудь полезет.

Паркер неохотно снова дергает рубильник и поднимает металличе-
скую заслонку.

ИНТ. ВЕСТИБЮЛЬ ШЛЮЗА

Рипли ждет.

ИНТ. ВОЗДУХОВОД

Даллас все еще ползет на руках и коленках.
Впереди шахта резко сворачивает вниз.
Он продвигается к повороту.
Делает еще один выстрел из огнемета.
Потом начинает ползти вниз, головой вперед.

ИНТ. ЗОНА ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ

Ламберт замечает что-то на трекере.

                  ЛАМБЕРТ
        Начинаю тебя видеть.

ИНТ. ВОЗДУХОВОД

Шахта делает еще один резкий поворот.
Практически лишая Далласа возможности двигаться.

ИНТ. ВОЗДУХОВОД

Даллас напротив стенки шахты.
Сжимает огнемет.
Шепчет в микрофон.

                  ДАЛЛАС
        Рипли.

ИНТ. ШЛЮЗОВОЙ ВЕСТИБЮЛЬ

                  РИПЛИ
        Слышу тебя хорошо.
                                                          76

ИНТ. ВОЗДУХОВОД

                     ДАЛЛАС
           Не думаю, что эта шахта идет дальше…
           Здесь становится жарче.

Он держит огнемет наготове.

ИНТ. ВОЗДУХОВОД - ДВУХЪЯРУСНЫЙ ПРОХОД

Воздуховод входит в более крупный двухъярусный туннель.
Даллас выползает и встает.
Идет к узкому мостику. Осматривается.
Двигается вперед. Достигает ремонтного перехода.
Садится.

Его ступни свисают с мостика на нижний ярус.

                     ДАЛЛАС
           Ламберт, что за показания ты получа-
           ешь.

ИНТ. ЗОНА ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ

Ламберт сверяется с трекером.
Озадачена.

                     ЛАМБЕРТ
           Я не уверена. Похоже на двойной
           сигнал.

ИНТ. ВОЗДУХОВОД - ДВУХЪЯРУСНЫЙ ПРОХОД

Даллас сидит.
Его ступни все еще болтаются в темноте под мостиком.

                     ДАЛЛАС
           Может быть интерференция. Я иду впе-
           ред.

Даллас начинает подниматься.
Легкое движение к болтающимся внизу ногам.
Протягивается рука.
Упускает его ногу и Даллас продвигается вперед.

Позднее.

                     ДАЛЛАС
           Ламберт, там меня лучше видно.
                                                  77

                  ЛАМБЕРТ
             (за кадром)
        Вижу тебя ясно. Но я все еще получаю
        два сигнала.
             (пугающая пауза)
        Не уверена, кто из них кто.

Даллас останавливается.
Поворачивается.
Смотрит вниз через мостик.
Опускает конец огнемета, держит палец на курке.
Позади него высовывается рука.
Чужой был первым сигналом.

ИНТ. ШЛЮЗОВОЙ ВЕСТИБЮЛЬ

Рипли наклоняется вперед.
Слышит звуки борьбы…
И крик Далласа.
Она вскрикивает.

                  РИПЛИ
        Даллас…Даллас…

ИНТ. ЗОНА ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ

Ламберт и Паркер.
Они все слышали.

                  РИПЛИ
             (за кадром)
        Боже мой.

Потом тишина.

ИНТ. КАЮТ-КОМПАНИЯ

Огнетушитель Далласа лежит на столе.

                  ПАРКЕР
             (за кадром)
        Мы только что его нашли. Никаких
        следов. Ни крови. Ничего.

Рипли, Эш и Лабмерт стоят у стола.
Ламберт все еще трясется.

                  ПАРКЕР
        Рипли, это делает тебя главной. С
        ним все кончено.

Она кивает.
                                               78

                  РИПЛИ
        Если ни у кого нет идей получше как
        справиться с Чужим, мы продолжим с
        планом Далласа.

                  ЛАМБЕРТ
        И закончим как он. Нет, спасибо.

                  ПАРКЕР
        У меня есть идея получше.

                  ЛАМБЕРТ
        Да. Сбежать с корабля. Взять челнок
        и смотаться отсюда к чертям. И
        надеется, что нас потом подберут.

Невысказанная альтернатива.

                  ЭШ
        Ты кое о чем забываешь. Даллас и
        Бретт могут быть еще живы. Призрач-
        ная вероятность, но всякое возможно.

                  РИПЛИ
        Эш прав. Мы должны попытаться снова.
        Мы знаем, что он использует
        воздуховоды. Будем проверять уровень
        за уровнем. На этот раз будем
        запечатывать каждый люк и вход, пока
        не загоним его в угол.

                  ПАРКЕР
        Вот это по мне.

Ламберт не отвечает.

                  РИПЛИ
        Как ваше оружие.

                  ПАРКЕР
        Работает нормально… Мы можем
        зарядить и этот.

Указывает на огнемет Далласа.

                  РИПЛИ
        Тогда приступай. Эш, ты идешь с ним.

Паркер смотрит на Эша.

                  ПАРКЕР
        Я сам справлюсь.
                                                 79

Он уходит.
Рипли поворачивается к Эшу.

                  РИПЛИ
        Какие-нибудь еще идеи. От тебя или
        Матери.

                  ЭШ
        Ничего нового. Все еще проверяем.

                  РИПЛИ
        Не могу в это поверить.

                  ЭШ
        Простите капитан. Что вы хотите,
        чтобы я сделал.

                  РИПЛИ
        Возвращайся к Матери и продолжай
        задавать вопросы, пока не получишь
        ответов получше.

                  ЭШ
        Хорошо… Я попытаюсь.

Он уходит.

ИНТ. ТЕХНИЧЕСКАЯ ЗОНА - ПАЛУБА “С”

Паркер выбирает два полных метановых цилиндра.
Проверяет их.
Уходит.

ИНТ. КАЮТ-КОМПАНИЯ

Рипли сидит за Лабмертом.

                  РИПЛИ
        Попробуй продержаться. Ты знаешь,
        Даллас бы сделал то же самое для
        нас.

                  ЛАМБЕРТ
        Все что я знаю, так это то, что ты
        просишь нас остаться и погибнуть по
        одному.

                  РИПЛИ
        Обещаю тебе. Если не сработает, я
        вытащу нас отсюда.
                                                    80

ИНТ. ПЕРЕХОД - УРОВЕНЬ “Б”

Паркер возвращается с метановым цилиндром.
Поворачивает за угол.
Внезапно упирается в тупик.
Движение перед ним за шлюзом.
Он колеблется.
Еще одно едва заметное движение…

ИНТ. МОСТИК

Рипли и Ламберт.
Голос Паркера в громкоговорителе.
Приглушенный.
Рипли щелкает тумблер.

                  РИПЛИ
        Рипли.

ИНТ. ПЕРЕХОД - УРОВЕНЬ “Б”

Паркер прикрывает ладонью настенный коммуникатор.

                  ПАРКЕР
        Говори потише…

Вверх по коридору движение прекращается.

ИНТ. МОСТИК

                  РИПЛИ
        Не слышу тебя…Повтори…

ИНТ. ПЕРЕХОД - УРОВЕНЬ “Б”

Паркер шепчет.

                  ПАРКЕР
        Чужой… Он за дверцей главного шлюза.
        Открывай медленно дверь…Когда скажу…
        быстро закрывай и открывай внешнюю
        дверь.

ИНТ. БЛИСТЕР

Эш слушает.

ИНТ. ПЕРЕХОД - УРОВЕНЬ “Б”

Паркер все еще шепчет.

                  ПАРКЕР
        Открывай…медленно.
                                                            81

ИНТ. МОСТИК

Рипли медлит.
Начинает реагировать.
Дергает рубильник.

ИНТ. ШЛЮЗ - УРОВЕНЬ “Б”

Тихий шум сервопривода.
Дверь открывается.
Медленно.
Зеленый свет пульсирует внутри шлюза.
Существо любопытно смотрит.
Двигает к входу.

ИНТ. ПЕРЕХОД - УРОВЕНЬ “Б”

Паркер наблюдает…

ИНТ. ШЛЮЗ

Существо продвигается дальше в шлюз.
Очарованное зеленым светом.

ИНТ. ПЕРЕХОД - УРОВЕНЬ “Б”

Настойчивый шепот в громкоговоритель.

                  ПАРКЕР
        Давай…Давай…

ИНТ. МОСТИК

Рипли собирается дернуть рубильник…

ИНТ. ШЛЮЗ

Внезапно, из ниоткуда начинает выть клаксон.
Существо отпрыгивает назад через порог шлюза.
Сбитое с толку.
Кричит, в то время, как внутренняя заслонка наезжает на хвост.
Кислота выкипает.
Хвост ломается.
Кислота бурлит.
Металл кипит на двери.

ИНТ. ПЕРЕХОД - УРОВЕНЬ “Б”

Паркер смотрит.
Замерев.
Чужой вырывается на свободу.
Отлетает наружу.
Сбивает Паркера.
                                                  82

Убегает.
На стене загорается зеленая лампа.

                  “Внутренняя заслонка закрыта”

ИНТ. ШЛЮЗ

Металл еще кипит.
Внешняя заслонка начинает открываться.

ИНТ. МОСТИК

                    РИПЛИ
        Паркер…

Жмет выключатель.
Жмет снова.

                  ЛАМБЕРТ
        Паркер, что происходит.

Зеленая лампа перед ней мигает.
“Внутренняя заслонка закрыта”.

                  РИПЛИ
        Внутренняя заслонка закрыта. Внешняя
        открыта.

                  ЛАМБЕРТ
        Что с Паркером.

                  РИПЛИ
        Не знаю. Прими командование.

Рипли выбегает с мостика.

НАТ. НОСТРОМО

Шлюз открыт.

ИНТ. ПРОХОД РЯДОМ С ШЛЮЗОМ - УРОВЕНЬ “Б”

Паркер без сознания.

ИНТ. ШЛЮЗ

Внутренняя заслонка все еще закрыта.
Металл кипит.
Дыра увеличивается.

ИНТ. ПЕРЕХОД - ПАЛУБА “А”

Рипли бежит к шлюзовому коридору.
                                                        83

ИНТ. ШЛЮЗ

Металл кипит в заслонке.

ИНТ. ПЕРЕХОДЫ - ПАЛУБА “Б”

Рипли ударяется о переборку и останавливается.
Восстанавливает баланс.
Убегает.

ИНТ. ПРОХОД РЯДОМ С ШЛЮЗОМ - УРОВЕНЬ “Б”

Паркер практически без сознания.
Рипли появляется, и в это время дверь разрывается.
Свистит выходящий воздух.

Включается мигающий знак.
Критическая разгерметизация.
Сигнал тревоги.
Заслонки вестибюля одновременно захлопываются.
Запечатывая Рипли и Паркера.
Заслонка рядом с Рипли упирается в метановый цилиндр.
Оставив большой зазор.
Начинается шторм, дыра в шлюзе растет.
Рипли дотягивается до другого цилиндра.
Начинает выбивать заклинивший цилиндр.
Кровь пенится у них из носа и ушей.
Наконец, цилиндр выбит.
Заслонка с грохотом захлопывается.

ИНТ. МОСТИК

Ламберт наблюдает.
Аварийные знаки.
           “Повреждение обшивки”
           “Аварийные переборки закрыты”

                  ЛАМБЕРТ
        Эш, возьми кислород. Встречаемся у
        шлюза.

Выбегает.
Вниз по коридору.

ИНТ. ПЕРЕХОД РЯДОМ С ШЛЮЗОМ - УРОВЕНЬ “Б”

Рипли пошатываясь идет к аварийной панели.
В дальний конец коридора.
Глухие звуки.
Затуманенная атмосфера.
Пытается активировать дверь.
Не выходит.
Ламберт появляется с другой стороны переборки.
                                                  84

Активирует дверь снаружи.
Кислород приливает.

НАТ. НОСТРОМО

Шлейф пара, замерзшего в вакууме.

ИНТ. ПЕРЕХОД РЯДОМ С ШЛЮЗОМ - УРОВЕНЬ “Б”

Звуки разгерметизации.
Паркер приходит в сознание.
Пытается дышать.
Рипли не в силах пошевелиться.
Дыхание дается с большим трудом.
Ламберт с баллоном кислорода.
Эш следом.
Дают кислород Рипли и Паркеру.

Наконец.

                     ЭШ
           Все в порядке.

                     ПАРКЕР
           Ничего не вышло. Сработала тревога и
           он запрыгнул обратно в корабль.

                     ЭШ
           Кто включил тревогу.

                     РИПЛИ
           Это ты мне скажи.

                     ЭШ
           Что это значит.

                     РИПЛИ
           Думаю, тревога сработала сама по
           себе.

                     ЭШ
           Если хочешь что-то сказать, говори.
           Я сыт по горло этими уклончивыми
           обвинениями.

                     РИПЛИ
           Никто тебя не обвинял.

                     ЭШ
           Черта с два.

Внезапное молчание.
                                                   85

                  РИПЛИ
        Лучше помоги ему.

Эш и Паркер уходят.
Рипли оборачивается к Ламберт.

                  РИПЛИ
        Сколько кислорода мы потеряли. Мне
        нужно точное значение.

                  ЛАМБЕРТ
        Почему ты его обвиняешь.

                  РИПЛИ
        Потому что я думаю, что он лжет.
        Если я смогу добраться до его
        записей, то смогу доказать это.

                  ЛАМБЕРТ
        Это мог быть несчастный случай.

                  РИПЛИ
        Думаешь, я ошибаюсь.

                  ЛАМБЕРТ
        Не знаю. Ошибаешься или спятила.

                  РИПЛИ
        Ну спасибо.

ИНТ. КОМПЬЮТЕРНАЯ КОМНАТА

Рипли спешно набирает пятизначный код.
Прикладывает большой палец к сканеру.
Внутренняя дверь открывается.
Банки данных оживают.
Она садится за консоль.
Раздумывает секунду.
Затем набирает код.
Ничего не происходит.
Набирает другую комбинацию.
Ничего не происходит.
Озадачена.
Еще одна комбинация.
Один экран оживает.
Другая комбинация.
Пододвигается ко второй клавиатуре.
На первом экране выводится вопрос:
Вопрос: КТО ВКЛЮЧИЛ АВАРИЙНУЮ СИСТЕМУ В ШЛЮЗЕ 2.
Ответ: ЭШ
Другой код.
Вопрос: ЭШ ЗАЩИЩАЕТ ЧУЖОГО
                                                  86

Ответ: Да
Новый код.
Вопрос: ПОЧЕМУ
Ответ: СПЕЦИАЛЬНЫЙ ПРИКАЗ 937 ТОЛЬКО ДЛЯ УЧЕНЫХ
Она начинает вбивать новый код.
Рука опускается рядом с другой рукой Рипли.
Утапливает локоть глубоко в компьютер.
Она мгновенно разворачивается в кресле.
Натыкается на Эша.
Он улыбается.

                  ЭШ
        Мне кажется, командование это
        немного слишком для тебя. Но при
        таких обстоятельствах лидерство
        всегда дается с трудом.

Рипли медленно слезает с кресла.
Держит его между ними.
Выигрывает время.

                  РИПЛИ
        Проблема не в лидерстве, Эш. Она в
        преданности.

Она пятится к двери.
Эш продолжает улыбаться.
И немного продвигается вперед.

                  ЭШ
        Думаю, мы делали все, что в наших
        силах. Ламберт становится пессими-
        стичной, но мы знаем, она слишком
        эмоциональна.

Само очарование.

                  РИПЛИ
        Я не волнуюсь сейчас за Ламберт.
        Меня беспокоишь ты.

Она начинает поворачиваться.
Он делает шаг к ней.

                  ЭШ
        Опять эта необоснованная паранойя.

С этими словами он протягивает руку.
Рипли выбегает в коридор.
Эш преследует ее через мостик в кают-компанию.
Три двери в переборках захлопываются за ними.
                                                            87

Эш ловит ее.
Паркер и Ламберт врываются в кают-компанию.
Ламберт падает на спину Эша.

Эш разворачивается к Ламберт.
Бросает ее через комнату.
Возвращается к Рипли.
Снова душит ее.
Паркер поднимает Трекер.
Подходит к Эшу сзади…Лупит.
Сносит ему голову…
Провода свисают из туловища Эша.
Там, где раньше была его голова.
Руки Эша отпускают Рипли.
Щупают над шее в поисках головы.
Он пятится задом.
Все смотрят на безголовое тело Эша.
Он обходит комнату.
Все еще ищет пропавшую голову.

                  ПАРКЕР
        Робот, чертов Андроид.

Эш поворачивает к нему.
Продвигается вперед.
Паркер снова бьет его трекером…
Снова.
Снова.
Без толку.
Эш начинает душить Паркера.
Рипли подбирает один из щупов.
Бьет Эша по спине.
Разрывает ткань.
Ламберт хватает Эша за ноги.

Рипли шарит в проводке, погребенной в полости, раньше скрытой
головой.
Глаза Паркера выпучились от боли.
Эш, без головы, душит, душит, душит…
Рипли находит провода, ударяет щупом.
Хватка Эша ослабевает.
Еще удар… вспышка короткого замыкания.
Безголовое тело падает.
Паркер пытается отдышаться.

                  ПАРКЕР
        Будь ты проклят.

Пинает безголовое тело.
Ламберт смотрит на Рипли.
                                                88

                   ЛАМБЕРТ
         Рассказывай… Что за херня здесь
         происходит.

Пауза.

                   РИПЛИ
         Есть только один способ узнать.

                     ПАРКЕР
         Какой.

                   РИПЛИ
         Подсоединить обратно его голову. Эш
         защищал Чужого с самого начала. Он
         позволил ему оказаться на борту. Он
         позволил ему созреть внутри Кейна.
         Он включил аварийный сигнал в шлюзе.

                     ЛАМБЕРТ
         Но зачем.

                   РИПЛИ
         Должно быть корпорация перехватила
         передачу. Мы оказались ближайшим ко-
         раблем, проходящим мимо. Они послали
         Эша все проверить и убедиться, что
         мы исполним то, что Мать назвала
         Специальным приказом 937.

                   ПАРКЕР
         Отлично, ты обо всем этом догада-
         лась. Теперь скажи мне, почему мы
         должны собирать этого сукиного сына
         обратно.

                   РИПЛИ
         Мы должны узнать, что они еще
         скрывают.

Голова Эша на столе.
Его глаза моргают и он приходит в сознание.

                   РИПЛИ
         Эш, ты слышишь меня.

                   ЭШ
         Да, слышу.

                   РИПЛИ
         Что такое Специальный приказ 937.
                                               89

                  ЭШ
        Это потив правил. Сама знаешь, я не
        могу рассказать тебе.

                  РИПЛИ
        Тогда больше не о чем говорить.
        Паркер, выключай его.

Паркер тянется к проводам.
Эш быстро реагирует.


                  ЭШ
        Мне предписывалось, в общих чертах,
        перенаправить корабль к источнику
        сигнала. Там мы должны были исследо-
        вать жизненную форму, наверняка
        враждебную, и привезти ее назад для
        изучения. Соблюдая осторожность,
        само собой.

                  ЛАМБЕРТ
        Почему. Почему ты не предупредил
        нас.

                  ЭШ
        Потому что вы могли отказаться.
        Несмотря на доли.

                  ПАРКЕР
        Ты и проклятая компания. Как же наши
        жизни, чувак.

                  ЭШ
        Боюсь, вы просто расходники. Ничего
        личного. Просто так выпали карты.

Холодное спокойствие.

                  РИПЛИ
        Передача была предупреждением.

                  ЭШ
        Да, и ужасающе конкретным. Брошенный
        корабль приземлился на планете. Как
        и Кейн, они наткнулись на одну из
        спор Чужих. Прежде чем они все по-
        гибли, они смогли отправить преду-
        преждение.

                  РИПЛИ
        Как нам его убить.
                                       90

          ЭШ
Не думаю, что вам это под силам. Но
я все еще могу помочь. Я сейчас не в
лучшей форме. Если вы снова
подключите…

          РИПЛИ
Хорошая попытка, Эш, но ни за что.

          ЭШ
Идиоты. Вы до сих пор не поняли с
чем имеете дело. Чужой - это совер-
шенный организм. Великолепно устро-
енный, само воплощение идеального
хищника. С ограниченными возможно-
стями у вас нет ни единого шанса.

          ЛАМБЕРТ
Боже мой. Ты им восхищаешься.

           ЭШ
Невозможно не восхищаться его про-
стой симметрией. Межгалактический
паразит из незапамятных времен, спо-
собный находиться в спячке неограни-
ченное время. Его единственная зада-
ча - уничтожать другие виды для соб-
ственного воспроизводства, для жизни
и анти-жизни.

          ПАРКЕР
С меня достаточно этого дерьма.

          РИПЛИ
Мы создали тебя. Ты должен был
помогать нам выжить.

          ЭШ
Вы дали мне интеллект. С интеллектом
приходит неотвратимость выбора. Я
имел редкую часть быть свидетелем
одного из тех редких моментов, когда
совершается крупный эволюционный
скачок. Два высокоразвитых вида в
прямом противостоянии за ресурсы и
выживание. Я предан только обнаруже-
нию истины. Научная правда требует
красоты, гармонии и, прежде всего,
простоты. Проблема между вами и Чу-
жим имеет простое и элегантное реше-
ние. Выживет только один.
                                                 91

                    ЛАМБЕРТ
          Я предлагаю выдернуть шнур.

                    ЛАМБЕРТ
          Я согласна.

Рипли начинает отключать провода.
Эш улыбается.

                    ЭШ
          Последнее слово, завещание, если
          хотите.

Рипли останавливается.
Большинство проводов уже отключено.
Голос Эша замедляется.

                    ЭШ
          Может он разумен. Может быть вам
          стоит попытаться установить контакт
          с ним.

                    РИПЛИ
          Ты пробовал.

                    ЭШ
          Пусть моя могила хранить хоть какой-
          нибудь секрет.

Рипли выдергивает вилку.

                    РИПЛИ
          Прощай, Эш.

ИНТ. ТЕМНЫЙ КОРИДОР К МОСТИКУ

Рипли в компьютерной комнате.
Входят Ламберт и Паркер.

                    РИПЛИ
          Он прав в одном. У нас осталось
          кислорода меньше чем на двенадцать
          часов.

                    ПАРКЕР
          Все кончено.

Уныние.

                    ЛАМБЕРТ
          Не знаю, как вы, но я предпочитаю
          безболезненную мирную смерть любой
          другой имеющейся альтернативе.
                                                           92

                  РИПЛИ
        Мы еще не дошли до этого.

Ламберт держит маленькую упаковку капсул.
Таблетки самоубийства.

                  ЛАМБЕРТ
        Еще не дошли. Ха.

                  РИПЛИ
        Думаю, надо взорвать корабль.

                  ЛАМБЕРТ
        Я за препараты, если не возражаешь.

                  РИПЛИ
        Мы улетим в челноке и взорвем
        корабль.

ИНТ. КОРИДОР ПАЛУБЫ “Б”

Рипли, Паркер и Ламберт быстро идут по коридору.

                  РИПЛИ
        Мы уберемся с корабля и взорвем его
        нахер.

                  ПАРКЕР
        И будем надеяться на челнок.

                  РИПЛИ
        Верно. Нам нужен охладитель для
        жизнеобеспечения. Несите все, что
        сможете унести. Я начну готовить
        корабль.

Они уходят.



ИНТ. НАРЦИСС

Рипли входит в Нарцисс.
Осторожная сперва.
Потом спешно переключает тумблеры.
Откидывает волосы назад во время лихорадочной работы.
Слышит по интеркому мяукающего Джонса и останавливается.

                  РИПЛИ
        Джонс…

Рипли выбегает из Нарцисса, оставив дверь открытой.
                                                            93

ИНТ. МОСТИК

Джонс лежит на консоли Далласа.
Входит Рипли.
Улыбается.

                  РИПЛИ
        Джонс. Тебе везет.

Она протягивает к нему, Джонс спрыгивает с консоли.
Убегает.

                  РИПЛИ
        Ну же, Джонс.

Она идет вслед за котом.

Мы слышим Паркера и Ламберт через коммуникатор из гаража.

                  ЛАМБЕРТ
             (за кадром)
        Сколько думаешь нам надо.

Рипли все еще ловит кота.

ИНТ. ПАРКЕР

Паркер и Ламберт грузят баллоны с охладителем.

                  ПАРКЕР
        Все, что сможешь унести.

В коммуникаторе голос Рипли с мостика.

                  РИПЛИ
             (за кадром)
        Черт тебя дери, Джонс. Иди сюда.

ИНТ. МОСТИК

Рипли рассержена, но продолжает говорить спокойно.

                  РИПЛИ
        Кис-кис…Иди сюда котик…

Джонс убегает.

ИНТ. СКЛАД ПРОДУКТОВ - УРОВЕНЬ “Б”

С полными руками Паркер выходит со склада.
Ламберт все еще делает выбор.
Слабый огонек на трекере.
Незамеченный.
                                                  94

ИНТ. МОСТИК

Рипли наконец загнала Джонса в угол.
Нашла его ящик.
Пытается загнать его в него.
Джонс сопротивляется.
Все бесполезно.

ИНТ. КОРИДОР ХРАНИЛИЩА ПРОДУКТОВ - СНАРУЖИ

Паркер пытается подобрать огнемет.
Не может держать его и продукты.
Роняет несколько упаковок.

                  ПАРКЕР
        Черт возьми.

В помещении Ламберт собирает еду.

                  ЛАМБЕРТ
        Что случилось.

                  ПАРКЕР
        Ничего. Поторопись.

Трекер мерцает быстрее.
Теперь его заметили.
Паркер подбирает огнемет.

                  ПАРКЕР
        Давай выбираться отсюда.

                  ЛАМБЕРТ
        Сейчас же.

Чужой высовывается из вентилятора воздуховода.
Ламберт оборачивается.
Кричит.
Чужой раскрывается и хватает ее.

ИНТ. МОСТИК

Рипли замирает слыша крики Ламберт.

ИНТ. КОРИДОР ЗА ХРАНИЛИЩЕМ ПРОДУКТОВ

Паркер смотрит в склад.
Не может использовать огнемет не задев Ламберт.
Он медлит мгновение, потом заходит в хранилище.
Держит огнемет как дубину

                  ПАРКЕР
        Буть ты проклят
                                                              95

ИНТ. ХРАНИЛИЩЕ ПРОДУКТОВ

Чужой выпускает Ламберт.
Паркер бьет его огнеметом.
Безрезультатно.
Чужой наносит ответный удар.
Убивает его мгновенно.
Поворачивает к Ламберт.

ИНТ. МОСТИК

Рипли слушает коммуникатор.
Предсмертные крики Ламберт.
Потом громкоговоритель стихает.
Тишина.

                  РИПЛИ
        Паркер. Ламберт.

Она ждет ответа.
Но по выражению понятно, что уже не надеется.
Долгие мгновения.
Ожидания сбылись.
Кошмар без конца.

ИНТ. УРОВЕНЬ “Б” - ТРАП

Рипли осмотрительно спускается, держа огнемет.
Джонс, оставленный наверху, визжит.

ИНТ. КОРИДОР - ПАЛУБА “Б”

Рипли осторожно двигается с огнеметом.
Подходит к входу к хранилищу продуктов, заглядывает внутрь.
Видит следы резни.

ИНТ. ТЕХНИЧЕСКИЙ КОРИДОР - УРОВЕНЬ “С”

Рипли бежит к машинному отделению.
Запыхавшись.
Изнуренная, она останавливается, глотая воздух.
Внезапно, впереди нее звуки человеческого плача.

Она тихо идет вперед, пока не оказывается прямо над источником
звуков.
Она стоит на круглой металлической пластине.
Рипли начинает отодвигать диск.

ИНТ. ОТСЕК ОБСЛУЖИВАНИЯ ШАССИ НОМЕР 4

Округлое отверстие освещает темную лестницу.
С огнеметом в руках, Рипли начинает спускаться.
                                                         96

Кромешная тьма.
Рипли спускается на палуба.
Включает фонариком.
Его луч освещает логово Чужого.
Кости, куски плоти.
Части одежды, обувь.
Причудливые выступы на стене.

Что-то движется в темноте.
Рипли оборачивается, светит в направлении движения.

С потолка свисает гигантский кокон.
Сплетенный из тонкого, белого, шелковистого материала.
Огнемет наготове, Рипли приближается.
Замечает, что кокон полупрозрачный.
Тело Далласа внутри.
Неожиданно его глаза открываются.
ФОКУС НА Рипли
Его голос - шепот.

                  ДАЛЛАС
        Убей меня.

                  РИПЛИ
        Что он сделал.

Даллас немного поворачивает голову.
Рипли светит в другую сторону.
Еще один кокон свисает с потолка.
Но другой текстуры.
Мельче и темнее, с более плотной оболочкой.
Почти такой же, как яйца с брошенного корабля.

                  ДАЛЛАС
        Это был Бретт…

                  РИПЛИ
        Я вытащу тебя… Мы отведем тебя в
        автодок.

Долгая пауза.
Все безнадежно.

                  РИПЛИ
        Что мне сделать.

                  ДАЛЛАС
        Убей меня.

Рипли смотрит на него.
Поднимает огнемет.
Выпускает поток пламени.
                                                               97

И еще один.
Все отделение занимается огнем.
Рипли поворачивается и взбирается на лестницу.

ИНТ. ГРЯЗНЫЙ КОРИДОР - УРОВЕНЬ “С”

Рипли появляется снизу.
Задыхается.
Восстанавливает контроль над собой.

НАТ. ОТКРЫТЫЙ КОСМОС

На световой скорости.
Ностромо и груз кажутся парящими без движения.
Звездные скопления проплывают на бесконечно далеком расстоя-
нии.

ИНТ. МАШИННОЕ ОТДЕЛЕНИЕ - ОТСЕК

Рипли входит в контрольный центр.
Смотрит на массивные сверхсветовые двигатели.
Подходит к главной панели управления.
Начинает закрывать выключатели, один за одним.
Долгие мгновения.

Начинает выть сирена.
Говорит Мать.

                  ГОЛОС МАТЕРИ
             (з.к.)
        Внимание. Охлаждающие модули для
        сверхсветовых двигателей не
        работают. Двигатели перегрузятся
        через четыре минуты, пятьдесят
        секунд…

ИНТ. ГРЯЗНЫЙ КОРИДОР - УРОВЕНЬ “С”

Рипли бежит к трапу на палубу “Б”.

ИНТ. УРОВЕНЬ “Б” - КОРИДОР

Рипли направляется к Нарциссу.
Вспоминает про Джонса.

ИНТ. УРОВНИ “А” И “Б” - ТРАП

Джонс воет.
В коробке.
Рипли протягивает руку и хватает его.
                                                             98

ИНТ. УРОВЕНЬ “Б” - КОРИДОР, ВЕДУЩИЙ К ШЛЮЗУ

Рипли несет Джонса, держит огнемет.
Джонс шипит.
Шерсть дыбом.
Рипли останавливается и смотрит на коридор к Нарциссу.
Слышны звуки Чужого, мечущегося рядом с челноком.
Рипли поворачивается и устремляется к машинному отделению,
оставляя Джонса на трапе уровня “Б”.

ИНТ. ТРАП К ГРЯЗНОМУ КОРИДОРУ - УРОВЕНЬ “Е”

Рипли спрыгивает с трапа.
Металлический стук ее шагов разносится по кораблю.
Последний забег к машинному отделению.

                  ГОЛОС МАТЕРИ
             (з.к.)
        Внимание. Перегрузка двигателей
        через три минуты, двадцать секунд.

ИНТ. МАШИННОЕ ОТДЕЛЕНИЕ - ОТСЕК

Дверь открывается, Рипли врывается внутрь.
Камера наполнена дымом.
Двигатели опасно гудят.
Рипли мгновенно покрывается потом от невыносимой жары.
Бежит к панели управления.
Начинает вытаскивать выключатели модулей охлаждения назад.
Сирена продолжает выть.

                  ГОЛОС МАТЕРИ
             (з.к.)
        Внимание. Перегрузка двигателей че-
        рез три минуты.

Рипли нажимает кнопку и говорит в нее.

                  РИПЛИ
        Мать, я включила все охлаждающие мо-
        дули.

                  ГОЛОС МАТЕРИ
             (з.к.)
        Слишком поздно для корректирующих
        действий. Ядро уже начало плавиться.
        Перегрузка двигателей наступит через
        две минуты, тридцать пять секунд.

Пауза.
Рипли разворачивается и выбегает из помещения.
                                                         99

ИНТ. ГРЯЗНЫЙ КОРИДОР - ТРАП

Рипли бежит назад по коридору.
Забирается по трапу, измотанная, запинающаяся…

                  ГОЛОС МАТЕРИ
             (з.к.)
        Внимание. Перегрузка двигателей
        наступит через две минуты.

ИНТ. УРОВЕНЬ “Б” - ТРАП

Поднимается по трапу.
Хватает Джонса.

ИНТ. УРОВЕНЬ “Б” - КОРИДОР, ВЕДУЩИЙ К НАРЦИССУ

Рипли протискивает через шлюз.
Нарцисс пришвартован за ним.
Она затаскивает Джонса и поднимает огнемет.
Оборачивается, чтобы посмотреть, есть ли за ней Чужой.
Продвигается дальше по коридору.
Подгоняемая компьютером.

                  ГОЛОС МАТЕРИ
             (з.к.)
        Внимание. Взрыв двигателей через
        девяносто секунд.

Она входит в вестибюль.
Заглядывает в шаттл.

ИНТ. НАРЦИСС

Рипли осматривает тесную палубу…пусто.

ИНТ. ВЕСТИБЮЛЬ

Она разворачивается и бросается назад.
Хватает кота.
Бежит обратно к шаттлу.

                  ГОЛОС МАТЕРИ
             (з.к.)
        Внимание. Взрыв двигателей через
        шестьдесят секунд.

ИНТ. НАРЦИСС

Рипли входит на   бегу.
Бросает коробку   с котом вперед.
Ныряет в кресло   управления.
Нажимает кнопку   “Пуск”.
                                                           100

НАТ. НОСТРОМО - ОТКРЫТЫЙ КОСМОС

Зажим держателя отлетает.
Струя реактивных двигателей.
Челнок стартует с судна.

ИНТ. НАРЦИСС

Рипли яростно пристегивается.
Сила тяжести ускоряющегося корабля вдавливает ее.

НАТ. КОСМОС

Нарцисс продолжает стремительно удаляться от базового корабля.
Громада Ностромо постепенно уменьшается в размерах.
Все подозрительно спокойно.

ИНТ. НАРЦИСС

Рипли наконец пристегивается.
Хватает коробку с котом.
Кот завывает внутри.
Рипли прижимает коробку к груди.
Склоняет голову над контейнером.

НАТ. КОСМОС

Ностромо дрейфует все дальше от шаттла.
Наконец становится крошечной точкой света.
Потом он взрывается.
Превращается в расширяющийся оранжевый огненный шар.
Куски металла разлетаются во всех направлениях.
Следом взрывается нефтеперерабатывающий завод.
200 000 000 тонн газа беззвучно раздувается в космосе.

ИНТ. НАРЦИСС

Взрывная волна настигает челнок.
Сотрясает и грохочет все внутри.
Затем наступает тишина.
Рипли отстегивает ремни.
Встает и идет в зад спасательного модуля.
Выглядывает наружу через иллюминатор.
Лицо купается в оранжевом свете.

НАТ. КОСМОС

Куски обломков пролетают мимо.
Кипящий огненный шар затухает в небытие.
Ностромо прекратил существование.
                                                              101

ИНТ. НАРЦИСС

Рипли наблюдает за судьбой своего корабля и членов экипажа.
Очень длинные мгновения.

Потом, позади нее, смертоносная клешня вылезает из глубокой
тени.
Чужой был на челноке все это время.
Кот вопит.
Рипли оборачивается.
Лицом к лицу с Существом.
Первая мысль Рипли - огнемет.
Он лежит на палубе рядом с Чужим.
Следом она бросает взгляд в поисках укрытия.
Взгляд натыкается на маленький шкафчик со скафандром.
Дверь открыта.
Она начинает продвигаться к отделению.
Существо встает.
Идет к ней.
Рипли ныряет в открытую дверь.
Забирается внутрь.
Закрывает дверь.

ИНТ. РУНДУК

Чужой подходит к герметичному ящику с котом.
Наклоняется и заглядывает внутрь.
Кот орет сильнее, чуя, что его контейнер поднимают.

ИНТ. РУНДУК

Рипли стучит по стеклу.
Пытается отвлечь Существо от кота.
В одно мгновение морда Чужого рядом с окном.
Не видя больше помех, Существо возвращается к ящику с котом.
Рипли осматривается.
Замечает скафандр.
Быстро начинает надевать его.

ИНТ. НАРЦИСС

Чужой хватает ящик.
Трясет его.
Кот стонет.

ИНТ. РУНДУК

Рипли почти надела скафандр.

ИНТ. НАРЦИСС

Существо бросает ящик.
                                                           102

Очень сильно.
Снова подбирает.
Ударяет о стену.
Потом зажимает в щель.
Начинает колотить в дверцу контейнера.
Кот бьется в истерике.

ИНТ. РУНДУК

Рипли надевает шлем, защелкивает его.
Поворачивает кислородный кран.
Костюм с шипением заполняется.
На вешалке висит длинный металлический щуп.
Рипли снимает резиновый наконечник.
Обнажая стальное острие.

ИНТ. РУНДУК СО СКАФАНДРОМ

Рипли делает вдох.
Открывает дверь.

ИНТ. НАРЦИСС

Существо поднимается.
Устремляется к шкафчику.
Получает стальным штыком в грудину.
Чужой хватается за копье.
Желтая кислота начинает сочиться из раны.
Прежде чем жидкость достигнет пола…
Рипли протягивает руку назад и нажимает выключатель.
Открывает задний люк.
Воздух из челнока мгновенно высасывается в космос.
Вместе с кровоточащим существом.
Рипли хватается за стойку чтобы не вылететь.
Чужой пролетает мимо.
Хватается отростком за ногу Рипли.

НАТ. НАРЦИСС - ОТКРЫТЫЙ КОСМОС

Рипли болтается, наполовину высунувшись из челнока.
Чужой цепляется за ее ногу.
Она пинает его свободной ногой.
Существо держится крепко.

ИНТ. НАРЦИСС

Рипли ищет спасения.
Хватается за рычаг.
Рвет его.
Люк захлопывается, закрывая Рипли внутри в безопасности.
                                                  103

НАТ. НАРЦИСС - ОТКРЫТЫЙ КОСМОС

Чужой все еще за челноком.
В безвоздушном пространстве.
Кончик отростка зажат люком.

ИНТ.НАРЦИСС

Кислота начинает прожигать основание люка.
Съедает металл.
Рипли протискивается панели управления.
Дергает рычаг реактивного двигателя.

НАТ. НАРЦИСС- ОТКРЫТЫЙ КОСМОС

Существо борется.
Сопла двигателей расположены сзади корабля.
Двигатели изрыгают пламя на несколько секунд.
Потом отключаются.
Сожженный, Чужой медленно улетает в космос.

ИНТ. НАРЦИСС

Рипли спешит к заднему люку.
Смотрит через стекло.

НАТ. ОТКРЫТЫЙ КОСМОС

Сгоревшая масса Чужого дрейфует медленно вдаль.
Корчится, дымится.
Кувыркается вдаль.
Части тела отваливаются.
Фигура раздувается и лопается.
Брызги частиц во всех направлениях.
Тлеющие фрагменты убывают в бесконечность.

ИНТ. НАРЦИСС - ПОЗДНЕЕ

Давление восстановлено.
Рипли сидит за панелью управления.
Спокойная и невозмутимая, почти радостная.
Кот мурлыкает на коленях.
Она диктует в самописец.

                  РИПЛИ
        Последний доклад коммерческого ко-
        рабля Ностромо. Докладывает третий
        офицер. Все остальные члены экипажа…
        Кейн, Ламберт, Паркер, Бретт, Эш и
        капитан Даллас мертвы. Груз и ко-
        рабль уничтожены. Я достигну границы
        через шесть недель.
                                                   104

                  РИПЛИ (ПРОДОЛЖЕНИЕ)
        Если немного повезет, радары поймают
        меня. Говорит Рипли, последний вы-
        живший Ностромо, конец связи.

Она отключается.

ИНТ. НАРЦИСС

Рипли в гиперсне.

НАТ. ОТКРЫТЫЙ КОСМОС

Спасательный челнок “Нарцисс” уплывает вдаль.

                                                В ЗТМ.
                          КОНЕЦ
					  "ALIEN"

						by
					Walter Hill
						and
					David Giler


				Based on screenplay
						by
				   Dan O'Bannon


					 Story by
		  Dan O'Bannon and Ronald Shusett



				 REVISED FINAL

				 JUNE, 1978





NOTE: THE HARD COPY OF THIS SCRIPT CONTAINED SCENE
NUMBERS AND SOME "SCENE OMITTED" SLUGS. THEY HAVE
BEEN REMOVED FOR THIS SOFT COPY.






		Science fiction plucks from within
		us our deepest fears and hopes then
		shows them to us in rough disguise:
		the monster and the rocket.
	  
	                  W.H. Auden
	  
	  
	  
		We live, as we dream -- alone.
	  
							Joseph Conrad
	  

					 

FADE IN

SOMETIME IN THE FUTURE:

INT. ENGINE ROOM

Empty, cavernous.

INT. ENGINE CUBICLE

Circular, jammed with instruments.
All of them idle.
Console chairs for two.
Empty.

INT. OILY CORRIDOR - "C" LEVEL

Long, dark.
Empty.
Turbos throbbing.
No other movement.

INT. CORRIDOR - "A" LEVEL

Long, empty.

INT. INFIRMARY - "A" LEVEL

Distressed ivory walls.
All instrumentation at rest.

INT. CORRIDOR TO BRIDGE - "A" LEVEL

Black, empty.

INT. BRIDGE

Vacant.
Two space helmets resting on chairs.
Electrical hum.
Lights on the helmets begin to signal one another.
Moments of silence.
A yellow light goes on.
Data mind bank in b.g.
Electronic hum.
A green light goes on in front of one helmet.
Electronic pulsing sounds.
A red light goes on in front of other helmet.
An electronic conversation ensues.
Reaches a crescendo.  
Then silence.
The lights go off, save the yellow.

INT. CORRIDOR TO HYPERSLEEP VAULT

Lights come on.
Seven gowns hang from the curved wall.
Vault door opens.

INT. HYPERSLEEP VAULT

Explosion of escaping gas.
The lid on a freezer pops open.
Slowly, groggily, KANE sits up.
Pale.
Kane rubs the sleep from his eyes.
Stands.
Looks around.
Stretches.
Looks at the other freezer compartments.
Scratches.
Moves off.

INT. GALLEY

Kane plugs in a Silex.
Lights a cigarette.
Coughs.
Grinds some coffee beans.
Runs some water through.

                  KANE
        Rise and shine, Lambert.
	  
INT. HYPERSLEEP VAULT

Another lid pops open.
A young woman sits up.

                  LAMBERT
        What time is it.

                  KANE
             (voice over)
        What do you care.

INT. GALLEY

Pot now half-full.
Kane watches it drip.
Inhales the fragrance.

                  KANE
        Now Dallas and Ash.
             (calls out)
        Good morning Captain.

                  DALLAS
             (voice over)
        Where's the coffee.

                  KANE
        Brewing.

LAMBERT walks into the kitchen.
Pours herself a cup.

INT. HYPERSLEEP VAULT

Two more lids pop open.
A pair of men sit up.
Look at each other.

INT. GALLEY

Kane enjoys a freshly-brewed cup.

                  KANE
        Ripley...

Another moment.
And then the sound of another lid opening.

                  KANE
        And if we have Parker, can
        Brett be far behind.

Lid opening sound.

                  KANE
        Right.

INT. HYPERSLEEP VAULT

DALLAS looks at his groggy circus.  

                  DALLAS
        One of you jokers get the cat.

RIPLEY picks up a limp cat out of one of the compartments.

INT. MESS

The crew of the United States commercial starship Nostromo
seated around a table.

		 Dallas.........Captain
		 Kane...........Executive Officer
		 Ripley.........Warrant Officer
		 Ash............Science Officer
		 Lambert........Navigator
		 Parker.........Engineer
		 Brett..........Engineering Technician
		 Jones..........Cat
	  
Five men and two women: Lambert and Ripley.

                  LAMBERT
        Jesus am I cold.

                  PARKER
        Still with us, Brett.

                  BRETT
        Yo.

                  RIPLEY
        Lucky us.

They yawn, stretch, shiver.
Dallas looks over at a flashing yellow light.

                  KANE
        I feel dead.

Kane is not yet fully awake.
Yawns.

                  PARKER
        You look dead.

                  ASH
        Nice to be back.

                  PARKER
        Before we dock maybe we'd
        better go over the bonus
        situation.

                  BRETT
        Yeah.

                  PARKER
        Brett and I think we deserve a
        full share.

                  DALLAS
        You two will get what you
        contracted for.  Just like
        everybody else.

                  BRETT
        Everybody else gets more than us.

                  DALLAS
        Everybody else deserves more
        than you two.

                  ASH
        Mother wants to talk to you.

                  DALLAS
        I saw it.  Yellow light for my
        eyes only...Now, everybody hit
        their stations.

INT. COMPUTER ROOM ANNEX

Floor to ceiling data banks.
Another flashing yellow light.
A legend underneath.
COMMAND PRIORITY ACCESS ONLY.
Dallas enters.
Sits at his console.
Removes insignia master computer key attached to
his shirt.
Plug it into the board under the light.
All banks burst into life.
Dallas punches up a computer code on the keyboard.

Legend on the screen...

        What's my God damn key.

Print-out from computer answers...

        01335 on the binary side.

                  DALLAS
        Thank you Mother.

Dallas punches up the combination on the keyboard.
Immediately start getting a readout.

	                                CUT TO:
                                      
INT. BRIDGE

Above eye level the room is ringed by viewscreens.
All of them blank.
Kane, Ripley, and Lambert enter.
Dallas' seat remains empty.
All of them now dressed; they find their way to individual
consoles.
Ripley puts down the cat, straps herself into the high-
backed chair.

                  KANE
        Plug us in.

All three crew members begin throwing switches.
The control room starts to come to life.
Colored lights flicker.
Chase each other across glowing screens.

                  KANE
        Give us something to look at.
		 
Lambert presses a bank of switches.
Viewscreens glimmer into life.

                  LAMBERT
        Take a look at this.

On each screen, blackness speckled with stars.

                  LAMBERT
        Where's Earth.
	  
                  KANE
        You're the navigator.
	  
                  RIPLEY
        That's not our system.

                  KANE
        Scan.
	  
Lambert hits several toggles.
On the screens the images begin to drift.

ONE OF THE SCREENS

A moving image of a starfield.

EXT. NOSTROMO

The Factory Starship lumbering with the depths
of inter-stellar space.

Function:           Petroleum tanker and Refinery.
Capacity:           2000,000,000 tons.
Length:             One and one half kilometers.

Battered exterior encrusted with dark sludge.

INT. BRIDGE

Lambert pores over charts.
Consults her console.
Puzzled.

                  KANE
        Contact traffic control.
	  
Ripley switches on her transmission unit.

                  RIPLEY
        This is commercial vessel Nostromo. 
        Registration number 180246.  Do
        you read me.  Over.
	  
Nothing but the hiss of static.

                  RIPLEY
        Nothing.
	  
                  KANE
        Keep trying.

Turns to Lambert.
Ripley attempting transmission in b.g.

                  KANE
        You got a reading yet.
	  
                  LAMBERT
        We're way out in the boondocks
        here...
	  
                  KANE
        Keep trying...
	  
                  LAMBERT
        Working on it.

Eureka.

                  LAMBERT
        Found it.

                  KANE
        Hard to believe.

                  LAMBERT
        What the hell are we doing out
        here.

                  KANE
        What are you talking about.
	  
                  RIPLEY
        It's not our system.
                                      
INT. ENGINE ROOM

Giant reactor system purring smoothly.

INT. ENGINE ROOM

PARKER and BRETT in a glass cubicle.  Each having a beer. 
Huge powerplant stretching before them.
All units on automatic hyper-drive.
Parker hits a switch above his desk.  A green light goes on.

                  PARKER
        How's your light?
	  
                  BRETT
        Green.
	  
                  PARKER
        Mine too.
	  
They both take a swig.
Suddenly a beeper signal begins.

                  PARKER
        Christ.  What is it now.
	  
                  BRETT
        Right.
	  
                  RIPLEY
				(voice over)
        Report to the mess.
	  
INT. OILY CORRIDOR - "C" LEVEL

                  PARKER
        I want to know why they never
        come down here.  This is where
        the work is.
	  
                  BRETT
        Same reason we have half a
        share to their one, our time is
        their time, that's the way they
        see it.
	  
                  PARKER
        Well, I'll tell you
        something... it stinks.
	  
They move towards the companionway.
                                      
INT. MESS

Entire crew present.

                  DALLAS
        Some of you may have figured
        out that we're not home.
		 
                  BRETT
        What the hell.
	  
                  DALLAS
        Mother's interrupted the course
        of the voyage.
        Mother is programmed to interrupt
        the course of out voyage if
        certain conditions arise.  They
        have...
				(pause)
        We've received intermittent
        transmission from quadrant points
        QBR 157, 052.  Somebody's gone
        down.

                  BRETT
        So what.

                  KANE
        We're obligated under Section B2...

                  PARKER
        Christ.  We're a commerical ship
        not some rescue team.  This kind
        of duty's not in our contract.

                  ASH
        You better read your contract.
        Transmissions received in non-
        commercial lanes...

Dallas gives Parker and Brett a look.

                  DALLAS
        We're going in, that's it.
	  
Brett knows when to ease up.

                  BRETT
        Right, we're going in.
             (smiles)
        Sir.

Dallas turns to ASH.

                  DALLAS
        Can we land on it.

He takes a print-out from Mother out of his hand.

                  ASH
        The other ship did.

                  DALLAS
        That's what I mean.

Studies the print-out.

                  ASH
        It's big enough.  Can't see any
        reason why not.

	                                CUT TO:

EXT. NOSTROMO AND REFINERY APPROACHING THE
STAR/PLANET SYSTEM


INT. BRIDGE

Dallas at his console speaking to Ash.

                  DALLAS
        We're coming into range of the
        planet.  What kind of orbit do
        you plan for the cargo.

                  ASH
        Z local vertical mode.

                  DALLAS
        You figure it will hold that.

                  ASH
        You worried about redundancy
        management disabling CMGS control.

                  DALLAS
        Yeah.
	  
                  ASH
        CMG control is inhibited via
        DAS/DCS.  We'll augment with
        TACS and monitor through ATMDC
        and computer interface.
             (pause)
        Feel better?

                  DALLAS
        A lot.

EXT. NOSTROMO

Moving within range of the planet.

INT. BRIDGE

The crew strap themselves to their seats.

                  DALLAS
        Prepare for separation and
        orbital insertion of the cargo.

Much preparation for separation, etc.

                  DALLAS
        Give me an EC Pressure reading.

                  ASH
        3.45 n/c m^2 squared (5 psia)

                  DALLAS
        Shout if it changes.  Deactivate
        probe retract system.

                  KANE
        What about the pressure seal.

Dallas hits appropriate switches.

                  DALLAS
        Now the probe retract system.

Kane hits other equally appropriate switches.

                  KANE
        Okay.

                  DALLAS
        Release captive hatches and
        disengage probe.

Kane working switches and buttons.

                  KANE
        Disengaged.

Dallas punches buttons of his own.

EXT. NOSTROMO

The Refinery separates from Nostromo.

INT. BRIDGE

Dallas watches the refinery moving away on a viewscreen.

                  KANE
        All free and clear.

                  DALLAS
        Ash.

                  ASH
        Orbital insertion complete.

                  DALLAS
        Okay.  The money's safe.  Let's
        take it down.
	  
EXT. NOSTROMO

Engines coughing to life.
Nostromo begins its descent.

Below night's tide rolls across the planet's surface.

INT. BRIDGE

The viewscreen shimmers.

                  RIPLEY
        Turbulence.

EXT. NOSTROMO

Tug-module hydroplaning downward.
A set of brilliant lights switch on.
Cut through the thick atmosphere.

INT. ENGINE ROOM - CUBICLE

Parker and Brett strapped in their seats.
Begin rocking from the sudden, extreme turbulence.

                  PARKER
        Chirst.  Overloading.  What the
        hell are we going through.

                  BRETT
        Dust fritzing the compressor.

                  PARKER
        There goes the conversion
        stabilizer.

                  BRETT
        I don't know if the digital
        solenoid...

                  PARKER
        Forget it.  If we don't crash,
        dollars to your aunt's cherry
        we get an electrical fire...

INT. BRIDGE

The turbulence continues unabated.
Lambert's eyes follow cross-plot gauges.

                  LAMBERT
        Drop begins...now.  Fifteen
        kilometers and descending...
        twelve...ten...eight and
        slowing.  Five.  Three.  Two.
        One kilometer and slowing.

                  DALLAS
        Lock tractor breams.

A loud electrical hum.

                  KANE
        Locked.

                  DALLAS
        Kill drive engines.

The engines fall silent.

                  LAMBERT              
        Nine hundred meters and dropping.
        Eight hundred.  Seven hundred.

EXT. PLANET - NIGHT

Storm blowing across the night-shrouded surface.
The Nostromo hovers on glowing beams of light.
Landing struts unfold like insect legs.
The ship slams down.
Rocks heavily on massive shock absorbers.

INT. BRIDGE - NIGHT

                  RIPLEY
        We're down.

An enormous vibration.
The panels in the room flash simultaneously.
Light go out.

                  KANE
        Lost it.  Lost it.

INT. ENGINE ROOM

Another huge vibration.
An electrical fire breaks out along three control panels.

INT. OILY CORRIDOR

Huge flash fire whips along corridor.

INT. ENGINE ROOM - CUBICLE

Parker and Brett see the pandemonium below.
Brett hits the secondary generator switch.
A pressure valve blows.
Another conduit breaks loose.
All lights go out.
They grab hand lights from wall.

INT. BRIDGE

Still in darkness.

                  LAMBERT
        Secondary generator should
        kick over.

                  KANE
        Where is it.

Moments.  Nothing.  Kane grabs emergency headlamp from
facia.
Followed by Dallas and Lambert.

                  DALLAS
        What happened?

Ripley hits the voice-amp.

                  RIPLEY
        Engine room, what happened.

                  PARKER
             (voice over)
        God damn electrical fire, that's
        what happened.

                  BRETT
             (voice over)
        It's big.

INT. ENGINE ROOM

Parker fighting an electrical fire on one of his panels.
Brett shouting into his voice-amp.

                  BRETT
        The intakes are clogged.  We
        overheated and burned out a
        whole cell...Christ, it's really
        breaking loose down here...

INT. BRIDGE

                  DALLAS  
        Somebody give me a simple answer,
        Has the hull been breached.

Ripley scans her gauges.

                  RIPLEY
        I don't see anything.  We've still
        got pressure.

A beep from the communicator.

                  DALLAS
        Hit the screen.

Kane snaps three toggles.
The screens flicker, but remain black.

                  KANE
        Nothing.

EXT. SHIP - NIGHT

The wind sounds.
Storm continues to blow around the craft.
A few glittering lights distinguish the Nostromo from
absolute darkness.

INT. ENGINE ROOM CUBICLE

Parker on the communicator to the bridge.

                  PARKER
        4 panel is totally shot, the
        secondary load sharing unit is
        out, at least three cells on
        12 module are gone.

INT. BRIDGE

Ripley listening to Parker.
Dallas standing over her.
No images on any screens.

                  RIPLEY
        Is that it.

                  PARKER
             (voice over)
        Couldn't fix it out here anyway.
        And we need to reroute a couple
        of these ducts.  Can't really fix
        them without a whole drydock...

                  DALLAS
        What else.

                  PARKER
             (voice over)
        We lost a cell.  Some fragments
        caked up and blew the whole
        system.  We've got to clean it
        all out and repressurize.

                  BRETT
             (voice over)
        Right.

                  RIPLEY
        Get started on 4 panel.  I'll
        be down in five minutes.

She shuts off her voice communicator.

                  DALLAS
        How long before we're functional.

                  RIPLEY
        Fifteen to twenty hours...

                  DALLAS
        Stay on it.  What about the
        auxiliaries.

                  RIPLEY
        Working on it.

EXT. SHIP - NIGHT

Bridge lights come to life.
Illuminate nothing but a patch of featureless ground.
The wind and storm now at a higher pitch.

INT. BRIDGE

Dallas, Kane, Lambert, and Ash.
Slouched around the bridge.
Drinking coffee.
Occasionally staring at the opaque screens.

                  DALLAS
        Any response yet.
	  
                  ASH
        Nothing but the same transmission
        every thirty-two seconds.  All
        the other channels are dead.

Pause.

                  DALLAS
        Kick on the floods.

										CUT TO:
	  
EXT. SHIP

A ring of floodlights comes to life.
Dimly illuminating the rocky landscape.
The wind and dust now at a higher pitch.

										CUT TO:

INT. BRIDGE - NIGHT

Dallas stares at the dark screens.

                  KANE
        We can't go anywhere in this.

                  ASH
        Mother says the sun's coming up
        in about twenty minutes.

                  DALLAS
        How far from the source of the
        transmission.

                  ASH
        Northeast... about 3000 meters.

                  KANE
        Close enough to walk.

                  DALLAS
        Let's run an atmospheric.

Ash punches buttons, starts to consult his panel.

                  ASH
        10 percent agron, 85 precent
        nitrogen, 5 percent neon...I'm
        working on the trace elements.

                  DALLAS
        Pressure.

                  ASH
        Ten to the fourth dynes per square
        centimeter.

                  KANE
        Moisture content.

                  ASH
        None.  Zero.

                  DALLAS
        Anything else.

                  ASH
        Rock, lava base.  And cold...
        well below the centrigrade line.

                  KANE
        I volunteer for the first group
        going out.

                  DALLAS
        I hear you.  Lambert.  You too.

Pause.

                  LAMBERT
        Swell.

                  DALLAS
        One more thing.  Let's get out
        some weapons.

EXT. SHIP - DAWN

Sunrise.
The atmosphere begins to lighten.
Silhouette of the Nostromo becoming dimly visible.
Starship perched on barren rock.
More rolling clouds of dust.
The floodlights automatically shut off.

INT. ENGINE ROOM CUBICLE

Parker and Brett laser welding one of the ducts.
Shirts off.
Sweat steaming.
Ripley rewiring one of the panels.
Parker shuts down the laser, inspects the fusion.

                  PARKER
        Hey, Ripley, I got a question.

                  RIPLEY
        Yeah.

                  PARKER
        Do we get to go out on the
        expedition or are we stuck here
        until everything's fixed.

                  RIPLEY
        You know the answer to that.

                  BRETT
        What about the shares in case
        they find anything.

                  RIPLEY
        Don't worry, you'll both get
        what's coming to you.

                  BRETT
        I'm not doing any more work unless
        we get full shares.

                  RIPLEY
        You're guaranteed by law that
        you'll get a share... Now both
        of you knock it off and get back
        to work.

Parker looks at her.
Snaps on the laser weld.
Starts to join another section of the duct.

                  BRETT
        Right.

INT. MAIN AIR LOCK - DAWN

Dallas, Kane and Lambert enter the lock.
All wear gloves, boots, jackets.
Carry laser pistols.
Kane touches a button.
Servo whine.
Then the inner door slides quietly shut.
The trio pull on their helmets.

                  DALLAS
        I'm sending.  Do you hear me.

                  KANE
        Receiving.

                  LAMBERT
        Receiving.

                  DALLAS
        All right.  Keep away from the
        weapons unless I say otherwise.

INT. ASH'S BLISTER - DAWN

Ash descends companionway to blister.
Punches up screens and instrumentation.

INT. MAIN AIR LOCK - DAWN

                  DALLAS
        Open the hatch.
	  
Another servo whine.
Ponderously, the outer lock hatch slides open.
Clouds of dust and steam swirl before the three crew members.
A mobile gangway slides out the open hatch.
Burnt orange sunlight beyond.

EXT. PLANET - DAWN

The trio walk down the gangplank.
Arrive at surface level.
Their feet striking onto a thick layer of lava rock.
The wind at gale force.

                  DALLAS
        Which way.
	  
                  LAMBERT
        Over here.
	  
                  DALLAS
        You lead.
	  
Lambert walks into the storm.
Followed closely by the others.

                  LAMBERT
        Now I can't see a God damn thing.
	  
                  ASH
             (voice over)
        Turn on the finder.
	  
                  DALLAS
        It's on...Ash are you receiving.
	  
INT. ASH'S BLISTER - DAWN

Ash leaning over his console.
Watches them beneath him.
Corresponding images on the screen in front of him.

                  ASH
        See you.  Read you.  Good contact
        on my board.
			 
                  DALLAS
             (voice over)
        Getting you clear and free.  Let's
        keep the line open.
	  
EXT. PLANET - DAWN

The three crew members push their way along.
Like divers at the bottom of a dark sea.
The wind and dust continues driving down in dark sheets.
Lambert repeats.

                  LAMBERT
        Can't see more than three meters
        in any direction.

                  KANE
        Quit griping.
	  
                  LAMBERT
        I like griping.

                  DALLAS
        Come on.

They wade on, following Lambert.
She halts abruptly.
Confused.

INT. BLISTER - DAWN

Ash watches intently.
Images on each screen of the trio.

                  LAMBERT
             (voice over)
        I've got it again.

                  ASH
        Any problems.

                  DALLAS
             (voice over)
        Yeah.  A lot of dust and wind.
        Starting to get some fade on the
        beam.

EXT. PLANET - DAWN

The trio moves through a dark limbo.

                  LAMBERT
        This way.
	  
Lambert indicates left.
Moves in that direction.
The others follow.
The storm growing.

                  KANE  
        It's close.

They approach a towering rock formation.
The transmission stops.

                  LAMBERT
        It's gone again.

                  KANE
        Did we pass it.

                  DALLAS
        Not unless it's underground.
        Let's take a break.

They shelter with the rock formation.
Storm howls round them.
Dallas adjusts headset.
The signal starts.

                  DALLAS
        I've got it again.  Let's go.

                  LAMBERT
        How about our break.

                  DALLAS
        No. Let's move on while we've
        got the signal, again.

Dallas gets up.

They stand for a moment...

Then move away from the rock formation.
Fossilized into the other side of the rock is a shape.
Fifteen feet tall.
Unseen by the members of the party.

INT. BLISTER - DAWN

Ash receiving the video transmission.  
Notices something within the formation.
Freezes the image.
Enlarges it.
Enlarges again.

EXT. THE NOSTROMO - SUNRISE

Atmosphere turning the color of blood.
Then the sun is up.

EXT. THE NOSTROMO - SUNRISE

Brett and Parker still at work.
Ripley moves away from her panel in triumph...

                  RIPLEY
        You ought to be able to handle
        the rest.
	  
                  PARKER
        Don't worry.
	  
                  RIPLEY
        If you run into trouble, I'll be
        on the bridge.
	  
                  BRETT
        Right.
	  
She leaves.
	             
                  PARKER
        Bitch.

INT. BLISTER - DAY

Ash still working on the video image.
Enhances the enlargement.
Transfers the image to cathode ray.
The image reveals itself to be a giant form.  Indistinct.

Ripley's voice comes over.

                  RIPLEY
             (voice over)
        How's it going.

Ash quickly shuts off the video image.
Hits the intercom.
	  
INT. BRIDGE

Ripley at her console.
Looking at Ash on her screen.
Ash's video image not visible to Ripley.

                  ASH
             (voice over)
        All right.

                  RIPLEY
        Have you tried putting the
        transmission through ECIU.
	  
                  ASH
             (voice over)
        Mother hasn't identified it as yet.
        It's not a language.
	  
                  RIPLEY
        I'll give it a shot.
	             
                  ASH
             (voice over)
        Be my guest.
	  
She pushes some button.
The noise is now heard on her speaker.

EXT. PLANET - DAY

Dust clearing.
Three tiny figures against the landscape.

EXT. PLANET - DAY

Empty landscape.
Then Kane comes up over a rise startled by what he sees.
Suddenly the transmission is deafening.

                  KANE
        Jesus Christ.
	  
Dallas and Lambert join him equally startled.

THEIR P.O.V. - DAY

A gargantuan construction rising from the rock.
Clearly of nonhuman manufacture.

EXT. PLANET - DAY

Noise still at shrill pitch.
All members of the party shouting into their voice-amps.

                  KANE
        Some kind of spaceship.

                  LAMBERT
        Are you sure.  It's weird...

                  DALLAS
        Ash, can you see this.

INT. ASH'S BLISTER - DAY

Ash looking at the craft on a screen.

                  ASH
        Yeah.  Never seen one like it.
        Neither has Mother.

                  DALLAS
             (voice over)
        Keep checking for enhancement.

                  ASH
        Whatever the transmission is,
        it's inside that.

                  KANE
             (voice over)
        I'll go in and have a look.

                  DALLAS
             (voice over)
        Hold on.  Ash, I don't see any
        lights or movements.  Do you.

                  ASH
        I can't get any reading.

EXT. PLANET - DAY

                  ASH
             (voice over)
        It's putting out so much power
        I just can't get any reading.

Dallas shuts off his receiver.
Sudden quiet.
A long moment.

                  DALLAS
        It looks pretty dead from here.
        We'll approach the base.

They move toward the ship.

INT. BLISTER - DAY

Ash still adjusting image of form in rock.  
It suddenly resolves.
A skeleton.  Fifteen feet long.
He enlarges the image.

                  DALLAS
             (voice over)
        There's only one thing I can...

Dallas' voice fades in and out.
As do their images on the screen.

                  ASH
        Dallas...
             (frantically punches
             buttons on console)
        Dallas...Do you read me.
	  
No reply.

INT. BRIDGE - DAY

Ripley is running the transmission through ECIU.
Over the speakers Dallas' voice fades in.

                  DALLAS
             (voice over)
        No sign of life.  No lights...
        No movement...
	  
She studies a long series of binary programs...

                  DALLAS
             (voice over)
        We're beneath the base.

His voice fades into static.
Disappears.

	                                CUT TO:

EXT. STRUCTURE - DAY

The lower part of the entrance filled with dust and pumice.

                  KANE
        Looks like an entrance.
		 
                  DALLAS
        Yeah... Let's move inside...
	  
They climb up to one of the apertures and enter.

INT. CHAMBER - DAY

They move into a high-ceilinged chamber.
Walls covered with shadowy lattices.
Ghostly light filters dust-filled air.
A few meters in an opening appears.
Dallas leans over and looks into the hole.
Only blackness.
He unclips the light from his belt.
Shines it down into the hole.

                  DALLAS
        It just goes down... smooth walls.
        I can't see the bottom, light
        won't reach.

Kane and Lambert come over.
Dallas begins unclipping gear from his belt.

                  DALLAS
        Let's take a look around here
        first.

Kane and Lambert exchange a glance.
Dallas shines his light about, sees...
A large, glossy urn, tan coloration.
Round opening at the rop, empty within.
Then Dallas shines his light on nearby lattice...
Moves closer.

                  DALLAS
        Over here.

They approach.  
Train their lights along the floor.
A machine.
On the mechanism, a small bar moves steadily back
and forth.
Sliding noiselessly in the grooves.

                  KANE
        Still functioning.

Lambert looks down at her direction finder.

                  LAMBERT
        Automatic recording.

Dallas snaps it off.

                  DALLAS
        Now for a look down below.
             (looks at Kane)
        This is your big chance.

                  KANE
        Okay.

                  DALLAS
        Don't unhook yourself from the
        cable.  Be out in less than ten
        minutes.  Read me.

                  KANE
        Aye aye.

Dallas rigs a tripod over the opening in the floor.
Unspools a couple of feet of wire.
Kane attaches the end of it to his chest unit.
Climbs over the lip and drops it into the hole.
Now hanging by the wire...
Head and shoulders out of the opening.
Kane activates the climbing unit.
Lowers himself into the fissure.

INT. STRUCTURE OPENING

Kane braces his feet against the wall of the vertical shaft.
Switches on his light, points it into the depths.
The beam penetrates only thirty feet or so, then is lost in
darkness.

                  KANE
        Hotter in here.  Warm air rising
        from below.

He starts down, playing out the line.
Descending in short leaps.
Stops to catch his breath.
Breathing rasping loudly in his helmet.
A little sunlight filters from above.
Looking up, Kane can see the mouth of the hole...
A glowing spot of light.

                  DALLAS
             (voice over)
        You okay in there.

                  KANE
        Haven't hit bottom yet.
        This is work.  Can't talk now.

He kicks off and continues down.
Taking longer and longer hops as he gains confidence.
Pausing for a moment to regain his breath, he shines the
light on his instruments.

                  KANE
        I'm below ground level.

INT. BRIDGE

Ripley at her console, still working on transmission.
Gets a readout.
Looks worried.
Speaks into communicator.

                  RIPLEY
        Ash, tell Dallas Mother speculates
        that the noise is some kind of
        warning.

                  ASH
             (voice over)
        I can't tell him anything.  I've
        lost contact.  The transmission
        around the ship is killing all
        communications.

Pause.

                  RIPLEY
        I'm going out after them.

                  ASH
             (voice over)
        I don't think so.  We can't
        spare the personnel.  We've
        got minimum takeoff capability
        right now.  That's why Dallas
        left us on board.

                  RIPLEY
        I still think we should go after
        them.

                  ASH
             (voice over)
        What's the point.  In the time
        it take to get there.  They'll
        know if it's a warning.

Ripley looks steadily at Ash on her monitor.
His screen, not visible to her, shows blowup of helmeted,
skeletal head.  Not human.

INT. STRUCTURE

Kane resumes his downward climb.
Suddenly, his feet lose their purchase as the walls of the
shaft disappear.
The tunnel has reached its end.
Below him is a dark, cavernous space.
Deep breaths due to his violent exertion.

                  DALLAS
             (voice over)
        See anything?

                  KANE
        No...Tunnel's gone.  Cave or
        something below me.  Feels like
        the goddamn tropics in here...

He consults his instruments.
Helmet instrumentation strobing softly in the darkness.

                  KANE
        ...high nitrogen content, no
        oxygen...

Still puffing, he releases his purchase on the stone walls.
Begins to lower himself on power.
Now Kane is dangling free in darkness.
Spinning slowly on the wire as the chest unit unwinds.
Then his feet hit bottom.
Kane grunts in surprise, almost loses his balance.
He flashes his suit lights.
The beams reveal that he is in a large hold.
Row after row of extrusions stretch from floor to ceiling.

                  KANE
        This is weird.

                  DALLAS
             (voice over)
        What do you mean.

                  KANE
        There's something all over the
        walls.

Kane walks across the chamber.
Examines the organic protrusions.

INT. CHAMBER ABOVE

Dallas and Lambert.

                  DALLAS
        How long till sunset.

                  LAMBERT
        Twenty minutes.

A look from Lambert.

INT. HOLD

Kane approaches the center of the room.
On the floor are rows of leathery ovoid shapes.
He walks around them.
Shines his light on one.

                  KANE
        It's like some kind of storage
        area.  Is anybody there.  Do
        you read me.

                  DALLAS
             (voice over)
        Loud and clear.

                  KANE
        The place is full of leathery
        things sealed...soft to the
        touch.

                  DALLAS
             (voice over)
        Can you see what's in them.

                  KANE
        I'll give it a look.

He tries to open one of them.
It won't open.

                  KANE
        Strange feeling to it.

                  DALLAS
             (voice over)
        Don't open it.  You don't know
        what's in it.

Kane peers closely at the leathery ovoids.
Turns away.
Raised areas begin to appear where he touched it.
He moves his light along the rows.
Turns back to the one he was examining.
Something has changed.
The opaque surface begins to clear.
Object becoming visible within.
Kane shines his light on the floor at the base of it.
He studies it.

                  KANE
        Jesus...

                  DALLAS
             (voice over)
        What.

Viscera and mandible now visible.
The interior surface spongy and irregular.
Kane shines the light inside.
With shocking violence, a small creature smashes outward.
Fixes itself to his mask.
Sizzling sound.
The creature melts through the mask.
Attaches itself to Kane's face.
Kane tears at the thing with his hands.
His mouth forced open.
He falls backward.

INT. CHAMBER ABOVE

                  DALLAS
        Kane...Kane can you hear me.

                  LAMBERT
        What's the matter.

                  DALLAS
        We better haul him out.

                  LAMBERT
        It'll yank him right off his feet
        if he's not expecting it.

                  DALLAS
        Try him again.

                  LAMBERT
        Kane...Kane...Goddamn it.  Answer
        me.

Dallas begins to fiddle with the wench mechanism.

                  DALLAS
        The line's slack.

Pause.

                  LAMBERT
        He doesn't answer.
             (pause)
        Do you think he could have unhooked
        himself.

Dallas switches on the winch motor.
With a whine, it begins to reel the line in.
After a moment the line tightens with a jerk.
The motor slows, laboring under added weight.

                  DALLAS
        It caught.

                  LAMBERT
        Is it hooked on something.

                  DALLAS
        No, it's coming.

                  LAMBERT
        I can't see anything.

Dallas shines his light down into the hole.
Shakes his head.

                  DALLAS
        Line's still moving.

A long moment.
Dallas shines his light again.

                  DALLAS
        Here he comes.

The winch labors heavily.

                  DALLAS
        Get ready to grab him.

Kane appears at the top of the opening.
Dangles limply from the wire.
Dallas reaches for him, then recoils.

                  DALLAS
        Look out.  There's something on
        his face.

Lambert attempts to help.

                  LAMBERT
        What is it.

Kane appears to be completely unconscious.
The life form is still wrapped motionless around his face.

                  LAMBERT
        Oh Jesus.

                  DALLAS
        Don't touch it.

They grapple with Kane's limp body.
Lift him from the hole.

INT. ENTRANCE TO DERELICT - SUNSET

Kane is now pinioned between Dallas and Lambert.
The storm raging through and beyond the entrance...
Dallas begins to assemble travois.

EXT. THE NOSTROMO - SUNSET

Atmosphere turning the color of blood.
And the sun is down.
The ring of floodlights on the ship comes to life.
Feebly combatting the darkness and continuing storm.

INT. BRIDGE

Jones the cat staring through a port opening at the storm.
Ripley waiting on the bridge.
Ash stares at his inactive monitors.
Suddenly:

                  ASH
        We've got them.  They're back
        on the screens.

                  RIPLEY
        How many.

                  ASH
        Three blips.  They're coming
        this way.

Ripley presses transmitter.

                  RIPLEY
        Dallas, Lambert.  Can you read me.

                  DALLAS
             (voice over)
        We hear you.  We're coming back...
        Kane's injured... We'll need some
        help getting him in.

Ripley stares at the screen.

                  ASH
        I'll go.

Ash moves from the room.
Ripley remains seated at her console.

EXT. LANDING LEG - NIGHT

Dallas and Lambert dragging Kane on a travois towards landing
leg.

INT. PASSAGEWAY NEAR AIR LOCK

Ash comes down the steps.
Hurries to the inner door lock.
Presses the wall voice-amp.

                  ASH
        Ripley, I'm by the inner lock
        hatch.
	  
                  RIPLEY
             (voice over)
        Okay.
	  
EXT. LANDING LEG - NIGHT

Dallas and Lambert drag Kane onto lift platform.

INT. PASSAGEWAY NEAR AIR LOCK

Parker comes running up.

                  PARKER
        What's going on.

                  ASH
        Kane got hurt somehow.

                  PARKER
        How bad.

Ash shrugs.
Brett appears at the top of the companionway.
Puzzled look on his face.

INT. BRIDGE

Ripley seated alone in the room.
Dallas appears as a huge image on all screens.
Lambert behind him.
Kane pinioned to Dallas.

                  DALLAS
             (voice over)
        Ripley, are you there.

                  RIPLEY
        Right here.

                  DALLAS
             (voice over)
        We're coming up.  Open the
        lock.

                  RIPLEY
        What happened to Kane.  I need
        a clear definition.

                  DALLAS
             (voice over)
        Some kind of organism.  It's
        attached itself to him.  Let
        us in.
             (long moment)
        You hear me.  Open the lock.

						RIPLEY
        If we let it in, the ship could
        be infected.

                  DALLAS
             (voice over)
        Goddamn it.  Open the hatch.

                  RIPLEY
        We've already broken every rule
        or quarantine.  If we bring an
        organism on board, we won't have
        a single layer of defense left.

                  LAMBERT
             (voice over)
        Open the God damn hatch.  We
        have to get him inside.

                  RIPLEY
        I can't.  If you were in my
        position you'd do the same.

INT. PASSAGEWAY NEAR AIR LOCK

                  DALLAS
					(voice over)
        Ripley, do you hear me.

                  RIPLEY
					(voice over)
        I read you.  The answer is negative.

Ash hits the emergency switch.
A red light goes on.
Servo whine.
Followed by a solid metallic chunk.

                  ASH
        Inner hatch open.

INT. BRIDGE - NIGHT

Ripley staring at the console.
She can't believe what she sees.
Turns to the viewscreens.
Watches Dallas, Kane and Lambert enter.

INT. PASSAGEWAY NEAR AIR LOCK

The servo again turns over.
Another clunk.
The outer door has closed.
Red light off.
The inner door slides open.
Dallas and Lambert stagger into passageway.
Carry Kane's body between them.
Dallas pulls off his helmet.

                  DALLAS
        Stay clear.

Ash and Parker move back.

                  ASH
        God.

                  PARKER
        Is it alive.

                  LAMBERT
        I don't know, but don't touch it.

                  DALLAS
        Take him to the infirmary.

                  BRETT
        Right.

Ash and Brett move in carefully to help with the limp burden.

INT. INFIRMARY

Kane's helmet.
Hands begin to open it with a laser cutter.
The helmet separates easily.
The two halves part...
...The life form slowly pulsing on Kane's face.
Dallas hesitates, then puts his hand on the small Creature.
Tries to pull it free.
Unsuccessful.
The Alien remains anchored to Kane's tissue.

                  ASH
        Let me try.

Ash takes a pair of pliers from a rack.
Carefully grasps the tip of the Creature.
Squeezes tightly.
Leans back.

                  DALLAS
        You're tearing his face.

A trickle of blood appears on Kane's cheek.

                  BRETT
        It's not going to come off without
        pulling his whole faceoff at the
        same time.

                  DALLAS
        Let the machine work on him.

The Ash presses a switch.
The machine lights up.
Kane is sucked into a slot on the wall.
Visible inside through the glass layer.
A blinding colored light performs antisepsis.
Two video monitors pop on.

ANGLE ON THE DOORWAY

Ripley appears.
Dallas turns and looks at her.
A long moment.

                  DALLAS
        When I give an order, I expect
        it to be obeyed.

                  RIPLEY
        Even if it's against the law.

                  DALLAS
        That's right.

Lambert steps forward and slaps Ripley across the face.
Ripley slowly puts her hand to her cheek.

                  LAMBERT
        You were going to leave us out there.

                  PARKER
        Maybe she should have.  Who the
        hell knows what that is.

                  BRETT
        Right.

Ripley looks at Lambert.
A moment.

                  RIPLEY
        Let's call it settled.

Lambert gives her a curt nod.
Ash turns attention to the instrumentation.

                  RIPLEY
        Somebody fill me in.

                  DALLAS
        He went into the structure alone,
        we lost radio contact.  When we
        pulled him out, it was on his face...

                  ASH
        Where did it come from...

                  DALLAS
        Somewhere inside that ship.

                  PARKER
        How the hell is he breathing.

They study the monitors.

                  ASH
        Blood's throughly oxygenated.

                  DALLAS
        How.  His nose and mouth seem
        to be blocked.

                  ASH
        We better look inside his head.

Ash punches three buttons.
An X-ray image appears.
A color depiction of Kane's head and upper torso.
The Alien is clearly visible.
A maze of complicated biology.
Kane's jaws are forced open.
The creature has extruded a long tube down his mouth and
throat.
The appendage ending at the base of the esophagus.

                  BRETT  
        It's got something down his goddamn
        throat.

                  ASH
        That must be how it's getting
        oxygen to him.

                  RIPLEY
        It doesn't make sense.  It paralyzes
        him, puts him into a coma, then
        keeps him alive.

                  PARKER
        Let's kill it.  We can't leave the
        damn thing on him.

                  ASH
        I don't know.  At the moment the
        Creature is keeping him alive.
        If we remove it we might
        terminate Kane...

                  DALLAS
        I don't think so.  Let's take the
        chance and cut it off him.

                  ASH
        You'll take the responsibility.

                  DALLAS
        That's right.

Slips into surgical gloves.
Presses a switch, Kane slides back out of the booth.

                  DALLAS
        Give me the knife.
	  
Ripley takes a surgical laser blade from the case.
Carefully passes it to Dallas.
He manipulates the knife until he has a comfortable grip.
Flicks a small button with his thumb.
The blade begins to hum.
Dallas advances on Kane's prostrate form.
Touches the scalpel to the Creature.
The electronic blade slices effortlessly downward.
Suddenly a urine-like fluid begins to drip from the wound.

                  DALLAS
        Starting to bleed.

The liquid flows onto the bedding next to Kane's head.
Starts to hiss.
Smoke curls up from the stain.
Next the yellow fluid eats a hole through the bunk bed.
Then drips onto the deck below.
Metal bubbling and sizzling.
More smoke rising, sending the crew into a coughing jag.
The crew jostle their way out of the cabin.
Huddle in the passageway outside, still coughing.
Dallas frantically applies pressure to the wound.
In the process, smoke of the fluid gets on Dallas's gloves.
They begin to smoke.
Dallas leaps back, pulls them off.
Then runs out into the corridor.

INT. PASSAGEWAY OUTSIDE INFIRMARY

                  BRETT
        Shit.  It's going to eat through
        the decks and go out the hull...
	  
He starts to run for the companionway.

INT. PASSAGEWAY - "B" DECK

Dallas wrenches an emergency lamp from a socket.
Hurls himself down a companionway.
The others follow.

                  DALLAS
        There.

A droplet of fluid is sizzling on the ceiling bulkhead.
It oozes down.
Drips to the deck.
Continues to bubble.
Then goes through the bulkhead.

                  ASH
        What can we put under it.

Ripley and Parker charge down the companionway below.

INT. SECOND LEVEL - "C" DECK

Ripley and Parker move cautiously down the passageway.
Look up to the ceiling bulkhead.

                  PARKER
        Don't get under it.
	  
INT. PASSAGEWAY - "B" DECK

Dallas, Brett and Ash crouch by the spot where the acid
sizzles.
Ash fishes a pen out of his pocket.
Probes the hole in the deck.

                  ASH
        It's stopped penetrating.

Ripley comes charging back up.              

                  RIPLEY
        What's happening.

                  ASH
        I think it's lost steam.  No
        longer active.

Ripley checks the opening.
Ash straightens up.
Starts to put the pen back in his pocket.
Changes his mind and stands holding it by the end.

                  ASH
        I've never seen anything like that,
        except molecular acid...

                  BRETT
        This thing uses it for blood.

                  ASH
        It's the asbestos that stopped it,
        otherwise it would have gone straight
        through.

                  DALLAS
        Wonderful defense mechanism.
        You don't dare kill it.

Parker comes up the companionway.

                  PARKER
        It's stopped bleeding.

                  DALLAS
        Yeah.  After it penetrated two
        levels.

                  RIPLEY
        What about Kane.

Starts up companionway.

INT. INFIRMARY

They return.
Kane still motionless on the bunk.
The Alien remains secured to his face.
Wound completely healed over.

                  PARKER
        Any of the acid get on him.

Dallas approaches, peers at Kane's head.

                  DALLAS
        Doesn't look like it.

                  BRETT
        Is it still dripping that crap.

                  ASH
        Healed over.

                  LAMBERT
        There must be some way we can get
        it off.

And look at Dallas.

                  ASH
        I don't think you ought to try
        again.  It didn't work out too well
        last time.

Dallas gives him a look in return.
Ripley presses a button.
Kane slides back into the diagnostic coffin.
More buttons pressed.
Display lights up again, showing the different parts of
Kane's body.

                  ASH
        I better get some intravenous
        feeding started.  So far I can't
        tell what the Alien has absorbed
        from his system.

The machine begins to process Kane's body.

                  RIPLEY
        What's the stain on his lungs.

The X-ray reveals a spreading dark blot in the chest cavity.
At the center, the stain is completely opaque.

                  ASH
        Whatever it is, it's blocking
        the X-ray.

A long moment.
The stain spreads.

                  BRETT
        What happens now.

Ash sets aside his partially melted pen.
Looks at Dallas.

                  DALLAS
        You go back to work.

INT. ENGINE ROOM CUBICLE

Brett at work in the cubicle.
Parker supervising him.

                  BRETT
        I think I've got it.  Give it a
        try.

Parker pushes a button.
Negative reaction on his monitor.

                  PARKER
        Nothing.

                  BRETT
        Damn.  I was sure that was it.

                  PARKER
        Well, it wasn't.  Try the next one.

                  BRETT
        Right.

Adjusts several toggles.

                  RIPLEY
             (voice over)
        What's happening.

                  PARKER
        This goddamn woman.  I'll tell
        her what's happening.  My Johnson
        is happening.
             (punches the communicator)
        A lot of hard work.  Real work.

INT. BRIDGE - NIGHT

                  PARKER
             (voice over)
        You ought to try it sometime.

                  RIPLEY
        I've got the toughest job on
        this ship...

Derisive laugh from Parker through the speaker.

                  RIPLEY
        I have to listen to your bullshit.

INT. ENGINE ROOM CUBICLE

                  PARKER
        Get off my back.

                  RIPLEY
             (voice over)
        I'll get off your back when 12
        module is fixed.

She clicks off.
Parker turns away.

                  PARKER
        Smart mouth broad.

INT. INFIRMARY

Ash running test on the equipment.
Kane respirating on the view screens above.
Still deep within a coma.
All instruments recording his life processes.
The Alien's position unchanged.
Ripley approaches.
Sits near Ash.

                  RIPLEY
        Anything new.

                  ASH
        He's holding, no changes.

                  RIPLEY
        What about the Creature.

                  ASH
        It's got an outer layer of protein
        polysaccharides.  A lot of Amino
        Acids for prolonged reistance to
        adverse environmental conditions...
        That enough for you.

                  RIPLEY
        Plenty.  What's it mean.

                  ASH
        Interesting combination of elements
        making it one tough little son-of-
        a-bitch...

                  RIPLEY
        Is that why you let it in.

                  ASH
        I was following a direct order.
        Remember.

                  RIPLEY
        While Dallas and Kane are off
        the ship, I'm Senior Officer.

                  ASH
        Yes, of course -- I forgot.

                  RIPLEY
        You also forgot the science division's
        basic quarantine law.

                  ASH
        No.  That I didn't forget.

                  RIPLEY
        You just broke it.

                  ASH
        What would you have done with Kane...
        His only chance at staying alive
        was to get into the infirmary.

                  RIPLEY
        By breaking quarantine procedure
        you risk everybody's life.

                  ASH
        Maybe I should have let him die
        out there.  Maybe I have jeopardized
        the rest of us...It's a risk I'm
        willing to take.

                  RIPLEY
        This is your official position as
        a science officer.  Not exactly out
        of the manual.

                  ASH
        The first position of science is
        the protection and betterment of
        human life.  I take my responsibility
        as seriously as you do... you do your
        job and I'll do mine.

Ripley stands...looks at Ash.
Walks out.

INT. MESS

Lambert playing with some string, amusing Jones.
Cat's Cradle.
Both looking bored.

INT. ENGINE ROOM CUBICLE

Parker and Brett at work on the final intake screen.

INT. NARCISSUS

Dallas listening to a primitive tape.
His foot tapping with the rhythm.
Beep.
An interruption on the communicator.

                  DALLAS
        Dallas.

                  ASH
             (voice over)
        I think you should have a
        look at Kane.  Something's
        happened.

                  DALLAS
        Serious.

                  ASH
             (voice over)
        Interesting.

Dallas exits.

INT. CORRIDOR OUTSIDE IMFIRMARY WINDOW

Ash stares through window.
Dallas joins him.
Ripley appears behind.
A long pause.

                  DALLAS
        It's gone.

Kane's prone form.
The Alien is no longer on his face.
Kane still unconscious, but continues to breathe.
Face covered with sucker marks.

                  RIPLEY
        The door is closed.  It must still
        be in there.

                  ASH
        We can't open the door.  We don't
        want to let it out.

                  RIPLEY
        Yeah, I remember.  We can't grab
        it.  We can't kill it...

                  DALLAS
        Maybe we can catch it.

                  ASH
        As long as we're careful not to
        damage it.

INT. INFIRMARY

They enter cautiously.
Dallas begins moving slowly around the room.
Picking up a stainless steel tray.
Looking.
Ash and Ripley do the same.
Ripley bends down and peers under the bunk.
Nothing.
Accidentally kicks over a tray.
She stands.
Doesn't see the Alien on a ledge above her.
Her shoulder brushes against the Creature.
It drops on her.
She screams.  Twists.
The Alien drops to the floor.
Then lies motionless.
Its skin faded to a dead-looking grey.
Ripley doesn't raise her eyes from the Creature.
Prods the Alien.
No response.

                  ASH
        I think it's dead.
             (looks to Ripley)
        You okay.

                  RIPLEY
        Yeah.

She carefully touches the Creature with a metal probe.
Fishes the motionless life-form into the tray.
Quickly closes the lid.
Lifts it onto a stainless steel table.
Bright light trained on the Alien.
The Creature in a supine position.
Ash touches at the Alien with a surgical instrument.

                  ASH  
        Look at those suckers.  No wonder
        we couldn't get it off him.

                  RIPLEY
        Where's its mouth.

                  ASH
        It's this tube-thing, up in
        here.
             (carefully extracts
             the end of the organ)
        It's hardening.
             (slips the Creature
             under a fluoroscope)
        It's dead.  No life sign whatever.
	  
                  RIPLEY
        Let's get rid of it.

                  ASH
        This has to go back.  This is
        our first contact with a
        specimen like this.  All kinds
        of tests need to be run.

                  RIPLEY
        That thing bled acid.  God
        knows what it'll do when
        it's dead.

                  ASH
        I think it's safe to assume
        it's not a zombie... Dallas, we
        have to keep this specimen.

Pause.

                  DALLAS
        You're the science officer.  It's
        your decision.

                  ASH
        Then it's made... I'll seal it
        in a stasis tube.

Pause.

                  RIPLEY
        What about Kane.

Ash turns back to the bunk.
Studies the life support gauges.
Kane continues to breathe steadily.

                  ASH
        Running a fever.  And still
        unconscious.  The machine will
        bring his temperature down.
        His vital functions are strong...
        who knows, he may make it.

Ash begins to seal the Alien in a large vacuum tube.

                  RIPLEY
        I need some coffee.

She turns and walks away.

INT. COMPUTER ANNEX

Ripley and Dallas.

                  RIPLEY
        How could you leave that kind
        of decision to him.

                  DALLAS
        I just run the ship.  Anything
        that has to do with science
        division, Ash has the final word.

                  RIPLEY
        How does that happen.

                  DALLAS
        Same way everything else happens.
        Orders from the Company.

                  RIPLEY
        Since when is that standard
        procedure.

                  DALLAS
        Standard procedure is do what
        they tell you... Besides, I only
        know about flying... I haul cargo
        for a living.

                  RIPLEY
        Did you ship out with Ash before.

                  DALLAS
        First time.  I went five hauls
        with another science man.  Then
        two days before we left Thedus,
        replaced him with Ash.

She looks at him.

                  DALLAS
        So what.  They replaced my
        warrant officer with you.

                  RIPLEY
        I don't trust him.

                  DALLAS
        I don't trust anybody...What's
        holding up repairs.

                  RIPLEY
        They're pretty much finished now.  

                  DALLAS
        Why didn't you say so?

                  RIPLEY
        There are still some thing left
        to do.

                  DALLAS
        Like what?

                  RIPLEY
        We're blind on B and C decks.
        Reserve power systems blown...

                  DALLAS
        That's crap.  We can take off
        without them.

                  RIPLEY
        Is that a good idea.

                  DALLAS
        I want to get out of here.
        Let's get this turkey off the
        ground.

EXT. PLANET - SUNRISE

The Nostromo's engines roaring.
Belching out streams of superheated air.
The starship vibrates.
Begins to surge forward.

INT. BRIDGE - SUNRISE

The crew at their posts.
An electrical hum permeates the air.

                  RIPLEY
        Lock tractor beams.

The pitch of the hum changes.
The ship levels itself.

                  RIPLEY
        Retract leading struts.

EXT. PLANET - SUNRISE

The Nostromo hovering above the ground.
Held on beams of shimmering force.
The landing struts begin folding.

INT. BRIDGE - DAY

                  DALLAS
        Take us up.

Lambert bends over the voice amplifier.

                  LAMBERT
        One kilometer on ascension.

INT. PLANET

The Nostromo begins to levitate skyward.
Seemingly pushing upward on the beams of light.

INT. BRIDGE - DAY

The ship continues vibrating.

                  DALLAS
        Switch on lifter quads.

A powerful, deep throbbing begins.
The vibrations increase.

                  RIPLEY
             (into speaker)
        Everything holding together
        down there.

INT. ENGINE ROOM CUBICLE

Parker and Brett strapped in and vibrating.

                  PARKER
        We fix something it stays fixed.

                  BRETT
        Right.

EXT. NOSTROMO - DAY

The starship hovering below cloud ceiling.
Then begins to accelerate through the dense atmosphere.

INT. BRIDGE - DAY

All viewscreens operational.

                  DALLAS
        Engage artificial gravity.

Lambert throws a switch.
The ship lurches.

                  LAMBERT
        Engaged.

                  DALLAS
        Altering the vector now.

A huge tremor runs throughout the ship.

                  PARKER'S VOICE
             (o.s.)
        Dust is clogging the damn intakes
        again.  We're overloading.

                  DALLAS
        Just hold us together until
        we're beyond G1...

The pitch of the engines changes...deepens.

EXT. NOSTROMO - DAY

The ship moves at an acute angle.
Slices through the boiling clouds.

INT. ENGINE ROOM CUBICLE

Parker and Brett watching the guages.

INT. BRIDGE - DAY

Outside the screens, clouds, clouds, clouds.
Another tremor runs through the ship.
The crew's eyes riveted to their instruments.

                  DALLAS
        Let's pick up the money and go
        home.

EXT. NOSTROMO

The ship clears the top of the cloud layer.
Bursts out into star-sprinkled space.
Trailing a wake of glimmering dust flecks.
Attached itself to the hovering refinery.

INT. ENGINE ROOM CUBICLE

Brett waves his arms in exultation.  

                  BRETT
        We did it

                  PARKER
        Walk in the park.  When we fix
        something it stays fixed.

Big smiles.

INT. BRIDGE

The Nostromo now safely beyond gravity.                              

                  DALLAS
        Set our course and get us up
        to light plus four.

Lambert begins punching buttons.

                  LAMBERT
        Feets get me out of here.

EXT. OUTER SPACE

The Nostromo now at light speed.
Preceptible movement in the surrounding universe.
A corona effect emerges.
Stars approaching the Nostromo appear blue.
Receding stars going to amber.
Redshift, made visible because of the craft's velocity.

INT. MESS

Parker, Brett, Dallas and Ripley around the table.
Drinking coffee.

                  PARKER
        The best thing to do is just to
        freeze him.  Stop the goddam
        disease.  He can get a doctor to
        look at him when we get back home.

                  BRETT
        Right.

                  RIPLEY
        Whenever he says anything you say
        'right'.  You know that, Brett.

                  BRETT
        Right.

                  RIPLEY
        What do you think, Parker.  Your
        staff just follows you around and
        says 'right'.  Like a regular parrot.

Parker turns to Brett.

                  PARKER
        Yeah.  Shape up.  What are you,
        some kind of parrot.

                  BRETT
        Right.

                  DALLAS
        Knock it off... Kane will have
        to go into quarantine.

                  RIPLEY
        Yeah.  And so will we.

Lambert enters.

                  LAMBERT
        How about a little something to
        lower your spirits.

                  DALLAS
        Thrill me.

                  LAMBERT
        According to my calculations...
        based on the time spent getting
        to and from the planet and the
        speed at which it's moving away
        from the other...

                  DALLAS
        Give me the short version...

                  LAMBERT
        It'll take us six weeks to get
        back on course.

                  DALLAS
        How far to Earth.

                  LAMBERT
        Ten months.

                  RIPLEY
        Christ.

Beep.

                  DALLAS
        Dallas.

                  ASH
             (voice over)
        Come and see Kane right away...

                  DALLAS
        Any change in his condition.

                  ASH
             (voice over)
        It's simpler if you just come
        see him.

INT. CORRIDOR OUTSIDE INFIRMARY WINDOW

What they see is...Not what they expect.
Kane is sitting up in bed...wide awake.
They enter...

                  LAMBERT
        Kane...Are you all right.

                  KANE
        Mouth's dry...can I have some
        water.

Instantly, Ash brings him a plastic cup and water.
Kane gulps it down in a swallow.

                  KANE
        More.

Ripley quickly fills a much bigger container.
Hands it to Kane.
He greedily consumes the entire contents.
Then sags back, panting, on the bunk.

                  DALLAS
        How do you feel.

                  KANE
        Terrible.  What happened to me.  

                  ASH
        You don't remember.

                  KANE
        Don't remember anything.  I can
        barely remember my name.

                  PARKER
        Do you hurt.

                  KANE
        All over.  Feel like somebody's
        been beating me with a stick
        for about six years.
             (smiles)
        God, I'm hungry.

                  RIPLEY
        What's the last thing you can
        remember.

                  KANE
        I don't know.

                  DALLAS
        Do you remember what happened
        on the planet.

                  KANE
        Just some horrible dream              
        about smothering.  Where
        are we.

                  RIPLEY
        We're on our way home.

                  BRETT
        Getting ready to go back into
        the freezers.

                  KANE
        I'm starving.  I want some food
        first.

                  PARKER
        I'm pretty hungry myself.

                  DALLAS
        One meal before bed.

INT. MESS

The entire crew is seated.
Hungrily swallowing huge portions of artificial food.
The cat eats from a dish on the table.

                  KANE
        First thing I'm going to do when
        we get back is eat some decent
        food.

                  PARKER
        I've had worse than this, but
        I've had better too, if you know
        what I mean.

                  LAMBERT
        Christ, you're pounding down this
        stuff like there's no tomorrow.

Pause.

                  PARKER
        I mean I like it.

                  KANE
        No kidding.

                  PARKER
        Yeah.  It grows on you.

                  KANE
        It should.  You know what they
        make this stuff out of...

                  PARKER
        I know what they make it out of.
        So what.  It's food now.  You're
        eating it.

Suddenly Kane grimaces.

                  RIPLEY
        What's wrong.

Kane's voice strains.

                  LAMBERT
        What's the matter.

                  KANE
        I don't know... I'm getting cramps.

The others stare at him in alarm.
Suddenly he makes a loud groaning noise.
Clutches the edge of the table with his hands.
Knuckles whitening.

                  ASH
        Breathe deeply.

Kane screams.

                  KANE
        Oh God, it hurts so bad.
        It hurts.  It hurts.
             (stands up)
        Ooooooh.

                  BRETT
        What is it.  What hurts.

Kane's face screws into a mask of agony.
He falls back into his chair.

                  KANE
        Ohmygooaaaahh.

A red stain.
Then a smear of blood blossoms on his chest.
The fabric of his shirt is ripped apart.
A small head the size of a man's fist pushes out.
The crew shouts in panic.
Leap back from the table.
The cat spits, bolts away.
The tiny head lunges forward.
Comes spurting out of Kane's chest trailing a thick body.
Splatters fluids and blood in its wake.
Lands in the middle of the dishes and food.
Wriggles away while the crew scatters.
Then the Alien being disappears from sight.
Kane lies slumped in his chair.
Very dead.
A huge hole in his chest.
The dishes are scattered.
Food covered with blood.

                  LAMBERT
        No, no, no, no, no.

                  BRETT
        What was that.  What the Christ
        was that.

                  PARKER
        It was growing in him the whole
        time and he didn't even know it.

                  ASH
        It used him for an incubator.

                  RIPLEY
        That means we've got another
        one.

                  DALLAS
        Yeah.  And it's loose on the
        ship.

Slowly they gather around Kane's gutted corpse.
Then they all look at one another.
Then at Kane.
Dead on the table.

INT. CORRIDOR - "A" DECK

Empty.  
Parker and Brett descend companioway.
They join Ash, Lambert, Ripley and Dallas.

                  DALLAS
        Any signs.

                  LAMBERT
        Nothing.

                  ASH
        Nothing.

                  PARKER
        Didn't see a goddamn thing.

                  BRETT
        Didn't see anything.

                  RIPLEY
        We can't go into hypersleep with
        that thing running loose.  We'd
        be sitting ducks in the freezers.
        We have to kill it first.

                  LAMBERT
        We can't kill it.  If we do, it
        will spill its body acids right
        through the hull...

                  BRETT
        Son-of-a-bitch.

                  RIPLEY
        We have to catch it and eject
        it from the ship.

                  ASH
        Our supplies are based on us
        spending a limited amount of
        time out of suspended animation.
        Strictly limited.

                  RIPLEY
        First we have to find it.

                  DALLAS
        No.  First we've got something
        else to do.

He looks at Kane's body through mess doorway.

INT. AIR LOCK

Kane's body wrapped in a makeshift shroud.

INT. BRIDGE

The crew looking at Kane's body on view screens.
Silent.
Depressed.

                  DALLAS
        Inner hatch sealed.

Ripley nods.

                  DALLAS
        Anybody want to say anything.

Nothing to say.
He nods to Ripley.
She presses a button.

INT. AIR LOCK

The outer hatch opens.
Yawning space outside.
Kane's body shoots out into eternity.
The hatch closes.

INT. MESS

The crew is assembled.  

                  RIPLEY  
        I've checked on the supplies.
        For about a week we can stay
        out of hypersleep.

                  BRETT
        Then what.

                  LAMBERT
        We run out of food and oxygen.

                  DALLAS
        All right, that's what we've got.
        A week.  It's plenty of time.

                  PARKER
        I say we put on our pressure
        suits and blow all the air out
        of the ship.  That might kill it.

                  LAMBERT
        What a swell idea.

                  PARKER
        What's wrong with it.

                  ASH
        We've got forty-eight hours of
        air in our pressure suits and
        it takes six months to get home.

                  LAMBERT
        Other than that...A swell idea.

Parker won't give up on this idea.

                  PARKER
        Maybe we could cut some kind
        of special lines to the tanks.
        Brett and I are pretty good
        practical engineers...We got
        us back up you know.

                  RIPLEY
        All by yourselves.

                  ASH
        I hate to point this out but
        it might be better off without
        oxygen.  It lived that way long
        enough.

                  RIPLEY
        There's another problem.  How
        do we find it.  There's no
        visual communication on B and
        C decks.  All the screens are
        out.

                  DALLAS
        We're going to have to flush it
        out.

                  ASH
        Sounds great...but how.

                  DALLAS
        Room by room, corridor by corridor.

One of those suggestions that nobody likes.

                  LAMBERT
        And what do we do when we find it.

                  RIPLEY
        Trap it somehow.

                  BRETT
        If we had a really strong piece
        of net, we could bag it... I could
        put something together.  A long
        metal rod with a battery in it.
        Only take a few hours.

                  LAMBERT
        Why do we listen to this meathead.

Dallas turns it over.

                  DALLAS
        He might be right...

EXT. OUTER SPACE

The Nostromo continues through the vortex.

INT. INFIRMARY

Dallas enters.
Ash working at a read-out section.

                  DALLAS
        I want to talk.

                  ASH
        I'm a little busy at the
        moment.

Pause.

                  DALLAS
        I don't care.

Pause.

                  ASH
        All right, go ahead.

                  DALLAS
        Why did you let the Alien survive
        inside Kane.

                  ASH
        I'm not sure you're getting
        through to me.

                  DALLAS
        Mother was monitoring his body.
        You were monitoring Mother.  You
        must have had some idea of what
        was going on.

                  ASH
        What are you trying to say.

A long moment.

                  DALLAS
        You want the Alien to stay alive
        ...I figure you have a reason.

                  ASH
        Name one.

                  DALLAS
        Look, we both work for the same
        company.  I just want to know
        what's going on.

                  ASH
        I don't know what the hell you're
        talking about.  And I don't like
        any of the insinuations.  The
        Alien is a dangerous form of
        life...I don't want it to stay
        alive any more than you do.

                  DALLAS
        You're sure.

                  ASH
        Yeah, I'm sure.  You should be
        too.

Dallas walks out.
Ash watches him go.
Stares in his direction a long while...

INT. NARCISSUS

Dallas seated in the shuttle craft.
Staring at the myriad lights of outer space.
Ripley climbs beside him.

                  RIPLEY
        I thought I'd find you here.

Dallas continues to stare.

                  DALLAS
        Are the nets finished.

Pause.

                  RIPLEY
        We've got an hour...Look I
        need some relief.

                  DALLAS
        Why did you wait until now.

Ripley leans forward.

                  RIPLEY
        Let me tell you something.  You
        keep staring out there long
        enough, they'll be peeling you
        off the wall.

Ripley begins taking off her boots.

                  DALLAS
        We're the new pioneers, Ripley.
        We even get to have our own
        special disease.

                  RIPLEY
        I'm tired of talking.

She rises and removes her upper garments.

                  DALLAS
        You waited too long.

                  RIPLEY
        Give it a try anyway.

Clothing removed.
His arms move around her.

INT. BRIDGE

The crew has assembled.
Brett unfolds several yards of asbestos netting.
Hands out five thin rods.
Each of them like metal broom handles.

                  BRETT
        I put portable generators in
        each of these.  They're insulated
        down here.  Just be goddamn careful
        not to get your hand on the end.

He touches the tip to a metal object.
A blue spark leaps.

                  BRETT
        It won't damage the little bastard
        unless its skin is a lot thinner
        than ours...It'll just give it a
        little incentive.

                  LAMBERT
        Now if we could only find it.

Ash picks up a portable unit.

                  ASH
        I've taken care of that...tracking
        device.  You set it to search for
        a moving object...It hasn't much
        range but when you get within a
        certain distance it starts beeping.

Ripley takes the tracker from Ash's hand.

                  RIPLEY
        What's it key on.

                  ASH
        Micro changes in air density.
        Keep it pointed ahead of you.

                  DALLAS  
        We'll break into two teams.
        Whoever finds it first catches
        it in the net and ejects it
        from the nearest air lock.
             (pause)
        For starters, let's make sure
        the bridge is safe.

Parker turns on his unit.
Scans it around the room.

                  LAMBERT
        We seem to be okay...If this
        damn thing works.

                  DALLAS
        Ash and myself will go with
        Lambert.  Brett and Parker will
        make up the second team.  Ripley,
        you command it.

They start doling out the equipment.

                  DALLAS
        Channels are open on all decks.
        We'll be in constant touch.

INT. PASSAGEWAY - "A" LEVEL

Lambert and Dallas carry the net.
Ash walks directly behind, carrying the tracking device.
He continually scans from side to side.
Lambert stops by a stairwell.

                  LAMBERT
        Anything down there.

INT. ANOTHER PASSAGEWAY - "B" LEVEL

Parker and Ripley move silently along.
Ripley ahead of them with the tracker by the stairwell.

                  RIPLEY
        Nothing.

The move on.
A small light flashes.

                  RIPLEY
        Hold it.  I've got something.

Parker and Brett grow tense.
Start looking around.

                  BRETT
        Where's it coming from.

Ripley peers closely at the tracker.

                  RIPLEY
        Machine's screwed up.  I can't
        tell.  Needle's spinning all
        over the dial.

                  BRETT
        Goddamn, malfunction.

Ripley turns the tracker on its side.
The needles stabilize.

                  RIPLEY
        No, just confused.  It's
        coming from below us.

They all look down at their feet.

INT. MAINTENANCE - "C" LEVEL

Ripley, Parker and Brett come down ladder onto an endless
oily corridor.
They stop at the foot of the companionway...
They move down corridor into darkness.

                  RIPLEY
        Okay.

Looks at the tracker.
Nods down the passageway.  Stops.

                  RIPLEY
        Back this way.

They begin to walk in that direction.
Entering drab section of the ship.
Surrounded by deep shadows.
Footsteps clanging on the metal deck.

                  RIPLEY
        I thought you fixed 12 module.

                  BRETT
        We did.

                  PARKER
        Circuits must have burned out.

They switch on lights.
Move around two turns.

                  RIPLEY
        Wait.

They stop quickly, almost stumbling.

                  RIPLEY
        It's within five meters.

Parker and Brett heft the net.
Ripley has the prod in one hand, tracker in the other.
Moves with great care.
Almost in a half-crouch, ready to leap back.
Prod extended, Ripley constantly glances at her tracker.
The device leads her up to a small hatch in the bulkhead.
Perspiration rivers down her face.
She sets aside the tracker.
Raises the prod, grasps the hatch handle.
Yanks it open.
Jams the electric prod inside.
A nerve-shattering squall.
Then a small creature comes flying out of the locker.
Eyes glaring, claws flashing.
Instinctively, they throw the net over it.
Very annoyed.
They open the net and release the captive.
Which happens to be the cat.
Hissing and spitting...it scampers away.

                  RIPLEY
        God damn it...hold it.

                  PARKER
        We should have killed it...Now
        we might pick it up on the
        tracker again.

                  RIPLEY
        Go get it.  We'll go on.

                  BRETT
        Right.

Ripley and Parker move down the passageway.
Brett follows the direction taken by the cat.
Moves across passageway into equipment maintenance area.

INT. EQUIPMENT MAINTENANCE AREA - "C" LEVEL

Brett walking between rows of shadowed equipment.
Looking for the cat.
Nervous.

                  BRETT
        Jones...Here kitty...Jones...
        Goddamn it Jones.

Scratching noises.
A reassuring cat yowl.
Brett moves on.

INT. PASSAGEWAY - "C" LEVEL

Ripley and Parker walk along.
Tracker signal weakens.
Finally stops.

                  RIPLEY
        Nothing here.

                  PARKER
        Let's go back.

INT. UNDERCARRIAGE ROOM - "C" LEVEL 

Brett enters.
Still looking for Jones.
Another yowl followed by a hiss.
Two eyes shining in the dark.
Jones.
Relieved, Brett moves toward the cat.

                  BRETT
        Here kitty...Come on Jones.

Brett reaches for Jones.
Jones hisses.
An arm reaches for Brett.
The Alien.
Now seven feet tall.
Hanging from the undercarriage strut in reverse position.
Grabs Brett and swings up into darkness.
Brett screams.
To no avail...
In the doorway Ripley and Parker.
They witness the horror.

INT. MESS

The remaining crew assemble.
Long faces.

                  LAMBERT  
        Now what.

                  PARKER
        Blast the rotten bastard with
        a laser and take our chances.

                  RIPLEY
        No.  At its present size it's  
        holding enough acid to tear a
        hole in this ship as big as this
        room.

                  ASH
        It wouldn't do any good.  It's
        self-regenerating.  You saw that
        when we operated on it.

                  RIPLEY  
        The only plan that's going to
        work is the same one we had
        before.  Drive it into an air
        lock and blow it out into space.

                  PARKER
        Drive it...The son-of-a-bitch
        is huge.

                  LAMBERT
        For once he has a point.  How
        do we drive it.

                  RIPLEY
        The science department should
        be able to help...

                  ASH
        According to Mother, he's a
        primitive form of encephlepod...

                  LAMBERT
        How come it's a he.

                  ASH
        Just a phrase.  As a matter of
        fact he's both, bisexual or
        hermaphrodite to be precise.

                  DALLAS
        Skip its sex life.  How do
        we kill it.

                  ASH
        It seems to have adapted to
        an oxygen-rich atmosphere and
        it's certainly adapted well for
        its nutritional requirements.
        The only thing we don't know
        about is temperature.

                  RIPLEY
        Curious isn't it...That the
        Alien is an encephlepod...

                  ASH
        What's so curious about that.

                  RIPLEY
        It's curious because lower
        species can't adapt as quickly
        as higher ones.  And this one's
        doing very well.  A real survivor.
        Might even have as good a chance
        as we do.

                  ASH
        You're getting paranoid again.

                  RIPLEY
        All right.  What about the
        temperature.  What happens
        if we change it.

                  ASH
        Let's give it a try.  Most
        animals retreat from fire.

Pause.

                  PARKER
        I can hook up a couple of
        incinerating units in about
        fifteen minutes.

Pause.

                  DALLAS
        Anybody got any better ideas.

Nobody does.

                  DALLAS
        Okay.  When Parker's ready,
        we'll work our way back down
        to 'C' deck.

EXT. OUTER SPACE

Nostromo at light plus four.

INT. PASSAGEWAY - "B" LEVEL

Parker and Dallas lead.
Armed with flamethrowers.
They descend from companionway.
Suddenly both tracking devices beep frantically.
Sound of rending metal up ahead.
The move forward cautiously.

                  DALLAS
        It's in that food locker.

EXT. FOOD LOCKER NUMBER 12

More rending noises.

                  LAMBERT
        Jesus.  It must be huge.

                  PARKER
        It's got to be using the
        airshafts to move around...

Dallas raises flamethrower.

                  DALLAS
        Do these things really work.

                  PARKER
        I made them didn't I.

                  RIPLEY
        That's what worries me.

Dallas indicates door handle.
Parker reluctantly takes it.

                  DALLAS
        Now.

Parker wrenches open door.
Dallas fires a long blast.  Another.
Another and another...Silence.
They move inside...

INT. FOOD STORAGE LOCKER NUMBER 12 - "B" LEVEL

Charred wreckage.
Packages have been ripped to shreds.
Foodstuffs scattered over the floor.
Carefully, they poke through the smouldering garbage.

                  RIPLEY
        We didn't get him.

                  DALLAS
        This is where he went.

On the wall, a ventilator grill has been ripped open.
They move to the shredded ventilator.
Shine their lights inside the shaft.

                  DALLAS
        This could work for us.  The
        duct comes out at the starboard
        air lock.  There's an exit on
        the way.  But we can close that
        off.  Then we drive it into the
        air lock and blast it into space.

                  LAMBERT
        Yeah.  All you have to do is
        crawl in the vent with it, find
        your way through the maze and
        hope it's afraid of fire.

                  DALLAS
        Well Parker, you wanted an
        equal share...

                  PARKER
        Yeah.

                  DALLAS
        Get in the pipe.

                  PARKER
        Why me.

                  DALLAS
        I just wanted to see you get
        your full share.

                  PARKER
        No way.

                  RIPLEY
        I'll go.

                  DALLAS
        Forget it.  You take the
        air lock.  Parker and Lambert
        cover the exit.

No doubt as to who's going inside the vent.

INT. STARBOARD AIR LOCK - VESTIBULE

Ripley stands in vestibule.
Looks through the Bulkhead door to air lock.
She throws a switch.
Watches airshaft entrance into air lock open.
The trap is ready.

INT. MAINTENANCE LEVEL

Parker and Lambert get set.

INT. FOOD STORAGE LOCKER NUMBER 12 - "B" LEVEL

Ash hands Dallas the makeshift flamethrower.
He fires a couple of short bursts.

                  DALLAS
        It's still working.

                  ASH
        Why do you have to go.  Why
        didn't you sent Ripley.

                  DALLAS
        It's my responsibility.  I let
        Kane go into the craft.  Now
        it's my turn.

                  ASH
        You're the captain.  It'll be
        harder on the rest of us, if
        we lose you.

                  DALLAS
        Nothing I do that Ripley can't.

                  ASH
        I don't agree.

                  DALLAS
        The decision is final.

He removes the master computer key.
Hands it to Ash.

                  DALLAS
        If I don't take it back,
        Ripley will need this.

Ash nods.
Dallas turns and climbs into the ventilator opening.
Just large enough to crawl through.

INT. AIR SHAFT

Completely dark.
Dallas turns on his helmet light.
Flips switch on throat mike.

                  DALLAS
        Do you receive me.  Ripley.
        Parker.  Lambert.

INT. EQUIPMENT MAINTENANCE AREA

The hum of vast cooling plants.
Large air shafts run off in different directions.
Parker and Lambert stand ready by a duct.
Lambert hits the wall amp button.

                  LAMBERT
        We're in position.  I'll try
        and pick you up on the tracker.

Parker hefts his flamethrower.

                  DALLAS
             (voice over)
        Parker, if it tries to come
        out by you, make sure you drive
        it back in.  I'll push it forward.

                  PARKER
        Right.

INT. AIR LOCK VESTIBULE

Near the starboard air lock.
Ripley pops open the hatch.
The air lock now open and ready.
She moves to the air duct opening.

                  RIPLEY
        Air lock open.

                  DALLAS
             (voice over)
        Ready.

                  RIPLEY
        Ready.

INT. AIR SHAFT

Dallas begins to crawl forward.
The tunnel is narrow...
Only a foot or two wider than his shoulders.

                  DALLAS
        I'm under way.

Turns a corner.
Several more tight turns.
Instinctively Dallas pulls back.
Raises the flamethrower.
Fires a blast around the corner into the darkness.
It roars loudly in the confined tube.
Smoke drifts back into his face.

INT. MAINTENANCE LEVEL

A large rectangular duct in one wall.

                  PARKER
        That's where it's got to come
        out, if it leaves the main shaft.

He throws a switch.
A metal pane rises and seals off the opening.

                  LAMBERT
        Let's keep it open.  I'd like
        to know if anything's coming.

Reluctantly, Parker again throws the switch and raises the
metal pane.

INT. AIR LOCK VESTIBULE

Ripley waiting.

INT. AIR SHAFT

Dallas still crawling on hands and knees.
Ahead the shaft takes an abrupt downward turn.
He moves toward the corner.
Fires another blast from the flamethrower.
Then starts crawling down, head first.

INT. EQUIPMENT MAINTENANCE AREA

Lambert sees something on the tracker.

                  LAMBERT
        Beginning to get a reading on
        you.

INT. AIR SHAFT

The shaft makes yet another turn.
Puts Dallas into an almost immobilized position.

INT. FOOD STORAGE LOCKER NUMBER 12

Ash staring at the ventilator opening.                                                           

INT. AIR SHAFT

Dallas against a wall of the shaft.
Clutching his flamethrower.
Whispers into his throat mike.

                  DALLAS
        Ripley.

INT. AIR LOCK VESTIBULE

                  RIPLEY
        Read you clear.

INT. AIR SHAFT

                  DALLAS
        I don't think this shaft goes
        much farther... It's getting hot
        in here.

He readies the flamethrower.

INT. EQUIPMENT MAINTENANCE AREA

Parker readies his weapon.

INT. AIR SHAFT - DOUBLE-TIERED PASSAGEWAY

The air shaft tributary opens into a larger two-tier air
tunnel.
Dallas crawls out and stands.
Moves to a catwalk floor.  Looks about.
Moves forward.  Reaches a repair junction.
Sits.

His feet dangle beneath the catwalk floor to the next level.

                  DALLAS
        Lambert, what kind of reading
        are you getting.

INT. MAINTENANCE LEVEL

Lambert huddled over her tracker.
Puzzled.

                  LAMBERT
        I'm not sure.  There seems
        to be some kind of double
        image.

INT. AIR SHAFT DOUBLE-TIERED PASSAGEWAY

Dallas sitting.
His feet still dangling in the dark beneath the catwalk.

                  DALLAS
        It may be interference.  I'll
        push on ahead.

Dallas begins to rise.
From below, a gentle movement toward the hanging feet.
A hand reaches up.
Misses his leg as Dallas moves ahead.

Further on.

                  DALLAS
        Lambert, am I coming in any
        clearer.

                  LAMBERT
             (voice over)
        It's clear all right, but I'm
        still getting two blips.
             (pause)
        I'm not sure which one is
        which.

Dallas stops.
Turns around.
Looks back down through the catwalk.
Lowers the nose of the flamethrower, his finger on the
trigger.
From behind him, the hand reaches up.
The Alien is the front signal.

INT. AIR LOCK VESTIBULE

Ripley bends forward.
Hears the sounds of the struggle...
And Dallas' screams.
She cries out.

                  RIPLEY
        Dallas...Dallas...

INT. EQUIPMENT MAINTENANCE AREA

Lambert and Parker.
Hearing it all.

                  RIPLEY
             (voice over)
        Oh my God.

Then silence.

INT. MESS

Dallas' flamethrower on the table surface.

                  PARKER
             (voice over)
        We just found it laying there.
        No sign of him.  Only a hole
        torn through to the central
        cooling complex.

The remaining crew standing at the table.

                  RIPLEY
        This puts me in command.

                  PARKER
        Okay.

For the first time he's dropped his bullshit.

                  RIPLEY
        Unless someone's got a better
        idea about dealing with the
        Alien, we'll continue with the
        last plan.

Silence.

                  RIPLEY
        How are our weapons.

                  PARKER
        They're working fine...We could
        use more fuel for that one.

Indicating Dallas' flamethrower.

                  RIPLEY
        Get it.

                  PARKER
        Right.

He leaves.
Ripley turns to Ash.

                  RIPLEY
        Any ideas.  From you or Mother.

                  ASH
        Nothing new.  Just the one
        you're operating under.

                  RIPLEY
        You mean to tell me with
        everything we've got, we're
        still powerless against the
        Beast.

                  ASH
        That's the way it looks.

                  RIPLEY
        I can't believe that.

                  ASH
        I'm sorry captain.  what would
        you like me to do.

                  RIPLEY
        Go back to Mother and keep
        asking questions until you
        get some better answers.

                  ASH
        All right...I'll try.

He starts to go.

                  RIPLEY
        Dallas didn't leave the master
        computer key with you.

                  ASH
        You didn't get it.

                  RIPLEY
        No.

                  ASH
        Well, we probably won't need
        it anyway.

He leaves.

                  RIPLEY
        I know Ash has got the key.

                  LAMBERT
        Why should he lie.

                  RIPLEY
        He knows I want to check up on
        him...Without that key we've got
        no access to command priority
        information.

                  LAMBERT
        Swell.

Lambert shrugs.
They start to leave.

INT. MAINTENANCE AREA - "C" DECK

Parker selects two full methane cylinders.
He tests them.
Moves out.

INT. CORRIDOR TO BRIDGE

                  RIPLEY
        Did you ever sleep with Ash?

                  LAMBERT
        No.  What about you.

                  RIPLEY
        No.

                  LAMBERT
        I never got the impression he
        was particularly interested...

INT. PASSAGEWAY - "B" LEVEL

Parker returning with methane cylinder.
Turns a corner.
Comes to an abrupt halt.
A movement in front of him beyond the air lock.
He hesitates.
Then another shadowy movement...

INT. BRIDGE

Ripley and Lambert.
Parker's voice on voice-amp.
Muffled.
Ripley hits a toggle.

                  RIPLEY
        Ripley.

INT. PASSAGEWAY - "B" LEVEL

Parker covers the wall communication with his hand.

                  PARKER
        Keep it down...

Up the corridor, the movement stops.

INT. BRIDGE

                  RIPLEY
        Can't hear you...Repeat...

INT. PASSAGEWAY - "B" LEVEL

Parker whispering.

                  PARKER
        The Alien...It's outside the
        main air lock door.  Open the
        door slowly...When I shout...
        close it fast.

INT. BLISTER

Ash listens.

INT. PASSAGEWAY - "B" LEVEL

Parker still whispering.

                  PARKER
        Open it...slowly.

INT. BRIDGE

Ripley hesitates.
Starts to reply.
Throws switch.

INT. AIR LOCK - "B" DECK

Low servo whine.
Door opens.
Slowly.
Green light throbbing inside air lock.
Creature looks curiously at it.
Moves onto the threshold.

INT. PASSAGEWAY - "B" LEVEL

Parker watches...

INT. AIR LOCK

Creature move further into air lock.
Fascinated by green light.

INT. PASSAGEWAY - "B" LEVEL

Urgent whisper into voice-amp.

                  PARKER
        Now...Now...

INT. BRIDGE

As Ripley moves to throw switch...

INT. AIR LOCK

Suddenly, from out of nowhere a klaxon wails.
The Creature leaps back across the threshold of the air lock.
Bewildered.
Screams as the inner hatch closes on an appendage.
Acid boiling out.
The appendage crushed.
The acid bubbles.
Metal boils in door.

INT. PASSAGEWAY - "B" LEVEL

Parker watches.
Frozen.
The Alien wrenches itself free.
Comes flying outward.
Smashes Parker down.
Flees.
On the wall a green light goes on.

                  "Inner Hatch Closed"

INT. AIR LOCK

Metal still boiling.
The outer hatch begins to open.

INT. BRIDGE

                  RIPLEY
        Parker...

Pushes a switch.
Pushes it again.

                  LAMBERT
        What's happening, Parker.

In front of her a green light blinks.
"Inner Hatch Closed."

                  RIPLEY
        Inner hatch sealed.  The outer
        hatch is open.

                  LAMBERT
        What about Parker.

                  RIPLEY
        I don't know.  Take over.

Ripley bolts out of the bridge.

EXT. NOSTROMO

Air lock open.

INT. PASSAGE NEAR AIR LOCK - "B" LEVEL

Parker unconscious.

INT. AIR LOCK

The inner hatch still closed.
Metal boils.
The hole growing deeper.

INT. PASSAGEWAY - "A" LEVEL

Ripley runs toward the air lock corridor.

INT. AIR LOCK

Metal boiling in door.

INT. PASSAGEWAYS - "B" DECK

Ripley slams to a momentary halt against a bulkhead.
Regains her balance.
Starts running.

INT. PASSAGE NEAR AIR LOCK - "B" LEVEL

Parker now half conscious.
Ripley arrives as the hole in door blows open.
Escaping air shrieks.
Flashing sign comes on.
Critical depressurization.
Emergency klaxon.
Simultaneously vestibule doors close either end.
Sealing in Ripley and Parker.
Door nearest to Parker half-closed on one of the methane
cylinders.
Leaving large gap.
Windstorm begins as hole in air lock grows.
Ripley reaches for other cylinder.
Begins smashing the jammed cylinder out of door.
Blood froths at their noses and ears.
Cylinder finally is driven out.
The door slams closed.

INT. BRIDGE

Lambert watches.
Emergency light readings.

	         "Hull Breached"
	         "Emergency Bulkheads Closed"

                  LAMBERT
        Ash, get the oxygen.  Meet me at
        the air lock.

Rushes out.
Down corridor.

INT. PASSAGEWAY NEAR AIR LOCK - "B" LEVEL

Ripley staggers toward an emergency panel.
At far end of corridor.
Pinging sound.
Misty atmosphere.
Tries to activate the door.
Cannot.
Lambert appears other side of bulkhead.
Activates door from outside.
Rush of oxygen.

EXT. NOSTROMO

Plume of vapor freezes in the vacuum.

INT. PASSAGE NEAR AIR LOCK - "B" LEVEL

Repressurization sounds.
Parker regains consciousness.
Struggles to breathe.
Ripley unable to move.
Breath coming in shallow pants.
Lambert with an oxygen tank.
Ash follows.
Oxygen administered to Ripley and Parker.

Finally.

                  ASH
        You all right.

                  PARKER
        We didn't get it.  The warning
        went off and it jumped back in
        the ship.

                  ASH
        Who hit the warning.

                  RIPLEY
        You tell me.

                  ASH
        What does that mean.

                  RIPLEY
        I guess the alarm went off by
        itself.

                  ASH
        If you've got something to say
        say it.  I'm sick of these coy
        accusations.

                  RIPLEY
        Nobody's accusing you.

                  ASH
        The hell you're not.

Sullen silence.

                  RIPLEY
        Go patch him up.

Ash and Parker leave.
Ripley turns to Lambert.

                  RIPLEY
        How much oxygen have we lost.
        I want an exact reading.

                  LAMBERT
        You were accusing him.

                  RIPLEY
        If I could find the command
        computer key, I could prove it.

                  LAMBERT
        You're still accusing him of
        stealing the key.

                  RIPLEY
        You think I'm wrong.

                  LAMBERT
        I don't know.  Wrong or crazy.

                  RIPLEY
        Thanks.

INT. BLISTER STAIRCASE

Ripley cautiously descends the stairs to the blister.
Carrying a flamethrower.

INT. ASH'S BLISTER

Looks around the blister.
Satisfied it's deserted.
She puts down the flamethrower.
Methodically begins to search for the key.
Faint tapping sound.
Then stops.
She looks around.
Sees nothing.
Resumes searching near blister window...
Ripley finds key...
Tapping sound.
She whips around to see:
Kane's disfigured face slapping against the plexiglass.
She stifles a scream.
Drops the key onto the curved surface of the blister.
Fishes for it...
Kane's bloated face swings in...
Beneath her.
She grabs the key and bolts up companionway.

INT. COMPUTER ANNEX

Ripley plugs the key into the board.
Data banks come to life.
She sits at a console.
Thinks for a moment.
Then punches up a code.
Nothing happens.
Punches another combination.
Nothing happens.
Frustration.
Another combination.
One screen comes to life.
Another combination.
She moves to the second keyboard.
Screen One spells out the question:
Question:  WHO TURNED ON AIR LOCK 2 WARNING SYSTEM.
Response:  ASH
Another code.
Question:  IS ASH PROTECTING THE ALIEN.
Response:  YES
New code.
Question:  WHY
Response:  SPECIAL ORDER 937 SCIENCE EYE'S ONLY
She starts a new code.  
A hand slams down next to Ripley's arm.
It sinks elbow deep into the computer.
She whips around in her chair.
Faces Ash.
Ripley lashes out with her foot.
Kicks him in the middle.
No effect.
Ripley twists away.
Ash throws a punch at her.
Misses.
She pushes a chair at him.
Overturns the desk...
And runs through bridge into mess.

He moves after her.
Gets her.     
Parker and Lambert burst into the Mess.
Lambert falls on Ash's back.
Ash turns to Lambert.
Tosses her across the room.
Returns to Ripley.
Again choking her.
Parker lifts the tracker.
Steps behind Ash.
Swings the tracker...Wallop.
Tears his head off...
Wires ascending from Ash's trunk.
Where his head used to be.
Ash's hands release Ripley.
Search above his neck for his missing head.
He walks backward.
All eyes on Ash's headless body.
He walks the room.
Still feeling for his missing head.

                  PARKER
        A robot, a God damn Droid.

Ash turns on him.
Starts to advance.
Parker hits him again with the tracker...
Again.
Again.
No avail.
Ash begins choking Parker.
Ripley picks up one of the prod sticks.
Closes on Ash's back.
Tears away the fabric.
Lambert pulls at Ash's legs.
Ripley tears at the controls buried in the cavity once
covered by his head.
Parker's eyes bulge in pain.
Ash, headless, choking, choking, choking...
Ripley finds the wires, stabs the prod home...
Ash's grip lessens.
Another stab...electrical flash...
The grip lessens...
Another stab...flash of circuits.
The headless body collapses.
Parker trying to regain his breath.

                  PARKER
        Damn you.

Kicks the headless body.
Lambert looks at Ripley.

						LAMBERT
        Tell me...What the hell's going on.

Pause.

                  RIPLEY
        Let's find out.  Wire him back up.

                  PARKER
        What kind of crap is that.

                  RIPLEY
        Do it.

They set to work.
Begin to reassemble the wiring in Ash's head.

                  RIPLEY
        Ash let it on board.  Ash let it
        grow inside Kane.  Ash blew the
        warning signal.

                  LAMBERT
        Why.

                  RIPLEY
        Special Order 937.

                  PARKER
        What's that.

                  RIPLEY
        That's what I want to know.

Ash's head is placed on the table.
His eyes flicker into consciousness.

                  RIPLEY
        What is Special Order 937.

                  ASH
        You know I can't tell you that.

                  RIPLEY
        Then there's not point in talking
        to you.  Pull the plug.

                  ASH
        Special Order 937 in essence
        asked me to direct the ship to
        the planet, investigate a life
        form, possibly hostile and bring
        it back for observation.  With
        discretion, of course.

                  RIPLEY
        Why.  Why not tell us.

                  ASH
        Would you have gone.

                  PARKER
        It wasn't in the contract.

                  ASH
        My very point.

                  RIPLEY
        They wanted to investigate the
        Alien.  No matter what happened
        to us.

                  ASH
        That's unfair.  Actually, you
        weren't mentioned in the order.

                  LAMBERT
        Those bastards.

                  ASH
        See it from their point of view.
        They didn't know what the Alien is.

                  RIPLEY
        How do we kill it.

                  ASH
        I don't think you can.  Not
        in this ship, given its life
        support systems.  But I might
        be able to.

                  RIPLEY
        How.

                  ASH
        I don't know quite yet.  I'm not
        exactly at my best at the moment.
        If you would reconnect...

                  RIPLEY
        No way.

                  ASH
        Don't be so hasty.  You'll never
        kill it without my help.

                  RIPLEY
        We've had enough of your help.

                  ASH
        You've barely got any oxygen left.
        If you don't go into hypersleep,
        you'll die with or without the
        Alien.

                  RIPLEY
        Nice try, Ash.

                  ASH
        I will do whatever I can to help
        you.  I swear it.

                  PARKER
        Pull the plug.

                  LAMBERT
        I agree.

                  ASH
        You idiots.  You still don't
        realize what you're dealing with.
        The Alien is a perfect organism.
        Superbly structured, cunning,
        quintessentially violent.  With
        your limited capabilities you have
        no chance against it.

                  LAMBERT
        You admire it.

                  ASH
        How can one not admire perfection.
        I will kill it because I am
        programmed to protect human life
        as you know.

                  RIPLEY
        Even if you have contempt for it.

                  ASH
        Even then.

Bitter and angry.

                  RIPLEY
        Sorry Ash.  I don't buy it.

                  ASH
        You egocentric morons.  You'll
        be ripped to shreds, destroyed
        and...

Ripley make a movement.
Ash softens...

                  ASH
        I can only wish you well...

Ripley pulls the plug.

                  PARKER
        He was probably right.  We do
        need him.

                  RIPLEY
        He was conning us.

                  LAMBERT
        He was programmed to protect
        human life.

                  RIPLEY
        He wasn't protecting our human
        lives and that's all I care about.
        Anyway it's done.

Ripley exits to the bridge.

INT. BRIDGE

Ripley in the Computer Annex.
Lambert and Parker enter.

                  RIPLEY
        He's right about one thing.
        We've got less than twelve
        hours oxygen left.

                  PARKER
        It's all over.

Gloom.

                  LAMBERT
        I don't know about the rest of
        you, but I think I prefer a
        painless peaceful death to any
        of the alternatives on offer.

                  RIPLEY
        We're not there yet.

Lambert holds up a small card of spansules.
Suicide pills.

                  LAMBERT
        We're not.  Huh.

                  RIPLEY
        I think we should blow up the
        ship.

                  LAMBERT
        I'll stick with chemicals if
        you don't mind.

                  RIPLEY
        We leave in the shuttle and
        then blow up the ship.

INT. AIR LOCK - NARCISSUS

Ripley, Lambert and Parker loading oxygen tanks onto the
Narcissus.

                  RIPLEY
        That's all the oxygen.

                  PARKER
        That's it.

                  RIPLEY
        Now.  Let's get the food, shut
        off the engines and get out...
        Jones.  Where's Jones.

                  PARKER
        Who knows.

                  LAMBERT
        Last I saw him was in the mess.

                  RIPLEY
        Go look.  We don't want to leave him.

                  LAMBERT
        I don't want to go by myself.

                  PARKER
        Always hated that damn cat.

                  RIPLEY
        I'll go.  You load up the food.

They move out.

INT. BRIDGE

Jones lying on Dallas' console.
Ripley comes in.
Smiles.

                  RIPLEY
        Jones.  You're in luck.

As she reaches for him, Jones jumps off the console.
Moves away.

                  RIPLEY
        Come on, Jones.

She moves after the cat.
We hear Parker and Lambert over the communicator
from the coolant locker.

                  LAMBERT
             (voice over)
        How much do you think we'll
        need.
	  
Ripley still in pursuit of the cat.

	                              CUT TO:

INT. FOOD LOCKER NUMBER 6 - "B" LEVEL

Parker and Lambert loading food.

                  PARKER
        All you can carry.
	  
Ripley's voice over communicator from bridge.

                  RIPLEY
             (voice over)
        God damn it, Jones.  Come here.
	  
INT. BRIDGE

Ripley furious but still speaking gently.

                  RIPLEY
        Here kitty...come here kitty...
	  
Jones moves away.

INT. FOOD LOCKER NUMBER 6 - "B" DECK

Arms full, Parker moves out of the locker.
Lambert is still making her selection.
A faint light on the tracker.
Unnoticed.

INT. BRIDGE

Ripley finally corners Jones.
Finds his box.
Tries to put him in it.
Jones resists.
Ultimately futile.
                                      
INT. FOOD LOCKER CORRIDOR - OUTSIDE

Parker attempts to pick up the flamethrower.
Can't manage it and the food.
Drops some of the packages.

                  PARKER
        Goddamn.
	  
In the locker Lambert gathers food.

                  LAMBERT
        What's the matter.

                  PARKER
        Nothing.  just hurry up.

The tracker flashes faster.
Now it's noticed.
Parker picks up the flamethrower.

                  PARKER
        Let's get out of here.

                  LAMBERT
        Right now.
	  
The Alien appears out of the air shaft ventilator.
Lambert turns.
Screams.
Unfolding, the Alien grabs for her.

INT. BRIDGE

Ripley freezes as she hears Lambert's screams.

INT. CORRIDOR - OUTSIDE

Parker looks back into the locker.
Unable to use the flamethrower without hitting Lambert.
He hesitates for a moment, then strides into the locker.
Wielding the flamethrower like a club.

                  PARKER
        Goddamn you.

INT. FOOR LOCKER NUMBER 6

The Alien drops Lambert.
Parker lands a blow with the flamethrower.
No effect.
The Alien strikes him once.
Killing him instantly.
He now moves to Lambert.

INT. BRIDGE

Ripley listening on the communicator.
Lambert's dying shrieks.
Then the voice-amp goes dead.
Silence.

                  RIPLEY
        Parker.  Lambert.

She waits for a response.
But her expression shows that she expects none.
A long moment.
Expectation fulfilled.
Nightmare without end.

INT. "B" LEVEL - COMPANIONWAY

Ripley descends, cautiously, holding flamethrower.
Jones left above, squalling.

INT. CORRIDOR - "B" DECK

Ripley moving warily, carrying flamethrower.
Nears entrance to food locker, looks in.
Sees carnage.

INT. OILY CORRIDOR - "C" DECK

Ripley running toward engine room.
Out of breath.
Exhausted she stops, gulps for air.
Suddenly, ahead of her, the sound of human weeping.
She moves quietly ahead until the source of the sound is
directly under her feet.
She is standing on a round metal plate.
Ripley starts to remove the disc.

INT. UNDERCARRIAGE MAINTENANCE ROOM NUMBER 4

The round opening illuminates a dakr ladderway.
Still carrying flamethrower, Ripley starts downwards.
Pitch black.
Ripley arrives at deck level.
Shines her light.
Its arc reveals the Alien's layer.
Bones, shreds of flesh.
Pieces of clothing, shoes.
Bizarre extrusions on the wall.

Something moves in the darkness.
Ripley spins, turns her light toward the movement.

Hanging from the ceiling is a huge cocoon.
Woven from fine, white, silk-like material.
Flamethrower ready, Ripley approaches.
Sees that the cocoon is semi-transparent.
The body of Dallas inside.

Unexpectedly, his eyes open.
FOCUS ON Ripley.
His voice is a whisper.

                  DALLAS
        Kill me.

                  RIPLEY
        What did it do.

Dallas moves his head slightly.
Ripley turns her light.
Another cocoon dangles from the ceiling.
But of a different texture.
Smaller and darker, with a harder shell.
Almost exactly like the ovoids in the derelict ship.

                  DALLAS
        That was Brett...

                  RIPLEY
        I'll get you out of there...
        We'll get up the autodoc.

A long moment.
It's hopeless.

                  RIPLEY
        What can I do.

                  DALLAS
        Kill me.

Ripley stares at him.
Raises the flamethrower.
Sprays a molten blast.
Another blast.
The entire compartment bursts into flames.
Ripley turns and scrambles back up the ladderway.

INT. OILY CORRIDOR - "C" LEVEL

Ripley emerges from below.
Gasps for breath.
Regains control of herself.

EXT. OUTER SPACE

At light speed.
The Nostromo and refinery appear to hang motionless.
Star clusters rolling past in the infinite distance.

INT. ENGINE ROOM - CUBICLE

Ripley enters the power center.
Stares at the massive light-plus engines.
Approaches the main control board.
Begins closing the switches, one by one.
A long moment.
Sirens begin to honk.
Mother speaks.

                  MOTHER'S VOICE
             (o.s.)
        Attention.  The cooling units for
        the light-plus engines are not
        functioning.  Engines will over-
        load in four minutes, fifty seconds...

INT. OILY CORRIDOR - "C" LEVEL

Ripley running toward the "B" deck companionway.

INT. "B" LEVEL - CORRIDOR

Ripley starts toward Narcissus.
Remembers Jones.

INT. "A" TO "B" LEVELS - COMPANIONWAY

Jones howling.
In his box.
Ripley reaches up and grabs him.

INT. "B" LEVEL - CORRIDOR LEADING TO AIR LOCK

Ripley carrying Jones, holding flamethrower.
Jones hisses.
Fur rises.
Ripley stops, and stares down corridor toward Narcissus.
The Alien can be heard thrashing about the shuttle craft.
Ripley turns and bolts toward the engine room, leaving
Jones on "B" level companionway.

INT. COMPANIONWAY TO OILY CORRIDOR - "E" LEVEL

Ripley bounds down the companionway.
Her footsteps clanging metallically throughout the ship.
A final sprint towards the engine room.

                  MOTHER'S VOICE
             (o.s.)
        Attention.  Engines will overload
        in three minutes, twenty seconds.

INT. ENGINE ROOM - CUBICLE

The door crashes open, Ripley comes pounding in.
The chamber filled with smoke.
Engines whining dangerously.
Ripley breaks out in perspiration from the intense heat.
She runs to the controls.
Begins throwing the cooling unit switches back into place.
The sirens continue sounding.

                  MOTHER'S VOICE
             (o.s.)
        Attention.  Engines will overload
        in three minutes.

Ripley pushes a button and speaks into it.

                  RIPLEY
        Mother, I've turned all the
        cooling units back on.

                  MOTHER'S VOICE
             (o.s.)
        Too late for remedial action.
        The core has begun to melt.
        Engines will overload in two
        minutes, thirty-five seconds.

A moment.
The Ripley turns and runs from the engine room.

INT. OILY CORRIDOR - COMPANIONWAY

Ripley runs back down the corridor.
Up the companionway, exhausted, stumbling...

                  MOTHER'S VOICE
             (o.s.)
        Attention.  Engines will overload
        in two minutes.

INT. "B" LEVEL - COMPANIONWAY

She reaches companionway.
Picks up Jones.

INT. "B" LEVEL - CORRIDOR LEADING TO NARCISSUS

Ripley staggers towards the air lock.
The Narcissus berthed beyond.
She drags Jones and raises the flamethrower.
Turns to see if the Creature is behind her.
Then advances down the passageway.
Goaded on by the computer.

                  MOTHER'S VOICE
             (o.s.)
        Attention.  Engines will explode
        in ninety seconds.

She makes it to the vestibule.
Looks into the shuttle.

INT. NARCISSUS

Ripley scans the narrow deck...empty.

INT. VESTIBULE

She turns and dashes back.
Grabs the cat box.
Runs back toward the shuttle.

                  MOTHER'S VOICE
             (o.s.)
        Attention.  The engines will
        explode in sixty seconds.
                                      
INT. NARCISSUS

Ripley enters on the run.
Hurls the cat box toward the front.
She dives into the control chair.
Hits the "launch" button.

EXT. NOSTROMO - OUTER SPACE

The retainer clips drop away.
A blast of ram jets.
The shuttle is launched from the mother ship.

INT. NARCISSUS

Ripley frantically straps herself in.
G-forces from the shuttles acceleration pulling against her.

EXT. SPACE

The Narcissus continues to power away from the mother ship.
The larger bulk of the Nostromo quietly receding.
All is strangely serene.

INT. NARCISSUS

Ripley finishes strapping herself in.
Reaches and grabs the cat box.
The cat yowling within.
Ripley hugs the box to her chest.
Hunches her head down over the container.

EXT. SPACE

The Nostromo drifts farther away from the shuttle-craft.
Finally becomes a small point of light.
Then it blows up.
Transforms into expanding orange fireball.
Pieces of metal flying in all directions.
And then the refinery explodes.
200,000,000 tons of fuel blasting silently into the cosmos.

INT. NARCISSUS

The shockwave hits the shuttle craft.
Jolting and rattling everything within.
Then all is quiet.
Ripley unhooks herself from her straps.
Rises, and goes to the back of the escape craft.
Stares out through the porthole.
Face bathed in orange light.

EXT. SPACE

Piece of debris float past.
The boiling fireball fades into nothingness.
The Nostromo has ceased to exist.

INT. NARCISSUS

Ripley watching the final destiny of her ship and crew mates.
A very long moment.
Then, behind her, the lethal hand emerges from deep shadow.  
The Alien has been in the shuttle-craft all along.
The cat yowls.

Ripley whirls.
Finding herself facing the Creature.

Ripley's first thought is for the flamethrower.
It lies on the deck next to the Alien.
Next she glances around for a place to hide.
Her eye falls on a small locker containing a pressure suit.
The door standing open.
She begins to edge toward the compartment.
The Creature stands.
Comes for her.
Ripley dives for the open door.
Hurls herself inside.
Slams it shut.

INT. LOCKER

A clear glass panel in the door.
The Alien puts its head up to the window.
Peers in at Ripley.
Their faces only two inches apart.
The Alien looking at Ripley almost in curiosity.
The moaning of the cat distracts it.

INT. NARCISSUS

The Alien moves to the pressurized cat box.
Bends down and peers inside.
The cat yowls louder as his container is lifted.

INT. LOCKER

Ripley knocks on the glass.
Trying to distract the Creature from the cat.
The Alien's face is instantly back at the window.
Getting no more interference from her, the Creature
returns to the cat box.
Ripley looks around.
Sees the pressure suit.
Quickly begins to pull it on.

INT. NARCISSUS

The Alien picks up the cat box.
Shakes it.
The cat moans.

INT. LOCKER

Ripley is halfway into a pressure suit.

INT. NARCISSUS

The Creature throws the cat box down.
Very hard.
Picks it up again.
Hammers it against the wall.
Then jams it into a crevice.
Begins to pound the container into the opening.
The cat now beyond all hysteria.

INT. LOCKER

Ripley pulls on the helmet, latches it into place.
Turns the oxygen valve.
With a hiss, the suit fills itself.
A rack on the wall contains a long metal rod.
Ripley peels off the rubber tip.
Revealing a sharp metal point.

INT. SPACE SUIT LOCKER

Ripley inhales.
Kicks the door open.

INT. NARCISSUS

The Creature rises.
Faces the locker.
Catches the steel shaft through its midriff.
The Alien clutches at the spear.
Yellow acid begins to flow from the wound.
Before the fluid can touch the floor...
Ripley reaches back and pulls the switch.
Blows the rear hatch.
The atmosphere in the shuttle immediately sucked into space.
The bleeding creature along with it.
Ripley grabs a strut to keep from being pulled out.
The Alien shoots past her.
Grab's Ripley's ankle with an appendage.

EXT. NARCISSUS

Ripley now hanging halfway out of the shuttle-craft.
The Alien clinging to her leg.
She kicks at it with her free foot.
The Creature holds fast.

INT. NARCISSUS

Ripley looks for any salvation.
Grabs the hatch level.
Yanks it.
The hatch slams shut, closing Ripley safely inside.

EXT. NARCISSUS

The Alien still outside the shuttle-craft.
Within the vacuum of space.
The top of its appendage mashed into the closed hatch.

INT. NARCISSUS

Acid starts to foam along the base of the hatch.
Eats away at the metal.
Ripley stumbles forward to the controls.
Pushes the ram jet lever.

EXT. NARCISSUS - OUTER SPACE

The Creature struggling.
Jet exhaust located at the rear of the craft.
The engines belch flame for a few seconds.
Then shut off.
Incinerating, the Alien tumbles slowly away into space.

INT. NARCISSUS

Ripley hurries to the rear hatch.
Peers through the glass.

EXT. OUTER SPACE

The burned mass of the Alien drifts slowly away.
Writhing, smoking.
Tumbling into the distance.
Pieces dropping off.
The shape bloats, then bursts.
Spray of particles in all directions.
Then smoldering fragments dwindle into infinity.

INT. NARCISSUS - LATER

Now repressurized.
Ripley is seated in the control chair.
Calm and composed, almost cheerful.
Cat purring in her lap.
She dictates into a recorder.

                  RIPLEY
        I should reach the frontier in
        another five weeks.  With a
        little luck the network will
        pick me up...This is Ripley,
        W564502460H, executive officer,
        last survivor of the commercial
        starship Nostromo signing off.
             (pause)
        Come on cat.

She switches off the recorder.
Stares into space.

EXT. OUTER SPACE

The shuttle-craft Narcissus sails into the distance.

										FADE OUT




						THE END